【正文】
found that the subjects answered the questions differently when asked in English and new work built on past research that showed the values of subjects changed when they were surrounded by stimuli from different cultures.How can marketers take advantage of “cultural frame switching”? It may sound challenging without specific research,but at least for Spanish,English bilinguals in the US,there is now some hard data on the languagerelated personality to other language binations may be possible, the Spanish/English bilingual results seem to be in agreement with testing of monolingual Spanish and English speakers,languagespecific testing of bilingual subjects may not be essential to get an idea of what kind of cultural frame switching might occur in other bilingual ,paring known personality differences for each language/culture would give an indication of the differences bilingual individuals would exhibit.I think it would be a mistake to overemphasize this phenomenon over other criteria affecting the selection of appropriate media and language to reach a target ,the major considerations of demographics(人口統(tǒng)計資料),perception of the medium,language fluency, remain major ,the languagedriven cultural frame switching may not make much difference to many products or the product does attract one cultural personality more,though,it may make sense to exploit that differences of the other decision criteria are more or less equivalent.The researchers point out that the differences aren’t if slight,though,the differences are noticeable.Cultural Frame Switching:Different Language,Different PersonalityConcept of cultural frame switchingCultural frame switching refers to the phenomenon of shifting from one cultural mindset to another when people are 71. to their new cultural environment.Applications of cultural frame switchingCultural frame switching is a factor marketers now take into 72. to reach target customers.Personality shift proves to be 73. for Spanish/English bilinguals,which makes it not 74. to do languagespecific testing of bilingual subjects.Looking for the known personality differences between each language/culture would give marketers a better 75. of how bilingual individuals would 76. in two different cultures.Facts about cultural frame switchingIt’s wrong to put too much 77. on the functions of cultural frame switching.Compared with other criteria,the languagedriven cultural frame switching simply plays a (n) 78. role in