【正文】
llites in orbits at a greater inclination to the equatorial plane than GPS, GALILEO will achieve better coverage at high latitudes.(由于比起 GPS,其衛(wèi)星放置相對(duì)赤道面軌道有一個(gè)更大的傾角, GALILEO 將在高緯度獲得更好的覆蓋) This will make it particularly suitable for operation over northern Europe, an area not well covered by GPS.(這將使得它特別【 particularly】適合【 suitable 適合的】北歐地區(qū)使用,該地區(qū) GPS 覆蓋率不很好) GPS,GLONASS and GALILEO, the three systems will be fully interoperable, which means that a user on Earth will be able to determine a position with any receiver picking up signals from any bination of satellites belonging to any of the three systems.( GPS,GLONASS 和 GALILEO,這三個(gè)系統(tǒng)將能夠完全的共同使用【 interoperable能共同使用的】【這里指三個(gè)系統(tǒng)兼容】,這意味著一個(gè)地球上的使用者將可以使用任一接收機(jī)從屬于任一三個(gè)系統(tǒng)的任一衛(wèi)星組【 bination 聯(lián)合體,指 4 顆衛(wèi)星形成的定位組】接收信號(hào)確定一個(gè)位置) BEIDOU(北斗) BEIDOU is a satellite positioning and navigating system developed and deployed independently by China.(北斗是一個(gè)由中國(guó)獨(dú)立發(fā)展和部署【 deploy部署、配置】的衛(wèi)星定位和導(dǎo)航系統(tǒng)) The space segment of this system consists of 3 (2 operational +1 spare) geosynchronous satellites orbiting 360,000km high above the Earth.(這個(gè)系統(tǒng)的太空部分由 3顆( 2顆運(yùn)行+ 1 顆備用)地球同步衛(wèi)星【 geosynchronous satellite】運(yùn)行于【 orbit 軌道運(yùn)行v.】 距地球 360000 公里 的軌道上 ) The two operational satellites were both launched in 2021 and they have operated stably since then.(兩顆工作衛(wèi)星都在 2021 發(fā)射,它們從那時(shí)起一直運(yùn)行穩(wěn)定) The spare one was successfully launched on May 25, 2021.( 備用的一個(gè)在 2021年 3月25日被成功發(fā)射) Although developed for defense purpose, the system will also be applied in civilian uses and will afford considerable advantages in many sectors of the economy of our country.(盡 管為國(guó)防【 defense】目的而發(fā)展,這套系統(tǒng)也用于民用,將 在我國(guó)許多經(jīng)濟(jì)【 economy】部門【 sector】 提供【 afford】相當(dāng)可觀的 【 considerable】利益【 advantage】)【將為我國(guó)許多經(jīng)濟(jì)部門帶來(lái)可觀的效益】 Compared with Global Navigation Satellite Systems (GPS, GLONASS and GALILEO), BEIDOU should in fact be called a Local Navigation Satellite System.(與全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)( GPS,GLONASS 和 GALILEO)相比,北斗實(shí)際應(yīng)該被叫做區(qū)域?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)) It covers the territory and territory sea of China and around longitude 70~140 east, latitude 5~55 north.(它覆蓋了中國(guó)的領(lǐng)土和領(lǐng)海以及周邊地區(qū) —— 東經(jīng) 70- 140,北緯 5- 55) The positioning principles of BEIDOU and GNSS are different.( 北斗 與 GNSS【 Global Navigation Satellite System 全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)】的定位原理不同) GPS, GLONASS and GALILEO are all passive positioning systems that do not require the transmission of signals from users to satellites.( GPS, GLONASS 和 GALILEO 都是被動(dòng)式定位系統(tǒng)【 passive positioning system】,不需要從使用者向衛(wèi)星發(fā)送信號(hào)) But BEIDOU is an active positioning system.(但是北斗是一個(gè)主動(dòng)式定位系統(tǒng)) To make use of this system for positioning or navigating, users need to transmit signals to the satellites at first and then signals are retransmitted to the Ground Control Center.( 用這套系統(tǒng)來(lái)定位和導(dǎo)航, 使用者需要首先向衛(wèi)星發(fā)射信號(hào),然后信號(hào)被轉(zhuǎn)送【 retransmit轉(zhuǎn)發(fā)、轉(zhuǎn)播】至地面控制中心) GCC putes out the users’ position based on the signals transmitted from the satellites.( GCC以從衛(wèi)星傳來(lái)的信號(hào)為基礎(chǔ),計(jì)算出使用者的位置) At last, the users get their position information via the satellites.(最后,經(jīng)由【 via】衛(wèi)星使用者得到它們的信息) Observation data acquisition and position putation are both carried out by GCC.(觀測(cè)數(shù)據(jù)獲取和定位計(jì)算都是由 GCC來(lái)實(shí)現(xiàn)【 carry out實(shí)現(xiàn)、完成】) So it is required that both satellites and receivers own the functions of receiving and sending or retransmitting the signals.( 因此,這就需要衛(wèi)星和接收機(jī)都有接收和發(fā)射或轉(zhuǎn)發(fā)信號(hào)的功能)