freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

瘋狂原始人中英文字幕(存儲(chǔ)版)

2024-12-10 23:25上一頁面

下一頁面
  

【正文】 hurt? What took you? 197 this right here, will be gone. 187 我們得出高點(diǎn)的地方 . 我知道有座山 , We?ve got to get to high ground. I know a mountain, 188 那個(gè)地方 , 可能是我們唯一的機(jī)會(huì) that way. It?s our only chance. 189 跟我一塊吧 Come with me. 190 我不能 . 好吧 . I can?t. Okay. 191 看這兒 Here. 192 如果你能活下來 , 用它呼叫我 If you survive, call me. 193 謝謝 Thank you. 194 喂 ? Hello? 195 嘿 ! 沒有誰,我是自己出來的 Nothing. I left on my own. 198 你 ...什么? 爸 , 你聽我說 You... what? Dad, let me explain. 199 你一向不讓人說話 You never let me talk. 200 你不得再出門了 You?re grounded. 201 伊普 ! 媽媽 ! Eep! Mom! 202 葛瓦格 ! 發(fā)生什么事 了 ? Grug! What happened? 203 你知道不 , 我現(xiàn)在很惱火,卻只能忍氣吞聲 You know what, I am so mad right now that I can?t talk to her. 204 伊普 ? 你絕對想不到 Eep? You?ll never believe it. 205 我發(fā)現(xiàn)了新奇事 I found something new. 206 新奇 ? 新奇是個(gè)大問題 New? New is a big problem. 207 等等 伊普 , 呆在我們的保護(hù)圈里 Wait. Wait. Eep, stay inside the family kill It was dangerous. It was beautiful. 217 你想看看危險(xiǎn) ? 這里 You want to see dangerous? Here. circle. 208 但那不是壞事 新鮮總是壞事 But it wasn?t bad. New is always bad. 209 不是,他很好 什么 ? 再說一遍 ? 他 ? No. He was nice. What? Excuse me? He? 210 嗯 , 我本以為他是一只疣豬 Well, I thought he was a warthog, 211 但他搖身一變成了個(gè)男孩 but then he turned into a boy. 212 奇怪 , 通常來講都是反面 Strange. Usually it?s the reverse. 213 伊普找到個(gè)獵崽男孩 ! 伊普找到個(gè)獵崽男孩 ... Eep?s got a boy hog! Eep?s got a boy... 214 就是個(gè)男孩,你看好了,我這就叫他 There was a boy. Watch, okay? I?m gonna call him. 215 你們哪出毛病了? What is wrong with you? 216 這東西很危險(xiǎn) 它很漂亮 218 噢 ! 我的鼻子 ! 好吧 , 伊普 , 到此為止 Ow! My sniffer! Okay, Eep, that?s it. 219 我們回洞穴,你給我一直呆在那里,直到跟你 ...姥姥一樣大 We?re going back to the cave and you?re going to stay in there until you?re older than... 220 她 ! 什么 ? her! What? 221 你不可能把我關(guān)一輩子的 ! You can?t keep me inside forever! 222 他說過這個(gè)將要發(fā)生 He said this would happen. 223 快回到洞穴里 Get to the cave. 224 趕快回去 ! Go! 225 小心 ! Look out! 226 打住 ! Stop! 227 大家沒事吧 ? 是的 Is everyone okay? Yes. 228 葛瓦格 , 我們的洞穴 ...沒了 Grug, the cave. It?s gone. 229 不 ... No... 230 你們快過來看看這里 You really need to see this. 231 我們得過去那兒 ! 不,不 ! We should go there! No. No. 232 哪里都不要去 No one is going anywhere. 233 那個(gè)男孩還說了什么 ? What else did that boy say? 234 快點(diǎn)跟上,葛瓦格 ! 你們快跑,別管我 ! Come on, gran! Just go. Go! Go! 235 一,二,三,四,五 ... One, two, three, four, five... 236 六 Six. 237 我們這是在哪 ? 我不知道 Where are we? I don?t know. 238 下來,到低點(diǎn)的地方 Down. In a lower place. 239 有件事已成定局:我們不能原地返回了 One thing?s for sure, we can?t go back the way we came. 240 桑迪 ? 這是什么 ? Sandy? What is it? 241 不,不,等等,桑迪,回來 No, no. Wait. Come back, Sandy. 