【摘要】真臘風(fēng)土記?總敘真臘國或稱占臘,其國自稱曰甘孛智。今圣朝按西番經(jīng)名其國曰澉浦只,蓋亦甘孛智之近音也。自溫州開洋,行丁未針,厯閩廣海外諸州港口,過七洲洋,經(jīng)交趾洋,到占城。又自占城順風(fēng)可半月到真蒲,乃其境也。又自真蒲行坤申針,過昆侖洋入港,港凡數(shù)十,惟第四港可入,其馀悉以沙淺,故不通巨舟。然而彌望皆修藤古木、黃沙白葦,倉卒未易辨認(rèn),故舟人以尋港為難事。自港口北行,順?biāo)砂朐碌制涞?/span>
2025-07-02 03:58
【摘要】.,....真臘風(fēng)土記?總敘真臘國或稱占臘,其國自稱曰甘孛智。今圣朝按西番經(jīng)名其國曰澉浦只,蓋亦甘孛智之近音也。自溫州開洋,行丁未針,厯閩廣海外諸州港口,過七洲洋,經(jīng)交趾洋,到占城。又自占城順風(fēng)可半月到真蒲,乃其境也。又自真蒲行坤申針,
2025-07-02 04:12
【摘要】第一篇:學(xué)記原文及翻譯 《學(xué)記》大約寫于公元前的戰(zhàn)國末年,是”禮記”一書49篇中的一篇,作者不詳,郭沫若認(rèn)為像是孟子的學(xué)生樂正克所作。 《學(xué)記》是中國教育史上最早、最完善的極為重要的教育理論專著,...
2024-10-21 09:23
【摘要】游褒禪山記王安石原文第一段褒禪山亦謂之華山。唐浮圖慧褒始舍于其址①,而卒葬之②;以故,其后名之曰“褒禪”③。今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也④。距其院東五里,所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也⑤。距洞百余步,有碑仆道⑥,其文漫滅⑦,獨(dú)其為文猶可識曰“花山”⑧。今言“華”如“華實”之“華”者,蓋音謬也⑨。注釋:①浮圖:梵(fàn)語(古印度語)音譯詞,也寫作“浮屠”或“
2025-07-02 04:20
【摘要】《愛蓮說》總復(fù)習(xí)一、原文:水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。二、解詞:1、書下注釋:(1)愛蓮說:選自《周元公集》。
2025-07-31 04:49
【摘要】蘇軾《凌虛臺記》原文及翻譯 蘇軾《凌虛臺記》原文及翻譯 蘇軾《凌虛臺記》原文及翻譯1 凌虛臺記 作者:蘇軾 國于南山之下,宜若起居飲食與山接也(1)。四方之山,莫高于終南...
2024-12-07 01:40
【摘要】第一篇:初中核舟記原文及翻譯 《核舟記》表現(xiàn)的多是古代人物,核舟“南湖紅船”把寫真肖像人物引入核舟創(chuàng)作中,寫實刻畫了黨的一大代表,展現(xiàn)了“日出東方、開天辟地”的偉大創(chuàng)舉,當(dāng)為別開生面,既是古為今用,...
2024-10-21 07:40
【摘要】第一篇:《滄浪亭記》原文及翻譯 賦,是我國古代的一種文體,它講究文采,韻律,兼具詩歌和散文性質(zhì)。下面是小編整理的《滄浪亭記》原文及翻譯,希望對大家有幫助! 滄浪亭記 宋代:蘇舜欽 予以罪廢,無...
2024-10-13 15:19
【摘要】第一篇:《喜雨亭記》原文翻譯及賞析 《喜雨亭記》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文。文章從該亭命名的緣由寫起,記述建亭經(jīng)過,表達(dá)人們久旱逢雨時的喜悅心情,反映了作者儒家重農(nóng)、重民的仁政思想。文章句法靈活...
2024-10-13 15:37
【摘要】第一篇:《小石城山記》原文及翻譯 《小石城山記》是唐代文學(xué)家柳宗元于唐憲宗元和元年(806年)被貶到永州擔(dān)任司馬后游行而作,是《永州八記》最后一篇。下面是小編給大家?guī)淼摹缎∈巧接洝吩募胺g,希...
2024-10-14 03:48
【摘要】.,....《學(xué)記》今譯內(nèi)容選自:劉震.《學(xué)記》釋義.濟(jì)南:山東教育出版社,1984.另可參見:傅任敢.“學(xué)記”譯述.上海:上海教育出版社,1962.原文:發(fā)慮憲,求善良,足以謏(xiao)聞,不足以動眾。就賢體遠(yuǎn),足以動眾,未足以化民。君子
2025-06-26 18:13
【摘要】石鐘山記蘇軾《水經(jīng)》云:“彭蠡之口有石鐘山焉?!贬B元以為下臨深潭,微風(fēng)鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,余韻徐歇。自以為得之矣。然是說也,余尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨(dú)以鐘名,何哉?? 元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝
2025-06-29 09:21
【摘要】《登高》原文及翻譯講解作品原文《登高》⑴杜甫風(fēng)急天高猿嘯哀⑵,渚(zhǔ)清沙白鳥飛回⑶。無邊落木蕭蕭下⑷,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客⑸,百年多病獨(dú)登臺⑹。艱難苦恨繁霜鬢(bìn)⑺,潦倒新停濁酒杯⑻。[1]注釋⑴詩題一作《九日登高》。古代農(nóng)歷九月九日有登高習(xí)俗。選自《杜詩詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節(jié)。⑵嘯哀:指
2025-07-30 22:38
【摘要】第一篇:游褒禪山記__原文及翻譯 褒禪山也稱為華山。唐代和尚慧褒當(dāng)初在這兒的山腳下筑室居住,死后又葬在那里;因為這個緣故,后人就稱此山為褒禪山。現(xiàn)在人們所說的慧空禪院,就是慧褒和尚的墓旁廬舍。距離那...
2024-10-21 12:04
【摘要】岳陽樓記【北宋】范仲淹慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,慶歷四年的春天,滕子京被貶到巴陵郡(岳州)做太守。到了第二年,政通人和,百廢具俱興。乃重修岳陽樓,增政治順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業(yè)興辦起來。于是重新修建岳陽樓,擴(kuò)大其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬囑予作文它舊時的規(guī)模,
2025-06-29 11:09