【摘要】第一篇:曾鞏寄歐陽舍人書原文翻譯及賞析 曾鞏寄歐陽舍人書原文翻譯及賞析 原文: 寄歐陽舍人書 鞏頓首再拜,舍人先生:去秋人還,蒙賜書及所撰先大父墓碑銘。 反復(fù)觀誦,感與慚并。 夫銘志之著于...
2024-10-29 05:16
【摘要】第一篇:《詠柳》曾鞏原文注釋翻譯賞析 《詠柳》曾鞏原文注釋翻譯賞析 作品簡介《詠柳》是北宋散文家、詩人曾鞏創(chuàng)作。是繼盛唐時期著名詩人賀知章詠柳詩之后,描寫春柳的力作。但和賀知章的詠柳有一定區(qū)別。賀...
2024-11-04 14:18
【摘要】第一篇:寄內(nèi)原文翻譯及賞析大全 寄內(nèi)原文翻譯及賞析(5篇) 寄內(nèi)原文翻譯及賞析1 寄內(nèi) 孔平仲〔宋代〕 試說途中景,方知別后心。 行人日暮少,風(fēng)雪亂山深。 賞析 此詩是作者寄給妻子的詩...
2024-10-21 09:34
【摘要】第一篇:陳玉蘭寄夫原文翻譯及賞析 寄夫陳玉蘭 夫戍邊關(guān)妾在吳,西風(fēng)吹妾妾憂夫。 一行書信千行淚,寒到君邊衣到無? 注釋: ⑴妾:舊時女子自稱。 ⑵吳:指江蘇一帶。 譯文: 你守衛(wèi)在邊關(guān)...
2024-10-21 13:59
【摘要】第一篇:曾鞏《甘露寺多景樓》翻譯及賞析 曾鞏《甘露寺多景樓》抒發(fā)了作者個人的遠(yuǎn)大抱負(fù)。雖老境漸至,征塵滿衣,內(nèi)心并未放松對未來目標(biāo)的企望和追求?!陡事端露嗑皹恰贩g及賞析,更多曾鞏詩詞作品請關(guān)注應(yīng)屆...
2024-10-15 11:11
【摘要】曾鞏(1019~1083年),字子固,建昌軍南豐(今江西南豐)人,生于仕宦之家。宋嘉祐二年(1057年)進士,授太平州(今安徽當(dāng)涂)司法參軍。不久,入京任館閣???、集賢校理。熙寧初(1068年),任《英宗實錄》檢討官,后出為越州(今浙江紹興)通判,歷任齊州(今山東濟南市)、襄州(今湖北襄樊市)、洪州(今
2024-11-21 12:29
【摘要】寄歐陽舍人書曾鞏作者曾鞏簡介曾鞏(1019-1083),字子固。北宋散文家,“唐宋八大家”之一。曾鞏的思想屬儒學(xué)體系,他贊同孔孟的哲學(xué)觀點,強調(diào)“仁”和“致誠”,認(rèn)為只要按照“中庸之道”虛心自省、正誠修身就能認(rèn)識世界和主宰世界。曾鞏的文章對后世的影響也很大。南宋朱熹“愛其詞嚴(yán)而理正,居嘗誦
2024-11-21 06:40
【摘要】第一篇:新秋夜寄諸弟原文翻譯及賞析 《新秋夜寄諸弟》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩全文如下: 兩地俱秋夕,相望共星河。 高梧一葉下,空齋歸思多。 方用憂人瘼,況自抱微痾。 無將別來近,顏鬢已...
2024-10-10 17:39
【摘要】第一篇:夜雨寄北原文翻譯及賞析[本站推薦] 夜雨寄北原文翻譯及賞析4篇 夜雨寄北原文翻譯及賞析1 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。 古詩簡介 《夜雨寄...
2024-10-21 07:57
【摘要】第一篇:寄令狐郎中原文翻譯及賞析 寄令狐郎中原文翻譯及賞析 寄令狐郎中原文翻譯及賞析1 原文: 嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。 休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。 韻譯: 你是嵩山云我是...
2024-10-10 20:17
【摘要】第一篇:寄揚州韓綽判官原文翻譯及賞析 寄揚州韓綽判官原文翻譯及賞析(3篇) 寄揚州韓綽判官原文翻譯及賞析1 《寄揚州韓綽判官》 作者:杜牧 青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋,二十四橋明月夜,玉...
2024-10-10 20:25
【摘要】第一篇:曾鞏《詠柳》閱讀題答案及賞析 曾鞏《詠柳》閱讀題答案及賞析 詠柳 〔曾鞏〕 亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢便狂。 解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。 【注釋】 ①倚:仗恃,倚靠。②狂:...
2024-11-16 22:37
【摘要】第一篇:曾參烹彘原文翻譯及賞析 曾參烹彘原文翻譯及賞析(合集3篇) 曾參烹彘原文翻譯及賞析1 原文 曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘?!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之...
2024-10-29 05:34
【摘要】編號: 曾鞏《學(xué)舍記》閱讀答案及翻譯 [20XX]XX號 (20年月日至20年月日止) (本模板為Word格式,...
2025-04-05 22:03
【摘要】第一篇:寄令狐郎中原文翻譯賞析 寄令狐郎中原文翻譯賞析 寄令狐郎中原文翻譯賞析1 嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。 休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。 古詩簡介 《寄令狐郎中》是公元845年...
2024-10-21 09:38