【摘要】人教版語文八年級下文言文和古詩詞156《小石潭記》柳宗元原文:從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻為嶼,為嵁為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可
2025-04-08 00:39
【摘要】初三上冊語文文言文原文翻譯 【篇一】初三上冊語文文言文原文翻譯 《小石潭記》柳宗元 從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環(huán),心樂(lè)之。伐竹...
2024-12-06 06:38
【摘要】1初二語文文言文閱讀訓(xùn)練(一)楚人養(yǎng)狙①(劉基)楚有養(yǎng)狙以為生者,楚人謂之狙公。旦日,必部分②眾狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之實,或不給,則加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢違也。一日,有小狙謂眾狙曰:“山之果,公所樹與?”曰:“否也,天生也?!痹唬悍枪坏枚∨c?”曰:“否也,皆得而取也?!痹唬骸叭粍t吾何假于彼而為之役乎?”言未既,眾狙
2024-11-11 03:10
【摘要】人教版語文八年級下文言文和古詩詞21《與朱元思書》吳均原文:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺欲
2025-04-12 06:19
【摘要】第一篇:《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯 《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯 在日常過程學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,...
2024-10-13 15:10
【摘要】初一上冊語文文言文原文及翻譯 一、詠雪 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅?..
2024-12-06 06:41
【摘要】學(xué)校:年級:班級:姓名:基礎(chǔ)義務(wù)教育資料歡迎使用本資料,祝您身體健康、萬事如意,闔家歡樂!愿同學(xué)們健康快樂的成長。早日為祖國的繁榮昌盛奉獻自己的力量。21《與朱元思書》吳均原文:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕。水皆縹
【摘要】文言文翻譯高考二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯的原則字字落實,直譯為主,意譯為輔直譯,指譯文要與原文保持對應(yīng)關(guān)系,重要的詞語要相應(yīng)的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風(fēng)格也和原文一致。意譯,指著眼于表達原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句
2024-11-17 02:29
【摘要】理解并翻譯文中的句子?把握句子在文中的意思?翻譯成現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)目標理解并翻譯文中的句子理解并翻譯文中的句子回主板書1、2020年全國高考題2、2020年上海題例1:2020年高考題代漢語.(5分)(1)其李將軍
2024-11-27 01:22
【摘要】八下課外文言文翻譯1、《右溪記》原文及翻譯2、齊田氏祖于庭,3、王曰:“寡人憂國愛民,4、饒州路大饑米價翔踴原文及翻譯
2025-05-17 23:57
【摘要】第一篇:《雜說》韓愈文言文原文注釋翻譯 《雜說》韓愈文言文原文注釋翻譯 上學(xué)的時候,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編整理的《雜...
2024-10-13 15:28
【摘要】第一篇:《朋黨論》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 《朋黨論》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 作品原文朋黨論臣聞朋黨之說,自古有之,惟幸[1]人君辨其君子、小人而已。大凡君子與君子以同道[2]為朋,小人與小...
2024-10-20 20:37
【摘要】童趣????????沈復(fù)?余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。??夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
2025-04-12 06:33
【摘要】第一篇:《廉恥》顧炎武文言文原文注釋翻譯 《廉恥》顧炎武文言文原文注釋翻譯 在日常的學(xué)習(xí)中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編...
2024-10-20 20:34
【摘要】高考語文文言文的翻譯技巧 文言文翻譯技巧: 1、原則:文言文翻譯要求準確達意,必須遵循以“直譯為主,意譯為輔”的原則,詞語在句子中的意思,不可以隨意地更換。省略現(xiàn)象應(yīng)該作補充,特殊句式的翻譯也要按...
2025-04-05 03:15