【正文】
的。因此,倘若寫信人不能確定 閱信者是男士還是女士的話,越來越習(xí)慣于用 Dear Madam or Sir表示敬意 H. Ronald amp。 ? Ex. Dear Sir , Dear Madam, Dear Sirs, Dear Mesdames, Gentlemen( Gentlemen(不 能用單數(shù) ),Dear ? 稱呼后面的的標(biāo)點,一般使用逗號或分號,美國人來信中 客氣稱呼后用冒號。 ? 英文信函的地址有下列幾個部分(但不是所有地址都如 此) ? a) 商行名稱 ? b) 門牌號碼和街名 ? c) 城市或鎮(zhèn)名 ? d) 州、縣名及其郵政編碼 ? e) 國名 ? Ex. ? The Vice President ? The Eagle Press Inc. ? 24 South Bank ? BIRMINGHAM ? Alabama ? . 4) The Salutation(客氣稱呼) ? 這是寫信人對受信人的一種稱呼,其位置是在封內(nèi)地址的 下面空兩行。 ? 對發(fā)信人而言,便利有二:一是發(fā)信時可與信封地址相互對 照,避免放入信封時發(fā)生錯誤;二是發(fā)信后便于準(zhǔn)確歸檔, 便于以后查找。封內(nèi)地址與信封地址寫法相同。 Foodstuffs Imp amp。 ? D. 月份要寫英文名稱,不能用數(shù)字來代替,但可以用縮 寫。 ? B. 日期可以用基數(shù),也可以用序數(shù)。如需打印,則信頭位于 信箋上中央或右上方。 Co. 556 Eastcheap London, . 3, England : Import Dept. Sirs, Products thank you for your enquiry of 5 November. In pliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. truly, 7. China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp amp。 ) ? A. Tell us more detailed information on your requirements ? B. Will you please tell us more detailed information on your requirements? ? A. You did not enclose the price list in your letter ? B. The price list was not enclosed in your letter ?A. We can’t deliver the goods all at one time ?B. I’m afraid we cannot deliver the goods all at one time Section 3 Layout of Business Letters ? 1) letterhead(信頭) ? --- ? a) reference (編號 ) ? 2) Date (日期) ? 3) inside name and address (封內(nèi)名稱和地址 ) ? b) attention (請某人注意 ) ) ? 4) salutation(客氣稱呼 ) ? c) subject(事由(標(biāo)題) ) ? 5) message(正文 ) ? 6) plimentary close (結(jié)尾敬詞 ) ? 7) signature(簽名 ) ? d) enclosure (附件 ) ? g) postscript(附言 ) ? h) The second page(第二頁) National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp amp。) ? Before we go on to the detailed structure of the business letter there is one general principle, on which the American writers lay great emphasis, that is, the “you” attitude.(在談 到業(yè)務(wù)信函的具體結(jié)構(gòu)之前,擬先陳述一下美國人在撰 寫信函時所強調(diào)的一項原則,那就是站在“對方”的立 場。最 重要的事項之一是及時。一事一段是個好章法。摒棄信中的陳詞濫調(diào)可使信更清 楚、更簡要。) ? Next, when you are sure about what