freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

瘋狂原始人中英文字幕-文庫吧資料

2024-11-08 23:25本頁面
  

【正文】 an?t. Okay. 191 看這兒 Here. 192 如果你能活下來 , 用它呼叫我 If you survive, call me. 193 謝謝 Thank you. 194 喂 ? Hello? 195 嘿 ! 沒有誰,我是自己出來的 Nothing. I left on my own. 198 你 ...什么? 爸 , 你聽我說 You... what? Dad, let me explain. 199 你一向不讓人說話 You never let me talk. 200 你不得再出門了 You?re grounded. 201 伊普 ! 媽媽 ! Eep! Mom! 202 葛瓦格 ! 發(fā)生什么事 了 ? Grug! What happened? 203 你知道不 , 我現(xiàn)在很惱火,卻只能忍氣吞聲 You know what, I am so mad right now that I can?t talk to her. 204 伊普 ? 你絕對想不到 Eep? You?ll never believe it. 205 我發(fā)現(xiàn)了新奇事 I found something new. 206 新奇 ? 新奇是個大問題 New? New is a big problem. 207 等等 伊普 , 呆在我們的保護圈里 Wait. Wait. Eep, stay inside the family kill It was dangerous. It was beautiful. 217 你想看看危險 ? 這里 You want to see dangerous? Here. circle. 208 但那不是壞事 新鮮總是壞事 But it wasn?t bad. New is always bad. 209 不是,他很好 什么 ? 再說一遍 ? 他 ? No. He was nice. What? Excuse me? He? 210 嗯 , 我本以為他是一只疣豬 Well, I thought he was a warthog, 211 但他搖身一變成了個男孩 but then he turned into a boy. 212 奇怪 , 通常來講都是反面 Strange. Usually it?s the reverse. 213 伊普找到個獵崽男孩 ! 伊普找到個獵崽男孩 ... Eep?s got a boy hog! Eep?s got a boy... 214 就是個男孩,你看好了,我這就叫他 There was a boy. Watch, okay? I?m gonna call him. 215 你們哪出毛病了? What is wrong with you? 216 這東西很危險 它很漂亮 218 噢 ! 我的鼻子 ! 好吧 , 伊普 , 到此為止 Ow! My sniffer! Okay, Eep, that?s it. 219 我們回洞穴,你給我一直呆在那里,直到跟你 ...姥姥一樣大 We?re going back to the cave and you?re going to stay in there until you?re older than... 220 她 ! 什么 ? her! What? 221 你不可能把我關一輩子的 ! You can?t keep me inside forever! 222 他說過這個將要發(fā)生 He said this would happen. 223 快回到洞穴里 Get to the cave. 224 趕快回去 ! Go! 225 小心 ! Look out! 226 打住 ! Stop! 227 大家沒事吧 ? 是的 Is everyone okay? Yes. 228 葛瓦格 , 我們的洞穴 ...沒了 Grug, the cave. It?s gone. 229 不 ... No... 230 你們快過來看看這里 You really need to see this. 231 我們得過去那兒 ! 不,不 ! We should go there! No. No. 232 哪里都不要去 No one is going anywhere. 233 那個男孩還說了什么 ? What else did that boy say? 234 快點跟上,葛瓦格 ! 你們快跑,別管我 ! Come on, gran! Just go. Go! Go! 235 一,二,三,四,五 ... One, two, three, four, five... 236 六 Six. 237 我們這是在哪 ? 我不知道 Where are we? I don?t know. 238 下來,到低點的地方 Down. In a lower place. 239 有件事已成定局:我們不能原地返回了 One thing?s for sure, we can?t go back the way we came. 240 桑迪 ? 這是什么 ? Sandy? What is it? 241 不,不,等等,桑迪,回來 No, no. Wait. Come back, Sandy. 242 我們不能像這樣毫無遮掩出去 We can?t be out in the open like this. 243 我們需要一個洞穴 We need a cave. 244 站到我現(xiàn)在落腳的地方來 Now step where I step 245 就這樣, 保持安靜! Okay. Stay quiet. 