【正文】
the Backshu Points beside the vertebral column are used to treat diseases of their relevant ans and tissues. 3) Points Commonly Used 大杼 第 1 風(fēng)門 第 2 肺俞 第 3 厥陰俞 第 4 心俞 第 5 胸椎棘 督俞 第 6 突下旁 膈俞 第 7 開 第 8 肝俞 第 9 膽俞 第 10 背俞穴:五臟六腑之精氣輸注于背部的特殊部位, 可治療相應(yīng)臟器的疾病 脾俞 第 11 胸椎棘 胃俞 第 12 突下旁 開 三焦俞 第 1 腎俞 第 2 腰椎棘 氣海俞 第 3 突下旁 大腸俞 第 4 開 關(guān)元俞 第 5 Jingming (B 1) LOCATION cun superior to the inner canthus INDICATIONS Redness, swelling and pain of the eye, blurred vision, myopia, night blindness. Pishu (B 20) cun lateral to the 11th thoracic vertebra Weishu (B 21) lower border of the 12th thoracic vertebra Shenshu (B 23) spinous process of 2nd lumbar vertebra Dachangshu(B 25) 4th lumbar vertebra INDICATIONS The diseases of their relevant ans : spleen, stomach, kidney and large intestine. 委中 定位:腘窩橫紋中央 主治:腰痛,下肢痿痹, 半身不遂, 丹毒 操作:直刺 ,或用 三棱針點(diǎn)刺出血 承山 定位:腓腸肌兩肌腹之間凹陷 的頂端 (當(dāng)足跟上 提時,腓腸 肌肌腹下出現(xiàn)的尖角凹陷處即是 ) 主治:腰腿痛,便秘。 七、足太陽膀胱經(jīng) 7 The Bladder Channel of FootTaiyang 1) The Main Course of the Channel Pertain to the urinary bladder, links up to the kidney Mainly runs along the vertebral column and the posterior border of the lateral aspect of the lower limb 2) Principal Indications Diseases of the head, nape, eye, lumbar region and the lower extremities。 后項(xiàng)的支脈:通過肩胛內(nèi)緣挾 脊( 3寸)下行至髀樞,沿著 大腿后外側(cè),與腰部下來的支 脈會合于腘窩中。 巔頂部支脈:從頭頂?shù)蕉辖? 巔頂部直行的脈:從頭頂入里 聯(lián)絡(luò)于腦,回出分開下行項(xiàng)后, 沿肩胛內(nèi)側(cè),脊柱兩旁( ) 到達(dá)腰部(腎俞)從脊旁肌肉 深入體腔,絡(luò)腎,屬膀胱。 頰部支脈:上行目眶下,抵 鼻旁,至目內(nèi)眥,交足太陽 膀胱經(jīng)。 主治: 心痛、心悸、 怔忡、健忘、 失眠 操作: 直刺 Shenmen (H 7) LOCATION At the ulnar end of the transverse crease of the wrist, in the depression on the radial side of the tendon of m. flexor carpi ulnaris IN