freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

寄內(nèi)原文翻譯及賞析大全(參考版)

2024-10-21 09:34本頁(yè)面
  

【正文】 表現(xiàn)了詩(shī)人嫻熟的寫(xiě)作技巧。詩(shī)人能把個(gè)人小事置于從政大事之下,體現(xiàn)了一位清正官吏應(yīng)有的思想品格。勸勉自己不要因念諸弟而變得蒼老,正說(shuō)明思弟情深,難于忘懷?!薄盁o(wú)將”,不要。意思是:朝廷對(duì)我剛剛委以重任,我生怕從政不力,政事不嚴(yán),不能為解除人民的災(zāi)難和憂患而盡職;況且本來(lái)自己的身體就不太好,精力不濟(jì),就更不應(yīng)該為一己之念而從政事中分心了?!薄胺接谩?,指由比部員外郎升任滁州刺史,官階由從六品升為正四品;“痾”,同疴,指小病。作為清正的官吏,詩(shī)人在這一點(diǎn)上是看得很清楚的。由此襯出詩(shī)人思念諸弟之殷切?!边@高大的梧桐樹(shù)上,秋風(fēng)偶吹黃葉落地,便引起詩(shī)人無(wú)限的思?xì)w之情。如果說(shuō)首二句,把兄弟的相思和思?xì)w之心還暗藏于字面之后,那么,次二句的這種感情表現(xiàn)得就更加明顯了:“高梧一葉下,空齋歸思多。昔日在京,家庭歡聚,同桌共餐,攜手同游,文津共渡,詩(shī)文同賞,無(wú)話不論,何等歡欣;而今“共望”的,卻只“星河”在天?!肮残呛印钡摹肮病弊?,反襯出除“星河”而外,其他別無(wú)可共?!本┒寂c滁州,兩地相隔千里;在這兩地“皆秋”的晚上,能與諸弟共望的,唯天上星河而已。雖然十分思念諸弟,但畢竟分別時(shí)間不算太久,還是不要過(guò)于在意這短期的分別,以致顏鬢蒼老,歲月失時(shí)。高高梧桐樹(shù)飄落一片枯葉,獨(dú)坐在空空的書(shū)齋里,思念著故鄉(xiāng)親人。⑦蹉跎:虛度年華,指衰老。⑤微疴:小病。④人瘼:即民瘼,民生疾苦。②空齋:蕭條的居室。【前言】《新秋夜寄諸弟》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的五言律詩(shī),它表現(xiàn)出了一位憂國(guó)憂民的政府官員的矛盾心情,詩(shī)文內(nèi)容由恩弟至優(yōu)民,由家事至國(guó)事,情緒沉重凄惋,令人動(dòng)容。方用憂人瘼,況自抱微痾。其古詩(shī)全文如下:兩地俱秋夕,相望共星河。在那音訊難通的時(shí)代,在那生離猶如死別的日子,他們的思念比之現(xiàn)代的情侶,是不是更深摯,更真切?詩(shī)人是否得到他遙望的幸福,我們不得而知,他也再無(wú)交代,但是,他的詩(shī)歌至少描述了這樣一種可能:即使在巴山夜雨那樣的愁苦中,幸福,也是可以遙望的。如果這樣的推測(cè)成立,那么這首《夜雨寄北》,實(shí)在是一首傷心之作。為此,也有人認(rèn)為此詩(shī)是詩(shī)人寄給長(zhǎng)安友人而非妻子。有人考證,認(rèn)為此詩(shī)是作者于大中五年(公元851年)七月至九月間,入東川節(jié)度使柳仲郢梓州幕府時(shí)作。但即使只是一種對(duì)幸福的遙望,也已經(jīng)讓詩(shī)人沉浸在某種幸福之中了。而在李商隱這里,就是與愛(ài)妻共剪西窗燭時(shí),依偎一起遙望巴山夜雨。同樣的巴山夜雨,瞬間變得如此溫情脈脈,令人懷念?!币粋€(gè)溫馨浪漫的畫(huà)面,立刻取代了剛才的凄風(fēng)苦雨。行筆至此,那凄苦的秋風(fēng)秋雨,似乎已浸透紙背,寒入骨髓。巴山,這里代指蜀地,在李商隱時(shí)代,還是未被開(kāi)發(fā)的“凄涼地”,唐代的另一詩(shī)人劉禹錫就曾感慨“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身”。這一意象在詩(shī)里出現(xiàn)兩次,但給人的感覺(jué)截然不同。什么時(shí)候才能和你一起在西窗下剪燭夜談,再來(lái)敘說(shuō)今天的巴山夜雨呢?一般說(shuō)來(lái),近體詩(shī)是要避免字面的重復(fù)的。這首詩(shī)短短四句,只是娓娓道來(lái):你問(wèn)我何時(shí)歸來(lái),我也不知道自己的歸期。