【摘要】第一篇:寄內(nèi)原文翻譯及賞析大全 寄內(nèi)原文翻譯及賞析(5篇) 寄內(nèi)原文翻譯及賞析1 寄內(nèi) 孔平仲〔宋代〕 試說(shuō)途中景,方知?jiǎng)e后心。 行人日暮少,風(fēng)雪亂山深。 賞析 此詩(shī)是作者寄給妻子的詩(shī)...
2024-10-21 09:34
【摘要】第一篇:寄揚(yáng)州韓綽判官原文翻譯及賞析 寄揚(yáng)州韓綽判官原文翻譯及賞析(3篇) 寄揚(yáng)州韓綽判官原文翻譯及賞析1 《寄揚(yáng)州韓綽判官》 作者:杜牧 青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋,二十四橋明月夜,玉...
2024-10-10 20:25
【摘要】第一篇:陳玉蘭寄夫原文翻譯及賞析 寄夫陳玉蘭 夫戍邊關(guān)妾在吳,西風(fēng)吹妾妾憂夫。 一行書(shū)信千行淚,寒到君邊衣到無(wú)? 注釋: ⑴妾:舊時(shí)女子自稱。 ⑵吳:指江蘇一帶。 譯文: 你守衛(wèi)在邊關(guān)...
2024-10-21 13:59
【摘要】第一篇:新秋夜寄諸弟原文翻譯及賞析 《新秋夜寄諸弟》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下: 兩地俱秋夕,相望共星河。 高梧一葉下,空齋歸思多。 方用憂人瘼,況自抱微痾。 無(wú)將別來(lái)近,顏鬢已...
2024-10-10 17:39
【摘要】第一篇:夜雨寄北原文翻譯及賞析[本站推薦] 夜雨寄北原文翻譯及賞析4篇 夜雨寄北原文翻譯及賞析1 君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。 古詩(shī)簡(jiǎn)介 《夜雨寄...
2024-10-21 07:57
【摘要】第一篇:寄令狐郎中原文翻譯賞析 寄令狐郎中原文翻譯賞析 寄令狐郎中原文翻譯賞析1 嵩云秦樹(shù)久離居,雙鯉迢迢一紙書(shū)。 休問(wèn)梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。 古詩(shī)簡(jiǎn)介 《寄令狐郎中》是公元845年...
2024-10-21 09:38
【摘要】東光原文、翻譯及賞析[大全]第一篇:東光原文、翻譯及賞析[大全]東光原文、翻譯及賞析東光漢朝東光乎,蒼梧何不乎。蒼梧多腐粟,無(wú)益諸軍糧。諸軍游蕩子,早行多悲傷?!稏|光》譯文天亮了嗎?蒼梧為什么不亮?蒼梧這里潮濕,陳年貯藏的多是已經(jīng)敗壞的糧食,無(wú)法作為
2025-04-04 02:35
【摘要】第一篇:墨梅原文、翻譯及賞析[大全] 墨梅原文、翻譯及賞析 墨梅原文、翻譯及賞析1 不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。 [譯文]它不羨慕姹紫嫣紅的艷麗色彩,也不希望有誰(shuí)來(lái)把它夸獎(jiǎng)。它只有一個(gè)小小...
2024-10-13 10:49
【摘要】墨梅原文、翻譯及賞析[大全]第一篇:墨梅原文、翻譯及賞析[大全]墨梅原文、翻譯及賞析墨梅原文、翻譯及賞析1不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。[譯文]它不羨慕姹紫嫣紅的艷麗色彩,也不希望有誰(shuí)來(lái)把它夸獎(jiǎng)。它只有一個(gè)小小的心愿,讓天地間充滿那淡淡的清香。[出自]元王冕《墨梅》
2025-04-07 13:17
【摘要】第一篇:曾鞏寄歐陽(yáng)舍人書(shū)原文翻譯及賞析 曾鞏寄歐陽(yáng)舍人書(shū)原文翻譯及賞析 原文: 寄歐陽(yáng)舍人書(shū) 鞏頓首再拜,舍人先生:去秋人還,蒙賜書(shū)及所撰先大父墓碑銘。 反復(fù)觀誦,感與慚并。 夫銘志之著于...
2024-10-29 05:16
【摘要】第一篇:寄令狐郎中原文翻譯及賞析 寄令狐郎中原文翻譯及賞析 寄令狐郎中原文翻譯及賞析1 原文: 嵩云秦樹(shù)久離居,雙鯉迢迢一紙書(shū)。 休問(wèn)梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。 韻譯: 你是嵩山云我是...
2024-10-10 20:17
【摘要】第一篇:夜雨寄北原文及翻譯 李商隱擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一。下面請(qǐng)看小編帶來(lái)的夜雨寄北原文及翻譯! 夜雨寄北 作者:李商隱 君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 ...
2024-10-21 08:43
【摘要】第一篇:《絕句》原文及翻譯賞析 《絕句》原文及翻譯賞析 《絕句》原文及翻譯賞析1 原文: 絕句漫興九首·其一 唐代:杜甫 眼見(jiàn)客愁愁不醒,無(wú)賴春色到江亭。 即遣花開(kāi)深造次,便覺(jué)鶯語(yǔ)太丁寧...
2024-10-24 19:04
【摘要】第一篇:羔裘原文翻譯及賞析(集錦)(大全) 羔裘原文翻譯及賞析(集錦6篇) 羔裘原文翻譯及賞析1 羔裘 羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。 羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。 ...
2024-10-21 12:55
【摘要】第一篇:明日歌原文翻譯及賞析(大全) 明日歌原文翻譯及賞析 明日歌原文翻譯及賞析1 原文 明日復(fù)明日,明日何其多。 我生待明日,萬(wàn)事成蹉跎。 世人若被明日累,春去秋來(lái)老將至。 朝看水東流...
2024-10-29 04:01