freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

外貿(mào)英語(yǔ)函電中文(參考版)

2025-06-10 17:27本頁(yè)面
  

【正文】 16。曾之林,資料收集以及整理。梁振宇,主要負(fù)責(zé)英文版后半部分的翻譯。何楓陽(yáng),報(bào)告創(chuàng)意人,負(fù)責(zé)本報(bào)告的構(gòu)思,為報(bào)告第三部分“各項(xiàng)原則在外貿(mào)函電中的運(yùn)用”及“摘要”的主要撰稿人,同時(shí)兼顧收集資料及中文版的排版工作。 Graaff, E de. Characteristics of ProblemBased Learning[J]. International Journal of Engineering Education, 17(5), 2003:P657662. [17] Toohey, S. .Designing Courses for Higher : SRHE/Open University Press,1999. [18] Woei Hung. The 9step problem design process for problembased learning: Application of the 3C3R model[J]. Educational Research Review, 2009 (4):P118141.[19] Moust, ., Van Berkel, . and Schmidt, . (2005) Signs of erosion: Reflections on three decades of problembased learning. Higher Education, 50: 665–683. P674.本報(bào)告參與人員的具體分工及貢獻(xiàn):吳佩金,組長(zhǎng),負(fù)責(zé)組織協(xié)調(diào),為報(bào)告第二部分“外貿(mào)函電寫作原則”的主要撰稿人。 參 考 文 獻(xiàn)[1] [M],北京,人民郵電出版社,:39.[2] 安然,[M],北京,國(guó)防工業(yè)出版社,:16.[3] (修訂本)[M],上海對(duì)外貿(mào)易學(xué)院,上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,:12[4] [J],廣東青年干部學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2)[5] 周桂英,張冬梅,李瑞. 商務(wù)英語(yǔ)信函的寫作原則及寫作技巧[J], 鄭州輕工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003(4)[6] . Principles of Pragmatics[M].London:Longman,[7] 1983.[8] [M].上海:上海外語(yǔ)教育出版[9] 社,1998:108 109.[10] 、語(yǔ)用與文化[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1991.[11] [M].汕頭:汕頭大學(xué)出版社,1997.[12] [M].杭州:浙江大學(xué)出版社,1989.[13] Peter Schwartz,Stewart Mennin and Graham learning:case studies,experience and practice [J].London:Kogan Page,2001:P2 [14] Barrows,H. amp。外貿(mào)函電以其獨(dú)特的格式、慣用的商務(wù)詞匯、豐富的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)、固定的句式和縮寫形成了獨(dú)特的函電文體,具有強(qiáng)烈的商業(yè)色彩。 ( 三) 態(tài)度禮貌化 寫信要有理有節(jié), 注意禮貌, 不要盛氣凌人, 避免命令和粗魯做到不卑不亢、得體脫俗, 既尊重國(guó)際貿(mào)易的習(xí)慣, 又維護(hù)本國(guó)利益, 同時(shí)還要體諒對(duì)方, 要顧及對(duì)方的要求、愿望和感情等, 著重正面地、肯定地談問(wèn)題, 盡量避免否定地談問(wèn)題。5 總結(jié):外貿(mào)英語(yǔ)函電的特點(diǎn)( 一) 語(yǔ)言規(guī)范化 隨著對(duì)外貿(mào)易的日益頻繁, 外貿(mào)函電的語(yǔ)言越來(lái)越規(guī)范化, 不僅要求詞、造句、語(yǔ)法、拼寫和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范且合乎習(xí)慣,而且用于約束各種商務(wù)活動(dòng)的法律、法規(guī)和慣例的使用, 也更為明確。在非正式場(chǎng)合,在交際雙方關(guān)系密切的情況下,禮貌原則會(huì)讓位于合作原則。在比較正式、莊重的交際場(chǎng)合,合作原則會(huì)讓位于禮貌原則。