整首詩(shī)明白如話,明朗清新,沒(méi)有起興,沒(méi)有典故?也不用象征。賞析:當(dāng)時(shí)李商隱在東川(今四川三臺(tái))節(jié)度使柳仲郢的幕府中擔(dān)任書(shū)記(相當(dāng)于現(xiàn)在的秘書(shū))之職,他的妻小卻遠(yuǎn)在長(zhǎng)安(今陜西西安),長(zhǎng)安在巴蜀東北,故稱寄北。“西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語(yǔ),所指也不限于夫婦,有時(shí)也用以寫(xiě)朋友間的思念之情。:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。:副詞,用在謂語(yǔ)前,表示動(dòng)作行為是由兩個(gè)或幾個(gè)施事者共同發(fā)生的。:秋天的池塘。:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。:對(duì)對(duì)方的尊稱,等于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“您”。詩(shī)人當(dāng)時(shí)在巴蜀(現(xiàn)在四川?。?,他的親友在長(zhǎng)安,所以說(shuō)“寄北”。何時(shí)歸去,共剪西窗燭花,當(dāng)面訴說(shuō),巴山夜雨況味。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)?!昂萎?dāng)”緊扣“未有期”,有力地表現(xiàn)了作者思?xì)w的急切心情。此時(shí)的痛苦,與將來(lái)的喜悅交織一起,時(shí)空變換,此詩(shī)語(yǔ)言樸素流暢,情真意切。他們剪去蕊花,仍有敘不完的離情,言不盡重逢后的喜悅。心中滿腹的寂寞思念,只有寄托在將來(lái)。想著此時(shí)此刻妻子在家中的生活和心境;回憶他們從前在一起的共同生活;咀嚼著自己的孤獨(dú)。秋山夜雨,總是喚起離人的愁思,詩(shī)人用這個(gè)寄人離思的景物來(lái)表了他對(duì)妻子的無(wú)限思念。首句流露出離別之苦,思念之切。詩(shī)人自然也希望能早日回家團(tuán)聚。其羈旅之愁與不得歸之苦,已躍然紙上。與李商隱的大部分詩(shī)詞表現(xiàn)出來(lái)的的辭藻華美,用典精巧,長(zhǎng)于象征、暗示的風(fēng)格不同,這首詩(shī)卻質(zhì)樸、自然,同樣也具有“寄托深而措辭婉”的藝術(shù)特色。這首詩(shī)即興寫(xiě)來(lái),寫(xiě)出了詩(shī)人剎那間情感的曲折變化。詩(shī)的開(kāi)頭兩句以問(wèn)答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫(xiě),闡發(fā)了孤寂的情懷和對(duì)妻子深深的思念。也有人認(rèn)為它是寄給“眷屬或友人”的。前者認(rèn)為李商隱居留巴蜀期間,正是在他三十九歲至四十三歲做東川節(jié)度使柳仲郢幕僚時(shí),而在此之前,其妻王氏已亡。卻話:回頭說(shuō),追述。剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。共:副詞,用在謂語(yǔ)前,表示動(dòng)作行為是由兩個(gè)或幾個(gè)施事者共同發(fā)生的。),卻話巴山夜雨時(shí)。秋池:秋天的池塘。巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。君:對(duì)對(duì)方的尊稱,等于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“您”。什么時(shí)候我們才能一起秉燭長(zhǎng)談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。你問(wèn)我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。(霍松林)。昨夜茅檐疏雨作,夢(mèng)中喚作打篷聲。何時(shí)照我宿鐘山?39。