246 但愿沒有什么大怪物得知我們來到這了 Hopefully nothing big knows we?re here yet. 247 等等 ! 好了 Wait! Okay. 248 等等 ! 好了 Wait! Okay. 249 等等 ! Wait! 250 再等等 ! Wait! 251 好了,等等 ! Okay. Wait. 252 停下 Wait. 253 爸爸,只是想搞清楚 , 我們是在找一模一樣的 洞穴嗎 ? So Dad, just to be clear, are we looking for the exact same cave? 254 好吧,如果是我 ...如果是我選擇洞穴的話,我會把這個丟到那里 Okay. If it was me... I was throwing this out there. If it was me choosing the cave, 255 我會找個小點的洞穴 I would go with a smaller cave. 256 等等 ! Wait! 257 爸 ! 這個交給我了 Dad! I?ll take care of this. 258 好的 , 老爸, 抓住他們 All right, Dad, go get ’ em. 259 呵呵 ! 我喜歡這個 Hah! I?m loving this. 260 老爸 , 我搞懂了 不要靠近他們的拳頭 ! Dad, I got this. Just stop running to their fists! 261 葛瓦格 , 事情處理后,我們就得上路了 Grug, when you?re done, we should get going. 262 沒錯 ! 你不能錯過這些 ! That?s right! You can?t get past this! 263 快往上爬 ! Climb! Climb! Climb! 264 快跑 ! Move! 265 快到洞穴里去 ! Cave! Go! Go! 266 跟上,快跑,不要落隊! Come on, hurry up! Let?s go! Come on! 267 嘿,快來看!這個洞穴上方有個舌頭,太棒了! Hey, look! This cave has a tongue! Awesome! 268 沒事了 . 一、二、三、四、五 ... Okay. That?s one, two, three, four, five... 269 六,算上這個肥墩墩的死老虎,一共七個。 ! 我生的火 . 我能搞定 . 讓我來吧 ... But it is dying! I caught it. I can fix it. Please... 160 我討厭黑暗 Please. I hate the dark. 161 快燒起來吧 ... Come on, e on... 162 它能夠聽你的話 ? It does what you tell it? 163 嗯 , 是的 , 有那么一點 Well, yeah, sort of. 164 太陽 ? 不,不,是火 Sun? No, no. Fire. 165 喂 , 阿火 它是沒有生命的 Hi, Fire. It?s not alive. 166 但你說它快要死掉了 But you said it was dying. 167 抱歉 它是跟你一塊來的? Sorry. It es from where you came from? 168 不是 , 我造的它 幫我也制造點 No, I make it. Make some for me. 169 好吧 ! 它不是我所具備的 是造出來的 Okay! It doesn?t e out of me. Make. 170 造吧 , 制造它 ! Make. Make it! 171 你太過份了 You do this a lot. 172 你不會死掉了吧 ? 如果你死了,我能用你的火嗎? Are you dead? Can I have your fire if you?re dead? 173 嘿 , 那東西瓦涼瓦涼的 ! 你看呢 ? Listening shells, activate. Hey, those are cold! You think? Listening shells, activate. 174 我贊同,虎妹 , 我們得馬上離開 I concur. Tiger girl, we need to leave immediately. 175 我都不認識你 I don?t even know you. 176 我是蓋 . 蓋 ? I?m Guy. Guy? 177 它是貝特 . 我的廚子、同聊兼向?qū)?, And this is Belt. Cook, conversationalist, navigator, 178 而且還能幫我系褲帶 also keeps my pants up. 179 系褲帶 ? 你是誰 ? What are ?pants up?? Who are you? 180 伊普 . 讓我澄清下 , 伊普 . 世界已經(jīng)走到盡頭了! Eep. Let me clarify, Eep. The world is ending. 181 什么 ? 我稱之為 ...”終結。 [] Come on, you can do it. 680 貝爾特 ! 啟動緊急點子制造器 Belt! Emergency Idea Generator, activate. 681 我有點子了 I?ve got it. 682 Wow! Yeah. I know, but, 683 它已經(jīng)盡力了,來吧 he?s doing the best with what he has. Let?s go. 684 它在那兒
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1