freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英文勞動(dòng)合同模板(參考版)

2025-05-18 03:16本頁面
  

【正文】 ( 2) This renewed labor contract does not have a fixed period of validity. The contract shall mence on (month) (day) ____ (year). ( 3) 以完成一定的工作為期限,從 年 月 日起至 (工作)完成止。 1. After consultations and mutual agreement, Party A and Party B renew the labor contract and enter into the _____ type of labor contract. ( 1) 固定期限 , 續(xù)簽期限 : 自 年 月 日至 年 月 日止,為期 年。 Article52 This contract is in duplicate, one for each party. Two copies of contract have the equal legal effect. It enters into force since the date of seal and signature by Party A and Party B. 甲方蓋章: 乙方簽字: Party A seal here: Party B sign here: 法定代表人或委托代理人: Legal representative or entrusted agent: 日期: 日期: Date: Date: 19 勞動(dòng)合同續(xù)訂書 Renewal of the Labor Contract 一、經(jīng)雙方協(xié)商 , 同意續(xù)簽勞動(dòng)合同。 Article50 issued by Party A as the attachment of this contract. 第五十一條 本合同未盡事宜,應(yīng)按《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)法》、《中華人民共 18 和國(guó)勞動(dòng)合同法》等法律法規(guī)的規(guī)定和甲方的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。如乙方提供的合同中的地址發(fā)生變更,乙方 應(yīng)及時(shí)書面通知甲方,否則一切責(zé)任由乙方承擔(dān)。 2. Provide employment proof punctually as Party B required. 第四十八條 乙方不辭而別 , 或者下落不明 , 或者未履行相關(guān)義務(wù) , 致使甲方無法辦理或遲延辦理與乙方離職相關(guān)的手續(xù)的 , 乙方在此不可撤銷地承認(rèn)其負(fù)有過錯(cuò) , 并承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。 the dimission process of labor relationship for Party B。 其他:處理其他應(yīng)了而未了的事務(wù)。 完成甲方規(guī)定的離職流轉(zhuǎn)程序,辦理有關(guān)離職手續(xù) 。 17 協(xié)助甲方清理雙方之間的債權(quán)、債務(wù) 。 all the tangible and intangible property of Party A, including office supplies, files, facilities etc. 向甲方完整移交載有甲方重要信息的任何載體 。 over the jobs to person appointed by Party A。乙方也有義務(wù)將辦理相關(guān)手續(xù)所需的證件、資料等原始材料提供給甲方。 甲方將協(xié)助乙方辦理外國(guó)人在華就業(yè)證、外國(guó)人居留許可證,在辦理就業(yè)證及居留許可證期間的相關(guān)費(fèi)用由甲方支付 ; A shall associate Party B to apply the Employment License for Foreigner and the Foreigner Residence Certificate. All the moary costs for getting the Employment License for Foreigner and the Foreigner Residence Certificate are paid by Party A。 if consultations fail, they may be submitted to the Labor Dispute Arbitration Committee. 十三、 其他 第四十五條 中國(guó)就業(yè) ( 許可 ) 證 Article45 China Employment License 16 甲方為乙方辦理就業(yè)許可證以便于乙方申請(qǐng)?jiān)谌A工作簽證 , 辦理就業(yè)許可證相關(guān)費(fèi)用由甲方支付 ; A shall apply for the Employment License for Party B before Party B applying for an Employment Visa to work in China. All the moary costs for getting the Employment License are paid by Party A。 Article43 In the case that Party B accepts the training funded by Party A, Pary A and Party B may enter into a training agreement under mutual agreement, in which service term and penalty standard shall be stipulated. 十二、 爭(zhēng)議解決 12. Dispute Settlement 第四十四條 因履行本合同發(fā)生的勞動(dòng)爭(zhēng)議,首先進(jìn)行調(diào)解;調(diào)解不成,甲乙雙方應(yīng)向甲方所在地的勞動(dòng) 爭(zhēng)議 仲裁委員會(huì)申請(qǐng)仲裁。乙方違約,按甲方獎(jiǎng)懲辦法有關(guān)規(guī)定,承擔(dān)違約責(zé)任。 Article41 When Party B leaves its job, Party B shall return or dispose under Party A?s supervision all the confidential information or the relative information carrier. 