【正文】
侯復(fù)。如我方之前的一封信所告,用戶急需訂購的機(jī)器,事實上他們正催促我方早日交貨。同時盼望貴方的裝運通知。如若此次試訂使我方客戶滿意,我們保證繼續(xù)大量訂購。收到后,請將我們所訂的貨從速安排裝運。敬上2. Gentlemen,We are in receipt of your telegram on May 6th, from which we understand that you have booked our order for 2000 dozens of shirts.In reply, we have the pleasure of informing you that the confirmed, irrevocable Letter of Credit ,amounting to $17000, has been opened this morning through the Commercial Bank, Tokyo. Upon receipt of the same, please arrange shipment of the goods booked by us with the least possible delay. We are informed that steamship. Wuxi is scheduled to sail from your city to our port on May 28th. We wish that the shipment will be carried by that steamer.Should this trial order prove satisfactory to our customers, we can assure you that repe