禮貌原則往往與合作原則交叉使用,于是就常常出現(xiàn)誰(shuí)主誰(shuí)次的問(wèn)題。為了達(dá)到理想的會(huì)話質(zhì)量和順利實(shí)現(xiàn)交際雙方的共同目標(biāo),既要遵循合作原則,又要遵循禮貌原則。 會(huì)話質(zhì)量是衡量會(huì)話效果、會(huì)話效率和會(huì)話水平的關(guān)鍵因素,會(huì)話效果的好壞取決于會(huì)話雙方對(duì)合作原則遵守的情況,會(huì)話水平的高低則取決于會(huì)話雙方對(duì)禮貌原則運(yùn)用的情況,會(huì)話效率的高低體現(xiàn)了對(duì)合作原則與禮貌原則的綜合運(yùn)用程度。合作原則和禮貌原則在言語(yǔ)交際中具有互補(bǔ)性,合作原則占的份額越大,禮貌原則占的份額就越小。同樣,在多大程度上遵守禮貌原則,也就要在相同程度上違反合作原則。那么禮貌原則就占優(yōu)勢(shì),即會(huì)話雙方就會(huì)積極遵守禮貌原則。反之亦然。合作原則和禮貌原則之間存在著相互交融、相互制約的關(guān)系。合作原則在會(huì)話中起著調(diào)節(jié)雙方說(shuō)話內(nèi)容的作用,它使對(duì)方在樂(lè)于合作的前提下能進(jìn)行交際。例如:1). You are requested to ship our good without any delay. (Worse)2). Your prompt shipment of our order will be highly appreciated. (Better)(consideration)擬定信函時(shí)要處處從對(duì)方的角度去考慮問(wèn)題,而不是從自身出發(fā),語(yǔ)氣上更尊重對(duì)方。友好的口吻和措辭對(duì)溝通雙方之間的感情、實(shí)現(xiàn)信函所要達(dá)到的目標(biāo)具有極大的推動(dòng)作用。例如:a significant loss 應(yīng)改成 a 55% loss,in the near future 應(yīng)改成 by Friday noon,light in weight 應(yīng)改成 feather light 等。(concreteness)商務(wù)信函的簡(jiǎn)潔并不意味著字?jǐn)?shù)越少越好。這樣不僅能節(jié)約雙方的時(shí)間,讓人一目了然,而且還能給對(duì)方以干練、高效、說(shuō)話辦事不拖沓的良好印象。因此,信函中所述的問(wèn)題必須讓對(duì)方清楚明白,不會(huì)產(chǎn)生歧義或誤解。錯(cuò)誤的用詞不僅容易造成雙方的誤解,導(dǎo)致交易出現(xiàn)糾紛,還可能對(duì)公司的形象和信譽(yù)產(chǎn)生不良的影響。例如:1). We have established through our bank an irrevocable L/C in your favor.(Worse)2). We have established through our bank an irrevocable L/C in your favorwhich will reach you in June 15 and remain valid until the end of June. (Better)例句 2 所提供的信息比例句 1 要更加完整,說(shuō)明了信用證的到達(dá)日期及有效期,符合出口商的期望。 完整(plete)在外貿(mào)信函中,寫信人必須要把需要說(shuō)明的情況全面交待清楚,敘述問(wèn)題要有頭有尾、善始善終,不能出現(xiàn)上下句脫節(jié)。從例句中, 不難發(fā)現(xiàn)這些表示禮貌的方法并不是單獨(dú)使用的, 更多的是幾種方法結(jié)合使用。它借助句型的變化, 使聽話人 (收信人) 的“損”降到最低。表達(dá)意見、建議, 提出希望時(shí), 經(jīng)常使用虛擬語(yǔ)氣, 以示禮貌。 request your prompt attention. prompt attention is urgently requested.顯而易見, b句要比a句容易接受。b句中說(shuō)話人有寄去商品目錄和價(jià)目表的愿望, 但取決于聽話人對(duì)中國(guó)絲綢的興趣。是否答應(yīng)這一條件,完全取決于聽話人自己, 從而將說(shuō)話人 ( 寫信人)達(dá)成交易的請(qǐng)求轉(zhuǎn)變?yōu)槁犜捜?( 收信人) 的權(quán)利,使聽話人的“惠”擴(kuò)大化。這一方法多借助于“please”來(lái)實(shí)現(xiàn), 也就是祈使句。 ( 收信人) 著想的 “You attitude”寫信時(shí)要切記我們寫信的對(duì)象是聽話人 (收信人) , 因此要站在收信人的立場(chǎng)上, 充分考慮收信人的 “惠”和 “損”, 盡量擴(kuò)大 “惠 ” 而 減 少“損”。 suggest , therefore, that you lodge a claim with the insurance pany. are afraid we can
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1