【正文】
人都說(shuō)黑人英語(yǔ),也不是說(shuō)黑人英語(yǔ)的人都是黑人。此外黑人英語(yǔ)中存在雙重否定結(jié)構(gòu),如: He don’t know nothing. (He doesn’t know anything.)I ain’t afraid of no ghosts. (I’m not afraid of ghosts.)(在黑人英語(yǔ)中這句話的意思是”He don’t do anything.”黑人英語(yǔ)中的雙重否定結(jié)構(gòu)也是體系的:當(dāng)一個(gè)動(dòng)詞被否定時(shí),句中的不定代詞something, somebody, some變?yōu)閚othing, nobody和none。從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,黑人英語(yǔ)與其他變體一樣是受規(guī)則支配的,具有系統(tǒng)性。黑人英語(yǔ)是一種民族變體,常被認(rèn)為是“低劣的英語(yǔ)”。 Ethnic dialect種族方言1黑人英語(yǔ) ——一種主要由大部分非中產(chǎn)階級(jí)的美國(guó)黑人所使用的方言。個(gè)人言語(yǔ)變異通常綜合反映了諸如地域變異、 社會(huì)變異、文體變異等方面因素的特征。 )個(gè)人方言是說(shuō)話人個(gè)人使用語(yǔ)言的習(xí)慣。當(dāng)然這些變異都是特定語(yǔ)言體系所允許的范圍內(nèi)進(jìn)行的。操同一語(yǔ)言的兩個(gè)人不可能在使用這一語(yǔ)言時(shí)是完全一樣的。(老人比較保守不太愿意融入新詞) idiolect個(gè)人方言個(gè)人語(yǔ)言是個(gè)體言者的個(gè)人方言,結(jié)合了有關(guān)地域、社會(huì)、性別和年齡的變體成分。 Oh darling, you’ve put the peanut butter in the refrigerator again. Male: Shit, you’ve put the peanut butter in the refrigerator again. 4)在表示請(qǐng)求時(shí),女性傾向于使用疑問句式,而不是祈使句,因?yàn)橐蓡柧涫铰犉饋?lái)更委婉、婉轉(zhuǎn),因此更禮貌,例如: a) Let me open the window, shall I? b) Come to my office at eight o’clock tomorrow, will you? 3) 言語(yǔ)的性別差異也表現(xiàn)在詞匯使用上。(:使用n代替ng的頻率比男性低。生活在同一地區(qū)的人,雖然使用同一種地方方言,但是他們也會(huì)有意或無(wú)意選擇符合他們社會(huì)身份的言語(yǔ)形式進(jìn)行交際。使用同一地方方言的人在說(shuō)話時(shí),他們的地方方言中會(huì)有一些由于社會(huì)因素造成的言語(yǔ)特征,這些言語(yǔ)特征與地域差異沒有關(guān)系。政府常常選擇某一特定的言語(yǔ)變體,對(duì)這種變體在語(yǔ)音、 句法和詞匯上進(jìn)行語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)化規(guī)劃,并在社會(huì)中進(jìn)行推廣使用。 . regional varieties of Chinese:Shanghai dialect,Sicuan dialect regional varieties of English:British English, New Zeland English, Australia English, South Afrian English由于地域變體的存在給跨地區(qū)的交際造成障礙, 語(yǔ)言規(guī)劃(language planning)應(yīng)運(yùn)而生。 Dialectal varieties方言變體 Regional dialect地域方言地理障礙如高山,海洋,空間的距離等是造成語(yǔ)言地域變異的主要原因,除此之外,對(duì)自己地方語(yǔ)的“忠誠(chéng)”以及對(duì)語(yǔ)言變化的抵觸情緒也是形成地域方言的原因。Dialects方言:varieties related to to the 。 Two approaches to sociolinguistics studies社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的兩種方法(sociology of language)宏觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué)(語(yǔ)言社會(huì)學(xué)): we can look at society as a whole and consider how language functions in it and how it reflects the social differentiations,. a bird’s eye view of the language used in ,考察語(yǔ)言是如何在其中運(yùn)用的,以及它是如何反映社會(huì)差異的,即對(duì)社會(huì)中所使用的語(yǔ)言的一個(gè)總觀。 )社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家尤其是對(duì)regional dialects地域變體(又稱地域方言)、sociolects社會(huì)變體(又稱社會(huì)方言)和registers功能變體(又稱語(yǔ)域)感興趣。(這些不同的特征主要反映在發(fā)音、句法規(guī)則或詞匯上。(一個(gè)群體可以從教育背景,職業(yè),性別,年齡或其成員的種族關(guān)系來(lái)與其社區(qū)的其他群體區(qū)分開來(lái)。) munity and speech variety言語(yǔ)社區(qū)和言語(yǔ)變體 munity言語(yǔ)社區(qū):a group of people who have the opportunity to interact with each other and who share not just a single language with its related varieties but also attitudes towards linguistic norms. 言語(yǔ)社區(qū)可以定義為一群實(shí)際上有機(jī)會(huì)彼此交往。)3)As a social phenomenon, language is closely related to the structure of the socienty in wh