【摘要】第一篇:楊士奇《翠筠樓記》原文及翻譯大全 文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。下面是小編整理的楊士奇《翠筠樓記》原文及翻譯,希望對大家有幫助! 楊士奇《翠筠樓記》原文: 吉水之東,桐江之上,...
2024-10-13 20:50
【摘要】第一篇:翠樓吟原文翻譯及賞析 《翠樓吟·淳熙丙午冬》作者為宋朝詩人姜夔。其古詩全文如下: 月冷龍沙,塵清虎落,今年漢酺初賜。新翻胡部曲,聽氈幕元戎歌吹。層樓高峙。看檻曲縈紅,檐牙飛翠。人姝麗,粉香...
2024-10-13 19:13
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《梁書·王筠傳》原文及翻譯 原文: 王筠,字元禮,一字德柔,瑯邪臨沂人。筠幼警寤,七歲能屬文。年十六,為《芍藥賦》,甚美。及長,清靜好學(xué),與從兄泰齊...
2025-04-03 21:07
【摘要】第一篇:秦士好古原文及翻譯 秦士好古是中學(xué)生必學(xué)的一篇文言文。下面小編收集了秦士好古原文及翻譯,供大家參考! 原文 秦朝有一士人,酷好古物,價雖貴必求之。一日,有人攜敗席踵門告曰:“昔魯哀公命席...
2024-10-21 12:40
【摘要】第一篇:別嚴(yán)士元原文翻譯賞析大全 別嚴(yán)士元原文翻譯賞析 別嚴(yán)士元原文翻譯賞析1 原文 作者:劉長卿 朝代:唐朝 春風(fēng)倚棹闔閭城,水國春寒陰復(fù)晴。 細(xì)雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。 日斜...
2024-10-14 01:17
【摘要】范仲淹岳陽樓記原文翻譯及賞析 范仲淹岳陽樓記原文翻譯及賞析2篇 范仲淹岳陽樓記原文翻譯及賞析1原文: 岳陽樓記 慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。 越明年,政通人和,百廢具興...
2024-12-07 01:40
【摘要】第一篇:學(xué)記原文及翻譯 《學(xué)記》大約寫于公元前的戰(zhàn)國末年,是”禮記”一書49篇中的一篇,作者不詳,郭沫若認(rèn)為像是孟子的學(xué)生樂正克所作。 《學(xué)記》是中國教育史上最早、最完善的極為重要的教育理論專著,...
2024-10-21 09:23
【摘要】《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析范文大全第一篇:《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析1白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。賞析這首詩寫詩人在登高望遠(yuǎn)中表現(xiàn)出來的不凡的胸襟抱負(fù),反映了盛唐時期人們積極向上的進取精神。
2025-04-01 11:24
【摘要】第一篇:初中核舟記原文及翻譯 《核舟記》表現(xiàn)的多是古代人物,核舟“南湖紅船”把寫真肖像人物引入核舟創(chuàng)作中,寫實刻畫了黨的一大代表,展現(xiàn)了“日出東方、開天辟地”的偉大創(chuàng)舉,當(dāng)為別開生面,既是古為今用,...
2024-10-21 07:40
【摘要】第一篇:《滄浪亭記》原文及翻譯 賦,是我國古代的一種文體,它講究文采,韻律,兼具詩歌和散文性質(zhì)。下面是小編整理的《滄浪亭記》原文及翻譯,希望對大家有幫助! 滄浪亭記 宋代:蘇舜欽 予以罪廢,無...
2024-10-13 15:19
【摘要】第一篇:《喜雨亭記》原文翻譯及賞析 《喜雨亭記》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文。文章從該亭命名的緣由寫起,記述建亭經(jīng)過,表達(dá)人們久旱逢雨時的喜悅心情,反映了作者儒家重農(nóng)、重民的仁政思想。文章句法靈活...
2024-10-13 15:37
【摘要】第一篇:《小石城山記》原文及翻譯 《小石城山記》是唐代文學(xué)家柳宗元于唐憲宗元和元年(806年)被貶到永州擔(dān)任司馬后游行而作,是《永州八記》最后一篇。下面是小編給大家?guī)淼摹缎∈巧接洝吩募胺g,希...
2024-10-14 03:48
【摘要】岳陽樓記【北宋】范仲淹慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,慶歷四年的春天,滕子京被貶到巴陵郡(岳州)做太守。到了第二年,政通人和,百廢具俱興。乃重修岳陽樓,增政治順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業(yè)興辦起來。于是重新修建岳陽樓,擴大其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬囑予作文它舊時的規(guī)模,
2025-06-29 11:09
【摘要】第一篇:游褒禪山記__原文及翻譯 褒禪山也稱為華山。唐代和尚慧褒當(dāng)初在這兒的山腳下筑室居住,死后又葬在那里;因為這個緣故,后人就稱此山為褒禪山?,F(xiàn)在人們所說的慧空禪院,就是慧褒和尚的墓旁廬舍。距離那...
2024-10-21 12:04
【摘要】第一篇:庭中有奇樹原文、翻譯及賞析 庭中有奇樹原文、翻譯及賞析 庭中有奇樹(116人評分):兩漢作者:佚名原文: 庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。此物何足...
2024-10-28 00:44