freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

iso9004-20xx中英文對照學(xué)習(xí)-閱讀頁

2024-11-23 05:25本頁面
  

【正文】 展所需的專業(yè)和個(gè)人能力,并與組織的使命、愿景、戰(zhàn)略、政策和目標(biāo)相一致。 Involvement and motivation of people The anization should motivate people to understand the significance and importance of their responsibilities and activities in relation to the creation and provision of value for the customers and other interested enhance the involvement and motivation of its people, the anization should consider activities such as ?developing a process to share knowledge and use the petence of people, . a scheme for collecting ideas for improvement, JMMC 廣州簡捷企業(yè)管理顧問有限公司 高級認(rèn)證咨詢師 包志勇 聯(lián)系電話: 13826038364 郵箱: ??introducing an appropriate recognition and reward system, that is based on individual evaluations of the acplishments of the people, ??establishing a skills qualification system and career planning, to promote personal development, ??continually reviewing the level of satisfaction and needs and expectations of people, and ??providing opportunities for mentoring and coaching. NOTE For more information about the “involvement of people”, see the related quality management principle in Annex B. 組織應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)員工理解他們職責(zé)和活動(dòng)在為顧客和其他利益相關(guān)方創(chuàng)造和提供價(jià)值方面的重要性和意義。 引入適當(dāng)?shù)?,基于員工個(gè)人成就的 承認(rèn)和獎(jiǎng) 勵(lì)制度 。 提供指導(dǎo)和輔導(dǎo)的機(jī)會 注:關(guān)于更多的“全員參與“的信息請參閱附錄 B中的質(zhì)量管理原則。s area of an anization is developing partnerships, the anization should give consideration to issues such as ??the provision of information to partners, as appropriate, to maximize their contributions, ??supporting partners, in terms of providing them with resources (such as information, knowledge, expertise, technology, processes, and shared training), ??the sharing of profits and losses with partners, and ??improving the performance of partners. NOTE For more information about “mutually beneficial relationships”, see the related quality management principle inAnnex B. 伙伴可能是產(chǎn)品的供方、服務(wù)的提供者、技術(shù)和財(cái)務(wù)機(jī)構(gòu)、政府和非政府組織或其他利益相關(guān)方。組織及其伙伴是獨(dú)立的互利的。 使供應(yīng)商能夠投資并 在 組織的活動(dòng)領(lǐng)域 內(nèi) 分享利潤 或 損失。s activities and ability to create value for the anization and its interested parties, ??the potential for continually improving their capabilities, ??the enhancement of its own capabilities that can be achieved through cooperation with the suppliers and partners, and ??the risks associated in the relationships with the suppliers and partners. Together with its suppliers and partners, the anization should seek to continually improve the quality, price and delivery of products provided by the suppliers and partners, and the effectiveness of their management systems, based on periodic evaluation and feedback of their performance. The anization should continually review and strengthen its relationships with its suppliers and partners, while considering the balance between its short and longterm objectives. 、評價(jià)和改進(jìn)供方和伙伴的能力 組織應(yīng)當(dāng)建立并保持過程以識別、選擇、評價(jià)其供方和伙伴,以持續(xù)提升他們的能力確保其提供的產(chǎn)品或者其他資源滿足組織的要求或期望。組織應(yīng)當(dāng)持續(xù)檢查和加強(qiáng)與供 方或者伙伴的關(guān)系,考慮短期和長期目標(biāo)的平衡 Infrastructure The anization should plan, provide and manage its infrastructure effectively and efficiently. It should periodically assess the suitability of the infrastructure to meet anizational objectives. Appropriate consideration should be given to ??the dependability of the infrastructure (including consideration of availability, reliability, maintainability, and maintenance support), ??safety and security, ??infrastructure elements related to products and processes, ??the efficiency, cost, capacity and work environment, and ??the impact of the infrastructure on the work environment. The anization should identify and assess the risks associated with the infrastructure and take action to mitigate the risks, including the establishment of adequate contingency plans. NOTE For more information about environmental impacts, see ISO 14001 and other standards prepared by ISO/TC 207. 基礎(chǔ)設(shè)施 組織應(yīng)當(dāng)計(jì)劃、提供、管理其基礎(chǔ)設(shè)施的充分性和有效性。應(yīng)當(dāng)考慮到: 基礎(chǔ)設(shè)施的可靠性(包括 考慮可用性,可靠性,可維護(hù)性,支持和維護(hù) ) 安全和安保 與產(chǎn)品和過程相關(guān)的基礎(chǔ)設(shè)施要素 有效性、成本、能力和工作環(huán)境、 基礎(chǔ)設(shè)施對工作環(huán)境的影響 組織應(yīng)當(dāng)識別和評估與基礎(chǔ)設(shè)施有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn),采取措施減低風(fēng)險(xiǎn) 包括建立適當(dāng)?shù)膽?yīng)急計(jì)劃 注:關(guān)于環(huán)境影響的更多信息請參閱 ISO14001和 ISO/TC207 的其他標(biāo)準(zhǔn) Work environment The anization should provide and manage a suitable work environment to achieve and maintain the JMMC 廣州簡捷企業(yè)管理顧問有限公司 高級認(rèn)證咨詢師 包志勇 聯(lián)系電話: 13826038364 郵箱: sustained success of the anization and the petitiveness of its products. A suitable work environment, as a bination of human and physical factors, should include consideration of ??creative work methods and opportunities for greater involvement to realize the potential of people in the anization, ??safety rules and guidance and the use of protective equipment, ??ergonomics, ??psychological factors, including workload and stress, ??workplace location, ??facilities for people in the anization, ??maximization of efficiency and minimization of waste, ??heat, humidity, light, airflow, and ??hygiene, cleanliness, noise, vibration and pollution. The work environment should encourage productivity, creativity and wellbeing for the people who are working in or visiting the anization39。適宜的工作環(huán)境是人的因素和物理因素的結(jié)合體,包括創(chuàng)造性的工作方法更加投入以發(fā)揮員工的潛力。 ? 工作環(huán)境應(yīng)當(dāng)有助于提高產(chǎn)量、創(chuàng)造性、工作人員和訪問人員(顧客、供方和伙伴)的健康。該過程應(yīng) 當(dāng) 指明如何識別、獲取、保持、保護(hù) 、使用和評價(jià)這些資源。s current knowledge base is identified and protected. Top management should also consider how to obtain the knowledge required to meet the present and future needs of the anization from internal and external sources, such as academic and professional institutions. There are many issues to consider when defining how to identify, maintain and protect knowledge, such as JMMC 廣州簡捷企業(yè)管理顧問有限公司 高級認(rèn)證咨詢師 包志勇 聯(lián)系電話: 13826038364 郵箱: ??learning from failures, near miss situations and successes, ??capturing the knowledge and experience of people in the anization, ??gathering knowledge from customers, suppliers and partners, ??capturing undocumented knowledge (tacit and explicit) that exists within the an
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1