freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

初中必考文言文原文及翻譯(參考版)

2025-07-02 10:46本頁面
  

【正文】 34。燕、趙、韓、魏等幾個(gè)國(guó)家聽說這件事后,都到齊國(guó)來朝見齊王。由此看來,大王受蒙蔽太深了!”   齊威王說:“好!”于是就下達(dá)命令:所有的大臣、官吏、百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯(cuò)的人,受上等獎(jiǎng)賞;上書勸諫我的人,受中等獎(jiǎng)賞;在公共場(chǎng)所議論(我的過失),并能被我聽到的人,受下等獎(jiǎng)賞。我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的朋友想要有求于我,都認(rèn)為(我)比徐公美。晚上,他在睡覺的時(shí)候想這件事,說:“我的妻子認(rèn)為我美,是偏愛我;妾認(rèn)為我美,是害怕我;朋友認(rèn)為我美,是有事情想要求我。鄒忌問客人:“我和徐公誰美呢?”客人說:“徐公不如您美。(有一天)早晨他穿戴好衣帽,照照鏡子,對(duì)他的妻子說:“我與城北徐公相比,哪一個(gè)美呢?”他的妻子說:“您美極了,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。(23)朝于齊:到期過來朝見(齊王)(24)戰(zhàn)勝于朝廷:在朝廷上戰(zhàn)勝(別國(guó))。(22)期(jī)年:滿一年。n)進(jìn):偶爾進(jìn)諫。 (20)時(shí)時(shí):不時(shí),有時(shí)候。市朝,公共場(chǎng)合。謗:公開指責(zé)別人的過錯(cuò);譏,諫。(17)面刺,當(dāng)面指責(zé)。(14)宮婦:宮里的妃子。(13)皆以美于徐公:都認(rèn)為(我)比徐公美。(11)美我:認(rèn)為我美。(9)明日:第二天。(6)窺鏡:照鏡子。(5)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。(4)昳(y236。(2)修:長(zhǎng),這里指身高。齊王,齊威王。鄒忌,戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)人。注釋:(1)選自《戰(zhàn)國(guó)策燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。”令初下,群臣進(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間(ji224。ng)譏于市朝(ch225?!?  王曰:“善。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。忌不自信,而復(fù)問其妾,曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來,與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!保ㄊ牛┼u忌諷齊王納諫原文:鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。對(duì)方的士氣消失了而我軍的士氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們。曹劌答道:“打仗,是要靠勇氣的?!庇谑亲汾s齊軍。莊公準(zhǔn)備驅(qū)車追趕他們,曹劌說:“不行。”齊軍擊了三次鼓以后,曹劌說:“可以擊鼓進(jìn)軍啦。在長(zhǎng)勺和齊軍作戰(zhàn)。如果要作戰(zhàn)就請(qǐng)?jiān)试S(我)跟隨著去?!濒斍f公說:“大大小小的案件,即使不能一一明察,也一定按照實(shí)情判斷?!濒斍f公說:“祭祀用的豬、牛、羊、玉器、絲織品這類東西,我從來不敢虛報(bào)數(shù)目,一定憑著實(shí)情(來說)。曹劌問魯莊公:“您憑什么跟齊國(guó)打仗?”魯莊公說:“穿的吃的這類養(yǎng)生的東西,我不敢獨(dú)自享用,一定拿它分給別人。他的同鄉(xiāng)說:“當(dāng)大官的人自己會(huì)謀劃這件事的,你又何必參與呢?”曹劌說:“當(dāng)大官的人目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮。翻譯:魯莊公十年的春天,齊國(guó)軍隊(duì)攻打我們魯國(guó),魯莊公準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。37. 盈:充滿,這里指士氣正旺盛。作,振作。“夫”,發(fā)語詞,議論或說明時(shí),用在句子開頭,沒有實(shí)在意義。33. 故:原因,緣故34. 夫(f32. 既克:戰(zhàn)勝齊軍后。軾,古代車子前邊的橫木。):車輪軋出的痕跡。27. 敗績(jī):大敗。古代作戰(zhàn),擊鼓命令進(jìn)軍。之,他,代詞,代指曹劌。:即“可以之一戰(zhàn)”,可憑借(這個(gè)條件)打仗。22. 忠之屬也:(這是)進(jìn)了職分的事情。20. 察:明察。18. 獄:案件。孚,為人所信服。16. 小信未孚(f14. 加:虛報(bào)。犧牲,指豬、牛、羊等。13. 犧牲玉帛(b243。11. 對(duì):回答。 專,獨(dú)個(gè)人專有。安,有“養(yǎng)”的意思。9. 衣食所安,弗(f7. 鄙:鄙陋,這里指目光短淺。6. 間(ji224。3. 我:《左傳》根據(jù)魯史寫的,所以稱魯國(guó)為“我”。o),故又稱“長(zhǎng)勺之戰(zhàn)”。《左轉(zhuǎn)》,舊傳為春秋時(shí)期左丘明所作,近人認(rèn)為是戰(zhàn)國(guó)人所編,是一部史學(xué)名著和文學(xué)名著。