【正文】
Article48 The board of supervisors’ vote adopt registered vote and vote item by item. 第 四十九 條 監(jiān)事會會議在至少二分之一以上監(jiān)事會成員出席時方可召開。監(jiān)事書面提議召開監(jiān)事會臨時會議;經(jīng)全體監(jiān)事書面同意,監(jiān)事會臨時會議可隨時召開。 Article46 The board of supervisors could attend the board of directors’ conference or meeting as an observer, and raising questions or making suggestions to the decision of the board of directors. 6 第四十 七 條 監(jiān)事會每年至少召開一次會議 。 (6) Prosecuting the directors, senior management personnel in accordance with the pany law of the article one hundred and fiftytwo。 (5) Putting forward proposal to the shareholders39。 meeting when the board of directors fails to convene and preside the shareholders39。 (3) Asking the directors, senior management personnel to rectify their behavior when do harm to the benefit of the pany。 (2) Supervising the directors, senior management personnel in performing their duties, making dismiss proposals to directors, senior management personnel who violate laws, administrative regulations, articles of association or resolutions of the shareholders39。 Article44 The board of supervisors shall set one chairman of the board of supervisors, who are remended by Group Limited Corporation, and elected by more than half supervisors. If the chairman of the board of supervisors is unable to perform duties or fail to perform the duties, one supervisor would be elected by more than half supervisors to convene and preside the meetings of the board of supervisors. 第 四十 五 條 監(jiān)事會行使下列職權(quán): (一)檢查公司財(cái)務(wù); (二)對董事 、高級管理人員執(zhí)行公司職務(wù)的行為進(jìn)行監(jiān)督,對違反法律、行政法規(guī)、公司章程或者股東會決議的董事、高級管理人員提出罷免的建議; (三)當(dāng)董事、高級管理人員的行為損害公司的利益時,要求董事、高級管理人員予以糾正; (四)提議召開臨時股東會會議,在董事會不履行召集和主持股東會會議職責(zé)時召集和主持股東會會議; (五)向股東會會議提出提案; (六)依照《公司法》第一百五十二條的規(guī)定,對董事、高級管理人員提起訴訟; (七)公司章程規(guī)定的其他職權(quán)。 Article43 The board of supervisors shall consist of five supervisors. The five supervisors including: one candidates remended by Group Limited Corporation, one candidate remended by international Chemical Corporation, one candidate and two staffs remended by Limited Corporation. Directors or senior managers shall not concurrently work as a supervisor. 5 第四十 四 條 監(jiān)事會設(shè)監(jiān)事 會主席 一名, 由集團(tuán)有限責(zé)任公司推薦的監(jiān)事候選人擔(dān)任, 由 監(jiān)事會 經(jīng)全體監(jiān)事過半數(shù)同意 選舉產(chǎn)生 。 meeting. The tenure is three years, after expiration can be reelected. The expiration of the term of office but not elect new supervisors, or the resignation within the term of office that lead to the board of supervisors number less than the quorum, in this case, the former supervisor shall fulfill the duties according to the law, administrative regulations and articles of association of the pany before the elected supervisor taking office. 第四十 三 條 監(jiān)事會由 5 名監(jiān)事組成, 其中 , 集團(tuán)有限責(zé)任公司推薦監(jiān)事候選人1 人,云南國際化工股份有限公司推薦監(jiān)事候選人 1 人,云南股份有限公司推薦監(jiān)事候選人 1 人,職工監(jiān)事 2 人。 監(jiān)事任期屆滿未及時改選,或者監(jiān)事在任期內(nèi)辭職導(dǎo)致監(jiān)事會成員低于法定人數(shù)的,在改選出的監(jiān)事就任前,原監(jiān)事仍應(yīng)當(dāng)依照法律、行政 法規(guī)和公司章程的規(guī)定,履行監(jiān)事職務(wù)。 Article41 The board of directors shall make a meeting report about the decision, the directors who attending the meeting shall sign their names in the meeting record. Directors shall have the right to make some kind of indicative records on the speech at the meeting. 第五章 監(jiān)事和 監(jiān)事會 Chapter 5 Supervisors and the board of supervisors 第四十 二 條 公司設(shè)監(jiān)