freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高考語文文言文翻譯原則及方法(參考版)

2024-11-13 22:28本頁面
  

【正文】 人名地名等專用名詞不要翻譯,無須自作聰明。 ? ①先將句子中的每個(gè)字都落實(shí)為現(xiàn)代漢語的解釋。 替換法 對(duì)譯法 意譯 總結(jié)文言文翻譯十點(diǎn)失誤為 : ? ? ? 來 ? ? 保留 ? 。 替換 對(duì)譯 替換 保留 補(bǔ)充 替換 補(bǔ)充 替換、調(diào)整法 ② 竟不離(通“罹”)其患,時(shí)人貴之。 ① 或遺之 書 ,安不發(fā),悉壁藏之。 至其罪我也,又且以人之言。 居住在您的國(guó)家卻貧困不堪, 恐怕 您是不喜愛人才 的吧 ? 其妻望之而拊心曰 他的妻子埋怨他,捶著胸口說 今有饑色,君過而遺先生食。 蚯蚓沒有 鋒利的爪牙 , 強(qiáng)硬
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1