莊公十年》。吾視其轍亂,望其旗靡(mǐ),故逐之。一鼓作氣,再而衰,三而竭;彼竭我盈,故克之。對(duì)曰:“夫(f”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣!”遂逐齊師。公將馳之。劌曰:“可矣。劌曰:“未可。o)。戰(zhàn)則請(qǐng)從?!惫唬骸靶〈笾z,雖不能察,必以情?!睂?duì)曰:“小信未孚(f”公曰:“犧牲玉帛(b243?!睂?duì)曰:“小惠未徧(bi224。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗(fn)焉?”劌曰:“肉食者鄙(bǐ),未能遠(yuǎn)謀。)請(qǐng)見。公將戰(zhàn)。 沒有禮貌的吆喝著給他,饑餓的過路人也不肯接受;如果你用腳踢著給他,乞丐也因輕視而不肯接受。不僅僅賢德的人有這種思想,人人都有這種思想,只不過賢人能夠不喪失罷了。如果人們想要得到的沒有比生命更重要的,那么一切可以用來求得生存的辦法有什么不能用的呢?如果人們所厭惡的事情沒有比死亡更厲害的,那么一切可以用來躲避災(zāi)禍?zhǔn)?,有什么不可以做呢?通過某種辦法就可以生存下來,但有的人卻采用用;通過某種辦法就可躲避災(zāi)難,但有人卻不做。生命是我想要得到的,道義也是我想要得到的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好舍棄生命而選取道義了。 2 本心:天性,天良。鄉(xiāng),通“向”,從前。與,通“歟”,語氣助詞。1奉:侍奉。1辯,同“辨”,辨別。1萬鐘,這里指高位俸祿。:用腳踢。這人始終拒絕侮辱性的施舍,后來餓死了。有一個(gè)饑餓的人用衣袖遮面而來,黔敖吆喝著讓他吃粥?!抖Y記1 呼爾而與之:意思是,沒有禮貌地吆喝著給他。 簞:古代盛飯用的圓竹器。 如使:假如,假使。患:禍患,災(zāi)難。 兼:同時(shí) 茍得:茍且取得。告子上》,題目是編者加的。 萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我歟?向?yàn)樯硭蓝皇?,今為宮室之美為之;向?yàn)樯硭蓝皇?,今為妻妾之奉為之;向?yàn)樯硭蓝皇?,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。 一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。(十七)魚我所欲也原文:魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。一個(gè)人常常犯錯(cuò)誤,這樣以后才能改正;內(nèi)心被困擾,思慮被阻塞,這樣以后才能有所作為;一個(gè)人的想法,表現(xiàn)在臉色上,在吟詠嘆息之中表現(xiàn)出來,(看到他的臉色,聽到他的聲音),這樣以后人們才了解他;國(guó)內(nèi)如果沒有守法度的大臣和輔佐君主的賢士,國(guó)外如果沒有勢(shì)力地位相等的國(guó)家和外來的侵略,國(guó)家常常會(huì)滅亡。孫叔敖從隱居海濱被選拔進(jìn)了朝廷,百里奚從市井之間被選拔而登上了相位。 (24)生于憂患:因有憂患而得以生存(25)死于安樂:因沉迷安樂而衰亡。 (22)出:在指國(guó)外。拂士,輔佐君主的賢士。 (20)入:指在國(guó)內(nèi)。 (18)發(fā)于聲:意思是吟詠嘆息之氣發(fā)于聲音。 (17)征于色:表現(xiàn)于臉色。衡通“橫”,梗塞,指不順。 (14)恒過:常常犯錯(cuò)誤。 (13)曾益:增加。亂,擾亂。(11)行拂亂其所為:使他做事不順。(10)空乏,資財(cái)缺乏。 (8)也:語氣助詞,用在前半句末,表示停頓,后半句將加以申說。 (6)市:集市。 (5)舉于士:從獄官手里釋放出來并得到任用。(4)版筑:筑墻的時(shí)候在兩塊夾板中間放土,用杵搗土,使它堅(jiān)實(shí)。 (3)舉:任用,選拔。注釋:(1)發(fā):起,指被任用。入則無法家拂士,出則無敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。 故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身, 行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。現(xiàn)在我就要遠(yuǎn)離(陛下了),面對(duì)此表,淚流滿面,不知道說了些什么。 希望陛下把討伐奸賊、復(fù)興漢室的任務(wù)交給我,如果沒有完成,就請(qǐng)治我的罪,來告慰先帝在天之靈。這是我用來報(bào)答先帝并忠于陛下的職責(zé)本分。現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)準(zhǔn)備充足,應(yīng)當(dāng)鼓舞并率領(lǐng)全軍,向北方平定中原。我接受遺命以來,早晚憂愁嘆息,恐怕(先帝)托付給(我的)大事不能完成,損傷了先帝的英明。后來遇到失敗,在危難的時(shí)候接受重任,在兵敗的時(shí)候奉命出使,從那時(shí)以來,已有二十一年了。我本來是平民,親自在南陽耕種田地,(只想)在亂世之中茍且保全性命,不謀求在諸侯之中揚(yáng)名顯達(dá)。先帝在世時(shí),每次與我談?wù)撨@些事,沒有一次不對(duì)桓、靈二帝感到惋惜痛心遺憾的。我認(rèn)為軍營(yíng)中的事務(wù),都拿來詢問他,這樣一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)和睦,好的差的各得其所。我認(rèn)為宮中的事情,事情無論大小,陛下都拿來向他們?cè)儐枺缓笤趯?shí)行,這樣一定能彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,能夠增加好處。