十一、 違約責(zé)任 15 11. Responsibility of Default 第四十二條 甲乙雙方任何一方違反本合同,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,給對(duì)方造成經(jīng)濟(jì)損失的,應(yīng)承擔(dān)經(jīng)濟(jì)責(zé)任。 Article39 At any time during the term of this contract and after the termination of this contract, Party B shall keep secret including but not limited to the technical secrets, client information, price making policies, etc. No matter what form such confidential information is in, belongs to Party A, Party B shall not directly or indirectly use any confidential information under any circumstance irrelevant to its job or disclose such confidential information to any third party without Party A?s written approval in advance. 第四十條 若乙方在甲方任職期間及離職后泄露、轉(zhuǎn)讓或許可第三方使用甲方或甲方客戶或甲方關(guān)聯(lián)方的商業(yè)秘密,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,甲方有權(quán)就因此而給甲方或甲方客戶、關(guān)聯(lián)方造成的損失,向乙方提出索賠。乙方與甲方經(jīng)營(yíng)范圍有關(guān)的非職務(wù)發(fā)明,在相同條件下,甲方有優(yōu)先受讓權(quán)。s relevant loss. 十、 知識(shí)產(chǎn)權(quán)和保密義務(wù) 10. Intellectual Property and Confidentiality 第三十八條 乙方在本職工作中、在完成甲方分配的專門任務(wù)過程中或主要依靠甲方物質(zhì)條件完成的發(fā)明創(chuàng)造和 /或構(gòu)思的所有創(chuàng)意、設(shè)計(jì)、方法、發(fā)明、技術(shù)改進(jìn)等的知識(shí)產(chǎn)權(quán)均歸甲方所有。 Party A is entitled to apply to proclaim this contract void according to law due to Party B39。s basic information which is directly relative to the labor contract, including but not limited to Party B?s educational experience, work experience, occupational certificates and whether or not Party B39。若因故意漏報(bào)、隱瞞前述基本情況,騙取甲方簽訂勞動(dòng)合同的,經(jīng)甲方查出或被原單位追訴的,視為乙方的欺詐行為并導(dǎo)致甲方的嚴(yán)重誤解,甲方有權(quán)依法申請(qǐng)認(rèn)定本合同自始無效,由此給甲方造成的損失,應(yīng)由乙方全額承擔(dān)。 Article36 When the contract has expired, this contract shall terminate automatically. Upon expiration of this contract, in the case that both parties agree on the renewal of the labor relationship, Party A shall enter into a new labor contract or extend the existing labor contract with Party B. 13 九、 勞動(dòng)合同的無效 9. Invalidation of the Contract 第三十七條 乙方在簽訂勞動(dòng)合同之前,甲方有權(quán)了解乙方與勞動(dòng)合同直接相關(guān)的基本情況,包括但不限于勞動(dòng)者的學(xué)歷、履歷、資格或任職證書(明)以及以前勞動(dòng)關(guān)系是否解除或終止等。 Article35 When this contract expires or the conditions of termination agreed by both parties occur, but Party B meets any one of the conditions in article 31, Party A shall not terminate this labor contract and this should be continued until the disappearance of the corresponding case,but if Party B meets the provisions of item2 in article 31,Party A shall implement in accordance with the the relevant provisions of industrial injury insurance regulations. 第三十六條 本合同期限屆滿,本合同即終止。 有法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他情形的。 甲方被依法宣告破產(chǎn)的; Party A is declared bankrupt pursuant to the law。 乙方已開始依法享受基本養(yǎng)老保險(xiǎn)待遇的; Party B has started to enjoy the endowment insurance pursuant to the law。 Article33 In case that Party B terminates the labor contract before the expiration, Party B shall notify Party A in writing thirty days in advance, except for Party A and Party B having provisions on the service term. 第三十四條 有下列情形之一的,本合同終止: Article34 Under any of the following circumstances, this contract shall terminate automat
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1