freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

冰雪奇緣中英文劇本[打印版](參考版)

2025-07-02 10:43本頁面
  

【正文】 t trust your judgment.因為我不相信你的判斷632Excuse me?什么?633Who marries a man she just met?是誰要跟一個剛認識的人結婚的?634It39。t fall off and don39。d like to meet these...不不 我想去見見這些...622No, I mean it.不,我是認真的623SHHH.噓624Sven, go. Go!斯文 快跑!625What are they? Wolves.它們是什么?狼626Wolves?狼?627What do we do? I39。t sound like true love.聽起來可不像是真愛617Are you some sort of love expert?你是什么愛情專家嗎?618No. But I have friends who are.不 但我有朋友是619You have friends who are love experts?你朋友是愛情專家?620I39。t matter, it39。t matter.鞋碼? 那不重要608Have you had a meal with him yet?你跟他吃過飯了嗎?609What if you hate the way he eats?如果你討厭他的吃相怎么辦?610What if you hate the way he picks his nose?如果你討厭他摳鼻子的樣子怎么辦?611Picks his nose?摳鼻子?612And eats it.并且吃下去613Excuse me, Sir. He39。s his favorite food? Sandwiches.他最喜歡吃什么? 三明治605Best friend39。t your parents ever warn you about strangers?難道你父母沒要你注意提防陌生人嗎?600Yes, they did.是的,他們好像說過601But Hans is not a stranger.但漢斯不是陌生人602Oh yeah? What39。d only just met him, you know, that day.因為我那天才剛認識那個人589And she said she wouldn39。m sorry. I didn39。s just you.噢,原來是你啊570What do you want?你想干嘛?571I want you to take me up the North Mountain.我想讓你帶我上北山572I don39。s call it a night.輸給你了 來說晚安吧566Good night.晚安567Don39。m right?斯文 你認為我說得對嗎?564That39。s bad, except you.他們所有人都是壞蛋 除你之外561Oh, Thanks, Buddy.謝了老兄562But People smell better than Reindeers.但是人類比馴鹿要好聞一些563Sven, Don39。 Curse you amp。t you think that39。m sorry about this violence.我對剛才的暴力行為表示抱歉554I will add a quart of lutefisk,我送你一夸脫的堿魚吧(冰島暗黑料理)555So We39。t get your carrots.對不起 斯文 我沒有拿到你要的胡蘿卜551But I did find us a place to sleep.但我找到了一個可以過夜的地方552And it39。s all I got. Help me out.我只有十塊 就當幫我一把541Okay. Ten will get you this and no more.好吧,十塊錢只能給你這些542Okay, just tell me one thing.好吧,只要你告訴我一件事543What was happening on the North Mountain?北山上發(fā)生了什么?544Did it seem magical?看起來像是魔法嗎?545Yes! Now, back up是的!現(xiàn)在 請你退后546while I deal with this crook here.看我怎么解決這個奸商547What did you call me?你剛才叫我什么?548Okay. Okay, I39。s unfortunate.呃,真是不幸537Still forty. But I will throw in a還是40塊錢 但我可以考慮讓你538visit to Oaken39。s no good. See.親愛的 這可不好 你看530These are from our winter stock,這些是我們的冬季庫存531where supply and demand have a big problem.現(xiàn)在供需問題已經(jīng)很嚴重了532You want to talk about a supply and demand problem?你想談談供需問題嗎?533I sell ice for a living.我以賣冰為生534Ooh, that39。t know, passed through here?我也不清楚 可能像女王這樣的 路過這里呢?517Only one crazy enough to be out in this storm is you, dear.只有像你這種瘋子才會在這暴雪里亂走 親愛的518You and this fellow. Yoohoo.你和這家伙519Big summer blow out.夏季大甩賣520Carrots. Hah?胡蘿卜 ?。?21Behind you.在你后面522Oh! Right. Excuse me.哦!好的. 對不起523A real howler in July, Yes?一只出現(xiàn)在七月的吼猴,對嗎?524Wherever could it be ing from?你從哪里來的?525The North Mountain.北山526North Mountain.