何時(shí)照我還?39。近體詩(shī),一般是要避免字面重復(fù)的,這首詩(shī)卻有意打破常規(guī),“期”字的兩見(jiàn),特別是“巴山夜雨”的重出,正好構(gòu)成了音調(diào)與章法的回環(huán)往復(fù)之妙,恰切地表現(xiàn)了時(shí)間與空間回環(huán)往復(fù)的意境之美,達(dá)到了內(nèi)容與形式的完美結(jié)合?!鞍蜕揭褂辍敝爻觯粸榭椭袑?shí)景,緊承己答;一為歸后談助,遙應(yīng)妻問(wèn)。上述藝術(shù)構(gòu)思的獨(dú)創(chuàng)性又體現(xiàn)于章法結(jié)構(gòu)的`獨(dú)創(chuàng)性。在前人的詩(shī)作中,寫(xiě)身在此地而想彼地之思此地者,不乏其例;寫(xiě)時(shí)當(dāng)今日而想他日之憶今日者,為數(shù)更多。徐德泓在《李義山詩(shī)疏》里說(shuō):“翻從他日而話今宵,則此時(shí)羈情,不寫(xiě)而自深矣。桂馥在《札樸》卷六里說(shuō):“眼前景反作后日懷想,此意更深。實(shí)際上是:那“魂”“預(yù)飛到歸家后”,又飛回歸家前的羈旅之地,打了個(gè)來(lái)回。(白居易《邯鄲冬至夜思家》),是魂飛到家里去。四句詩(shī),明白如話,卻何等曲折,何等深婉,何等含蓄雋永,余味無(wú)窮!姚培謙在《李義山詩(shī)集箋》中評(píng)《夜雨寄北》說(shuō):“39。作者卻跨越這一切去寫(xiě)未來(lái),盼望在重聚的歡樂(lè)中追話今夜的一切。盼望他日與妻子團(tuán)聚,“卻話巴山夜雨時(shí)”,則此時(shí)“獨(dú)聽(tīng)巴山夜雨”而無(wú)人共語(yǔ),也不言可知?!昂萎?dāng)”(何時(shí)能夠)這個(gè)表示愿望的詞兒,是從“君問(wèn)歸期未有期”的現(xiàn)實(shí)中迸發(fā)出來(lái)的;“共剪……”、“卻話……”,乃是由當(dāng)前苦況所激發(fā)的對(duì)于未來(lái)歡樂(lè)的憧憬。其構(gòu)思之奇,真有點(diǎn)出人意外。接下去,寫(xiě)了此時(shí)的眼前景:“巴山夜雨漲秋池”,那已經(jīng)躍然紙上的羈旅之愁與不得歸之苦,便與夜雨交織,綿綿密密,淅淅瀝瀝,漲滿秋池,彌漫于巴山的夜空。第一句一問(wèn)一答,先停頓,后轉(zhuǎn)折,跌宕有致,極富表現(xiàn)力。有人經(jīng)過(guò)考證,認(rèn)為它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄內(nèi)”詩(shī),而是寫(xiě)贈(zèng)長(zhǎng)安友人的。:回頭說(shuō),追述。這里形容深夜秉燭長(zhǎng)談??勺g為“一起”。:什么時(shí)候。這里泛指巴蜀一帶。:指回家的日期。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)親友的深刻懷念。注釋:寫(xiě)詩(shī)寄給北方的人。譯文您問(wèn)歸期,歸期實(shí)難說(shuō)準(zhǔn),巴山連夜暴雨,漲滿秋池。夜雨寄北原文翻譯及賞析2原文:君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。所以,寫(xiě)景中又深深地透著寫(xiě)情,寫(xiě)的是環(huán)境,但絕不單單是環(huán)境,字里行間流露著一個(gè)“情”字。這淋淋的秋雨使人心煩,盈盈的池水令人情滿,自然作者的內(nèi)心情感也洶涌難平。作者對(duì)這個(gè)環(huán)境作了較為具體的描寫(xiě),不僅寫(xiě)了天上所下之雨,而且寫(xiě)了地下所積之雨?!鞍蜕揭褂隄q秋池”直寫(xiě)自己當(dāng)時(shí)所處的環(huán)境,也就是寫(xiě)景。如杜甫的《月夜》就是通過(guò)設(shè)想妻子在月夜對(duì)自己的思念來(lái)表現(xiàn)自己對(duì)妻子的思念。這句詩(shī)的獨(dú)特之處在于詩(shī)人以錯(cuò)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1