freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

【英語】高一英語翻譯的技巧及練習(xí)題及練習(xí)題(含答案)及解析(參考版)

2025-03-31 04:32本頁面
  

【正文】 再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為There is no doubt that keeping humorous contributes to reducing stress and enhancing the creative thinking in the society filled with petition.。這里是because引導(dǎo)的原因狀語從句,主句主語部分是Only two hundred tourists,謂語是一般現(xiàn)在時態(tài)的被動語態(tài)are allowed to,固定搭配“be allowed to do sth.”. 再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為Only two hundred tourists are allowed to admit to the museum, because the articles there are very precious.4.考查固定句型、動名詞作主語和過去分詞作后置定語。此處despite“盡管”,是介詞,表示“讓步”,后面用動名詞作賓語;句中使用形容詞比較級,且than是連詞,后面是賓語從句。分析句子結(jié)構(gòu),這里是if引導(dǎo)的條件狀語從句,主句用一般將來時態(tài),從句用一般現(xiàn)在時態(tài);have a clearer picture of “對......有更加清晰的了解”,此處指“對這里的生活情況更清楚”。(admit)4.毫無疑問在這個充滿競爭的社會,保持幽默有助于減少壓力并促進創(chuàng)造性思維。(picture)2.盡管取得了行醫(yī)資格,但他似乎并不像我們預(yù)期的那么開心。本句為with的復(fù)合結(jié)構(gòu),表示“隨著……”,固定句式it remains to be seen to…“……拭目以待”,且結(jié)合句意應(yīng)用一般現(xiàn)在時,故翻譯為With the development of techniques and the popularity of puters, it remains to be seen to what extent the online classes can replace the traditional teaching ways.。故翻譯為We shouldn’t show our gratitude to those who care about and love us until the Thanksgiving Day, which we should do in everyday life.。固定短語not…until…“直到……才……”;show gratitude“表達感激”;care about“關(guān)心”。3.考查定語從句和固定短語。且主句應(yīng)用一般現(xiàn)在時,主語為anyone,謂語動詞用第三人稱單數(shù)形式。本句為定語從句修飾先行詞anyone,且先行詞在從句中做主語,指人,故關(guān)系代詞用who。結(jié)合句意應(yīng)用一般過去時,故翻譯為It suddenly occurred to me that I forgot to remind them of the time and place for the exam.。1.考查固定句式和固定短語。 (until)4.隨著技術(shù)的發(fā)展以及電腦的普及,網(wǎng)絡(luò)課程在多大程度上能取代傳統(tǒng)教學(xué)方法還需拭目以待。 (occur)2.任何能夠采用新方法解決這道技術(shù)難題的人,都值得受到獎賞。s political and economic strength risen that an increasing number foreigners begin to learn Chinese.4.考查表語從句和while的用法。have impact on表示“對……有影響”,difference between A and B表示“A和B間的不同”,根據(jù)句意可知本句使用定語從句,關(guān)系代詞指代先行詞impact并在從句中作have的賓語,陳述的是客觀事實用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:The impact that the teachers have on future development of students may mean the difference between success and failure.3.考查so…that引出的倒裝。1.考查“make+賓語+賓補”結(jié)構(gòu)。(while)【答案】1.The wellpreserved historical buildings make the tourists reluctant to leave.2.The impact that the teachers have on future development of students may mean the difference between success and failure.3.So fast has China39。 (impact)3.中國政治和經(jīng)濟實力的提升如此之快,學(xué)中文的外國人越來越多。根據(jù)句意可知本句的前后兩個分句均使用同位語從句,從句成分完整,用that 僅起連接作用,無實義,解釋說明truth和possibility的內(nèi)容,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:The truth that faithful advice is unpleasant to the ear but benefits one’s behavior is widely acknowledged, but is there any possibility that the stubborn old men will follow your advice?8.高中英語翻譯題:Translation1.這些保存完好的歷史建筑讓游客們流連忘返。根據(jù)句意可知本句用because引導(dǎo)原因狀語從句,the items 與display之間是邏輯上的動賓關(guān)系,表示被動,用過去分詞作后置定語,be admitted to表示“準(zhǔn)許進入”,陳述的是客觀事實,應(yīng)該用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:Every day, only 200 visitors can be admitted to the museum, because the items displayed inside are extremely precious.3.考查not until的強調(diào)句型和賓語從句。1.考查定語從句。 (admit)3.直到獲悉兒子被心儀的私立小學(xué)錄取時,這個多愁善感的媽媽才松了一口氣。根據(jù)提示,本句為一般現(xiàn)在時;“據(jù)說”it is said that…,“溫泉”hot spring,“有效”have effects,“蜂擁而至”flock,“旅游洗浴的地方”做先行詞,從句中缺少地點狀語用where引導(dǎo)定語從句,再結(jié)合其它漢語提示,故本句譯為:It is said that hot springs have curative effects, so they have bee a tourist bathing place where people flock.7.高中英語翻譯題:Translation1.按照慣例,參與批改考卷的老師不能使用任何電子設(shè)備。根據(jù)提示,本句為一般現(xiàn)在時;“行動出于愛”act from love, “回報”in return,“期待”expect,再結(jié)合其它漢語提示,故本句譯為:We act from love and expect nothing in return.3.考查短語。(where)【答案】1.Have you achieved the efforts you made to realize your little annual goal?2.We act from love and expect nothing in return.3.Not everyone is aware of the employment pressure of college graduates.4.It is said that hot springs have curative effects, so they have bee a tourist bathing place where people
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1