【正文】
中國的市場是個無底洞。 ? Using corresponding vocabulary to translate rhetoric such as pun, alliteration, metaphor. ? After the boom everything is 不 在 ,蕭條隨后而 來 。的。 ? The reports should be simple and clear. Passive voice can shorten length ,simplified structure and save space. ? Passport procedures simplified. (omit “be”) ? 護(hù)照辦理程序簡化 ? Using passive word “被” ? Using the signs of passive words:受,遭,給,讓,加以,可以,得到,是 ? Deposits, Loans Rising in 港回開。General Introduction to Journalistic English and Translation News Classification According to the event natures: ?Hard news Hard news is what journalists refer to the daily is a chronicle of current events or incidents. Hard news is the factual account of significant news events. It is also called spot news or straight news. ?Soft news A soft news story aims at entertaining or advising the readers. Soft news always has more words than that of hard news and includes profiles of people, programs or anizations. 1. Headline 2. News lead