【正文】
等人享用而人們需要的就是最初的渴望。 It is a long time now since I knew that acute moment of bliss that es from putting parched lips to a cup of cold water. The springs are still there to be enjoyed—all one needs is the original ,我就感悟到干渴的雙唇觸到一杯冷水時心中的極樂狂喜。保持渴求狀態(tài),切勿讓渴望過分減弱。 Life is short and precious, and appetite is one of its guardians, and loss of appetite is a sort of death. 生命轉(zhuǎn)瞬即逝,彌足珍貴,而渴望則是其守護神之一,失卻渴望也是一種死亡。Very nice, but too much of it, too easy and regular, served up without effort or wanting. 這些菜固然可口,但吃得太多,太過單一,加上長期食用,制作簡單,人們都對此沒多大食欲了。Now we go off to the office and e home in the evenings to cheap chicken and frozen peas. 現(xiàn)今,我們?nèi)マk公室上班,每晚下班回家,實惠雞肉、冰凍青豆 the longawaited meal became a feast to remember and an almost sacred celebration of life. 這是一次盛大的團聚,一個個食欲大振,狼吞虎咽,一副餓鬼相。 Then one night there were shouts and the barking of dogs from the hills, and the men came back loaded with meat. 終于,一天晚上,山谷里響起了喊叫聲、狗吠聲,男人們回來了!滿載而歸 everybody was ,淚眼迷蒙The women crouched by the fire, the wet smoke in their eyes。The cave was empty of men for days on end。 The men went off hunting, and the dogs went with them。Part of the weariness of modern life may be that we live too much on top of each other, and are entertained and fed too ,部分是因為大家生活在一塊兒,天天打照面,且飲食進餐太過固定。 For thi