242 我們不能像這樣毫無遮掩出去 We can?t be out in the open like this. 243 我們需要一個(gè)洞穴 We need a cave. 244 站到我現(xiàn)在落腳的地方來 Now step where I step 245 就這樣, 保持安靜! Okay. Stay quiet. 246 但愿沒有什么大怪物得知我們來到這了 Hopefully nothing big knows we?re here yet. 247 等等 ! 好了 Wait! Okay. 248 等等 ! 好了 Wait! Okay. 249 等等 ! Wait! 250 再等等 ! Wait! 251 好了,等等 ! Okay. Wait. 252 停下 Wait. 253 爸爸,只是想搞清楚 , 我們是在找一模一樣的 洞穴嗎 ? So Dad, just to be clear, are we looking for the exact same cave? 254 好吧,如果是我 ...如果是我選擇洞穴的話,我會(huì)把這個(gè)丟到那里 Okay. If it was me... I was throwing this out there. If it was me choosing the cave, 255 我會(huì)找個(gè)小點(diǎn)的洞穴 I would go with a smaller cave. 256 等等 ! Wait! 257 爸 ! 這個(gè)交給我了 Dad! I?ll take care of this. 258 好的 , 老爸, 抓住他們 All right, Dad, go get ’ em. 259 呵呵 ! 我喜歡這個(gè) Hah! I?m loving this. 260 老爸 , 我搞懂了 不要靠近他們的拳頭 ! Dad, I got this. Just stop running to their fists! 261 葛瓦格 , 事情處理后,我們就得上路了 Grug, when you?re done, we should get going. 262 沒錯(cuò) ! 你不能錯(cuò)過這些 ! That?s right! You can?t get past this! 263 快往上爬 ! Climb! Climb! Climb! 264 快跑 ! Move! 265 快到洞穴里去 ! Cave! Go! Go! 266 跟上,快跑,不要落隊(duì)! Come on, hurry up! Let?s go! Come on! 267 嘿,快來看!這個(gè)洞穴上方有個(gè)舌頭,太棒了! Hey, look! This cave has a tongue! Awesome! 268 沒事了 . 一、二、三、四、五 ... Okay. That?s one, two, three, four, five... 269 六,算上這個(gè)肥墩墩的死老虎,一共七個(gè)。 Okay. I?m gonna go up. 584 等你不再那么討人厭了,再加入我們吧 Why don?t you join us when you stop being a big drag. 585 排著睡 ? Sleep pile? 586 要不要聽故事 ? How about a story, huh? 587 有人聽嗎 ? Anyone? 588 然后托克說 : “知道嗎 , 是我畫的 .” Then Thork said: “Know it, I drew it.” 589 這太沒道理了 I know it was hard for you to bring us along, but, 590 我知道你把我們帶到這里來很不容易,一路上大家都很開心 they had the best day in their lives. 591 真的很感謝你 Thank you for that. 592 給你們看樣?xùn)|西 I wanna show you something. 593 天上有數(shù)不清的太陽 More suns in the sky than you can count. 594 每一個(gè)劃過我們天空的太陽都在那里休息 Every sun that crosses our sky es to rest 604 我肯定會(huì)心臟病突發(fā)死掉 ! up there. 595 明天 . 我們在那兒會(huì)很安全 . Tomorrow. That?s where we?ll be safe. 596 我要和蓋一起去 不 , 別帶走我的寶貝女兒 I?m going with Guy. No, not my little girl. 597 一起去吧 我不能丟下瓦哥 Come with us. I can?t go without Grug. 598 我才不在乎他呢 . 算上我一個(gè) Well, that makes one of us. Count me in. 599 真的吧 ? 媽媽 ? Really? Mom? 600 現(xiàn)在瓦哥不知道怎么保護(hù)我們,那家伙連個(gè)點(diǎn)子都想不出 Grug has no idea how to protect us. In fact, he has no ideas at all. 601 不,你這么說不對,我 記得有一次他 No. That?s not true. What about that one time he... uh... 602 他 ... 哦 , 承認(rèn)吧 He... Oh, face it. 603 要是他能想出什么點(diǎn)子 If he actually had an idea of his own, I?d have a heart at
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1