不應(yīng)偏袒和有私心,使得宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。 皇宮中和朝廷中都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過好壞不應(yīng)因在宮中或在府中而異。然而,在宮廷里侍奉守衛(wèi)的大臣們毫不懈怠,忠誠(chéng)有志的將士們?cè)俳畧?chǎng)上舍生忘死地作戰(zhàn),原來是追念先帝的厚遇,想要報(bào)答給陛下。注釋:翻譯:先帝創(chuàng)業(yè)還沒到一半,就中途去世了。深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。受命以來,夙夜憂嘆,恐付托不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。誠(chéng)宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。(十五)出師表原文:先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。不能因?yàn)橛瓮娑⒄`公事,瀟灑地在山石草木之間徜徉,就只有我這種閑官。在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面戲水的魚,都是悠閑自在的樣子,世間一切動(dòng)物都喜洋洋的。游人雖然還不很多,但汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的,也時(shí)能見到。山巒被融化的雪水洗干凈,美好的樣子像是剛擦過一樣,鮮艷明媚,好像美麗的少女洗了臉剛梳好髻鬟一樣。放眼望去一片空曠開闊的景象,(我覺得自己)好像是從籠中飛出去的天鵝。二十二日那天,天略微暖和了些,我偕同幾個(gè)朋友出了東直門,到了滿井。(我只好)拘束在一間屋子里,想出去走走卻不行。翻譯:北京地區(qū)氣候寒冷,花朝節(jié)過后,殘留的寒意仍很厲害。(wū)能:怎能。:當(dāng)時(shí)作者任順天府儒學(xué)教授,是個(gè)閑職。(huī)事:耽誤公事。:未嘗沒有春天。毛,指虎狼獸類;羽,指鳥類;鱗,指魚類和爬行動(dòng)物;鬣,指馬一類動(dòng)物。鱗,代魚。)沙之鳥,呷(xi?。├酥[:在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面戲水的魚。(jiā):濕透。泉、茗、罍、蹇都是名詞作動(dòng)詞用。罍:酒杯。i)而歌者,紅裝而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的。鬣,獸頸上的長(zhǎng)毛,這里形容不高的麥苗。(li232。:在風(fēng)中散開。掠:梳掠。倩女:美麗的女子。)鬟(hu225。(hu236。晴雪:晴空之下的積雪。(xi225。:像魚鱗似的浪紋。波色:水波的顏色。:在這時(shí)。(h:肥沃的土地。:北京東直門,在舊城東北角。n)二日:二十二日,承花朝節(jié)說,所以沒有寫月份。:拘束。凍風(fēng):冷風(fēng)。(zu242。(zhāo):舊時(shí)以陰歷二月十二日為花朝節(jié)。與其兄袁宗道、弟袁中道都有文學(xué)成就,被稱為“公安三袁”。注釋:《袁中郎集箋?!贰?夫不能以游墮事,瀟然于山石草木之間者,惟此官也。凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。游人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時(shí)時(shí)有。山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。高柳夾堤,土膏微潤(rùn),一望空闊,若脫籠之鵠。每冒風(fēng)馳行,未百步輒返。凍風(fēng)時(shí)作,作則飛沙走礫。太守是誰?是廬陵人歐陽修。然而禽鳥只知道山林的樂趣,卻不知道人的樂趣,人們只知道跟隨太守游玩的樂趣,卻不知道太守在享受自己的樂趣。 不久夕陽落山,人影縱橫散亂,太守返回,賓客跟隨。酒宴上暢飲的樂趣,不在于管弦音樂,投壺的人投中了,下棋的人得勝了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,人們有時(shí)站立,有時(shí)坐著,大聲喧嚷,賓客們(盡情)歡樂。   至于背著東西的人路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老老少少來來往往不間斷的,這是滁州人出游。野花開放,散發(fā)清幽的香氣,美好的樹木枝葉繁茂,形成濃郁的綠蔭,天氣高爽,霜色潔白,水位低落,石頭顯露,這是山里的四季的景色。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會(huì)它在心里,并寄托它在酒上。太守和客人到這里來喝酒,喝一點(diǎn)就醉了,而且年齡又最大,所以自己取號(hào)叫醉翁。修建亭子的人是誰?是山中的和尚智仙。沿著山路走六七里,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰中間傾瀉出來的,是釀泉。翻譯:環(huán)繞著滁州城的都是山。:廬陵郡,就是吉州。,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人。上下,指高處和低處的樹林。翳,遮蓋。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。:臉色蒼老。觥,酒杯。:下棋。:這里指投壺,宴飲時(shí)的一種游戲,把箭向壺里投。絲,
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1