北山527That39。t have had trtrtropical magic她為什么不能用熱帶魔法?哆嗦?503that covered the fffjords in white sand and warm...把峽灣覆蓋上白沙和溫暖的...504Fire! Whoa!火!哇哦!505Cold, cold, cold, cold, cold.冷死了 冷死了506Wandering Oaken39。d just told me her secret... ha...這一切就不會發(fā)生了498She39。m sorry. It39。s me, Anna.艾爾莎 是我 安娜494Your sister who didn39。m never going back?我再也不會回頭483?The Past is in the Past!?過去都已成往事484?Let it go! Let it go!?隨心而行 隨心而行485?And I39。ll never see me cry?你再也不會看到我哭泣476?Here I Stand?這就是我的主張477?And here I39。s time to see what I can do?是時候展現(xiàn)真正的自我469?To test the limits and Break through?去突破未知的極限470?No right, No wrong, No rules for me..?沒有對錯,不再被規(guī)則所束縛471?I39。s funny how some distance makes everything seem small?有趣的是 距離使一切都變得渺小466?And the fears that once controlled me?那些曾經(jīng)控制我的恐懼467?Can39。t care?我不在乎462? What they39。t let them know?隱藏情感 拒絕感受 不要讓他們知道456?Well, Now they know?但是 現(xiàn)在他們知道了457?Let it go. Let it go?隨心而行 隨心而行458?Can39。t let them see?別讓他們進來 別讓他們看到454?Be the good girl you always have to be?做個好女孩 就像從前一樣455?Conceal, Don39。t keep it in, Heaven knows I tried..?再也無法隱藏 天知道我已經(jīng)盡力...453?Don39。s my sister,她是我的姐姐446She would never hurt me.她永遠不會傷害我447?The Snow glows white on the mountain tonight?今夜的山林已被白雪覆蓋448?Not a footprint to be seen?杳無人跡449?A kingdom of isolation?在這樣一個與世隔絕的王國450?And it looks like I39。m ing with you. No.我跟你一起去 不440I need you here to take care of Arendelle.我需要你留在這里幫我照看艾倫戴爾441On my honor.以我的名譽擔保442I leave Prince Hans in charge.我授權漢斯王子來掌管這里443Are you sure you can trust her?你確定能相信她嗎?444I don39。ll bring her back, And I39。s too dangerous.安娜 別這樣 這太危險了437Elsa39。t mean any of this她不是有意的 她不是有意造成這一切的433Tonight was my fault. I pushed her.今晚錯在我 是我刺激了她434So I39。s not a monster.我姐姐也不是什么怪物429She nearly killed me!她差點殺了我!430You slipped on ice. Her ice你在冰上滑倒了 她的冰431It was an accident. She was scared.這只是個意外 她被嚇壞了432She didn39。m pletely ordinary.不 不 我絕對很普通426That39。s snowing! It39。s true love.如果是真愛的話就可以377Anna, what do you know about true love?安娜 你知道什么是真愛嗎?378More than you. All you know is how to shut people out.反正比你知道得多 你只知道把人關在門外379You asked for my blessing, but my answer is no.你請求我的祝福 但我的答案是不可以380Now, Excuse me.現(xiàn)在 不好意思381Your Majesty, if I may ease your...陛下 請允許我解釋...382No, you may not. And I think you should go.不,不行,我認為你該走了383The party is over. Close the gates.派對結束了 把門關上384Yes, Your Majesty.遵命 陛下385What? Elsa, no. No, wait!什么? 埃爾莎 不 不 等下!386Give me my glove!把手套還給我!387Elsa, please. Please. I can39。s brothers are staying here.沒有任何人的哥哥將會住在這里370No one is getting married.沒有人將會結婚371Wait, what?等等,什么?372May I talk to you, please? Alone.我能跟你談談嗎?單獨373No. Whatever you have to say, you...不 無論你想說什么374you can say to both of us.你可以當著我們兩個人的面說375Fine. You can39。ll have soup,當然,我們要
點擊復制文檔內(nèi)容
物理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1