freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

源氏物語影評(píng)-資料下載頁

2024-11-05 00:49本頁面
  

【正文】 了信來了,問奶奶好,奶奶打發(fā)人來,,這一堆的奶奶,肯定會(huì)有人看暈的,但是,會(huì)有很多人認(rèn)為”以奶奶代人名,又不變化,讓讀者搞不清狀況嗎?第三、說實(shí)話,源氏物語我沒有看完,大家都說它是愛情小說,可我每次看,總聯(lián)想到溝口健二的黑白恐怖古裝電影,看的心驚膽顫——這個(gè)我同意,每人對(duì)不同的文學(xué)作品都有不同的感受。————————————下面,接著說我對(duì)《源氏物語》好在哪里的理解?!对词衔镎Z》是一本難能的,由古代女性寫作的小說,那種細(xì)膩的表達(dá)的心性曲折的心理描繪,是很多男性作品所不能具有的?!对词衔镎Z》是對(duì)中國(guó)唐宋文化的良好繼承,眾所周知,在唐傳奇雖然多,但并無象《源氏物語》這樣大幅度描繪多人物畫卷的長(zhǎng)篇巨作??丛词?,其實(shí)是在透過源氏,看那個(gè)遙遠(yuǎn)的唐朝。《源氏物語》是日本物哀審美文化的集大成體現(xiàn),關(guān)于物哀,已經(jīng)有很多的描述,這是日本特有的一種審美情趣,凝聚了佛教,中文文化與日本民族特性的一些閃光點(diǎn),對(duì)于有相同審美情趣的人,會(huì)非常喜歡?!对?氏物語》是窺見一千年以前古人風(fēng)雅生活的最佳渠道之一,在中國(guó)近代的戰(zhàn)亂中,在清朝滿文化對(duì)漢文化的侵襲之后,中國(guó)古代的風(fēng)雅生活已經(jīng)十分零落了,不管是 資料,還是現(xiàn)實(shí)的技巧,都已失傳太多,而在鄰國(guó)日本,卻有一本小說能如此完整地記錄下當(dāng)時(shí)外國(guó)人效仿中國(guó)文化生活的場(chǎng)景,這難道不是一件寶物么?就象唐代 的《河岳英靈集》已經(jīng)失傳,但從日本的仿作《文鏡秘府論》中還可以找到影子。宋代的《唐文粹》已經(jīng)殘缺,但平安朝的《本朝文粹》卻因?yàn)槠淠7拢蔀橹匾獏?考資料一樣。這也是為什么最初翻譯《源氏物語》的人,都是中國(guó)文化界的一些大腕?!对词衔镎Z》還是亞洲人類史與社會(huì)史的一個(gè)活化石教材,對(duì)于所謂的“亂倫”“偷情”的評(píng)價(jià),其實(shí)不過是人類歷史上親屬婚,訪妻婚的一種誤解而已。當(dāng)我們對(duì)“瀘沽湖”女人選男性的大膽和開放嘖嘖稱奇時(shí),為什么就會(huì)對(duì)當(dāng)時(shí)日本社會(huì)的正?,F(xiàn)象感到反感呢?至于服飾、色彩、書畫藝術(shù)的研究,就更多了?!瓕?duì)于《源氏物語》這本書,我的贊賞還有很多很多,但歸總起來就是一句,因?yàn)樗形倚蕾p的好,所以我喜歡。但我不強(qiáng)求不能欣賞它的朋友們喜歡,只是希望,通過我的介紹,或許有一兩個(gè)人,可以修正以前的偏見。我一直感謝《源氏物語》,在十多歲的時(shí)候,把我從一個(gè)到處亂跑的野丫頭,變成了可以靜下心來學(xué)點(diǎn)文化知識(shí)的假淑女。一直到二十多年后的前天,我按著《源氏物語》中的香方,合出了一劑“黑方”,然后在弟窯的梅子青聞香杯里加滿如雪的香灰,埋入方碳,等著銀葉上慢慢彌漫出雍容深遠(yuǎn)的香味,再燒好風(fēng)爐,泡一壺鐵觀音慢慢品味時(shí),那一刻,我覺得我與一千多年的唐宋,有一顆相通的心。而《源氏物語》,就是這座橋梁。第四篇:源氏物語讀后感《源氏物語與》作品賞析讀《源氏物語》時(shí)應(yīng)當(dāng)以嚴(yán)肅態(tài)度來享受這道人生易垮的堤防。初讀《源氏物語》,是一年前的事。當(dāng)時(shí)有種讀不下去的感覺,覺得每讀一頁是一種煎熬也是一種成就。《源氏物語》的確極盡日本人曲溜拐彎之能事,所有的話都吞吞吐吐,只說半句。所以晦澀難懂,無聊至極。我第一次讀中文本就用了整整一個(gè)暑假,常常是看一看就睡著了。看完后,稀里糊涂,里頭人物太多了,關(guān)系太雜了。一本書下去,只知道它是在講一個(gè)男人與眾多女人的故事。讓我想起了《紅樓夢(mèng)》,當(dāng)然它本身是無法與紅樓相比的。也看了幾部關(guān)于亂倫的作品,比較喜歡的是川端康成的《雪國(guó)》和白先勇的《孽子》。但當(dāng)川端康成在一次獲獎(jiǎng)時(shí)說:《源氏物語》是日本小說的巔峰時(shí)期。才恍然也許《雪國(guó)》也曾經(jīng)一度迷戀《源氏物語》。《源氏物語》是日本中古平安時(shí)代的一位杰出女作家紫式部的代表文學(xué)作品。真的讓人很難想象,一個(gè)生活在封建時(shí)代男權(quán)社會(huì)的日本,竟有如此一個(gè)女作家,能寫出如此情色作品。她的智慧,她的勇氣,她的才氣,都是讓人很欽佩的。她筆下的那個(gè)男子有一張漂亮的臉蛋,一個(gè)高貴的身份,一趟風(fēng)流的人生。再讀《源》,我突然有個(gè)很想不通的問題。光源到底是一個(gè)怎樣的男人,能讓世間女子對(duì)他如此癡情眷戀。父皇的妃子,也就是他的繼母藤壺,委身于他;皇子(兄弟)的未婚妻朧月夜,未來的皇后,屈膝于他;更不用說民間世俗女子石明姬等女子。他正式娶妻三個(gè),朝廷左大臣之女葵姬,光源不愛她,卻為了增強(qiáng)其后援而娶她,進(jìn)門后,葵姬被冷落,一生哀怨而死;第二任妻子是藤壺母妃也是他情人的侄女紫姬,光源一開始對(duì)她親如女兒,待她長(zhǎng)大,正式娶進(jìn)門;第三個(gè)是她同父異母所生的妹妹三公主,后與他人私通,生下一子,這也是對(duì)源氏的一種報(bào)應(yīng)吧。此外,源氏還處處留情。與他有過關(guān)系的女人多的數(shù)不過來,六條妃子,夕顏,空蟬,玉寰....如此風(fēng)流多情的他,尋求的是肉欲的歡愉,還是精神的支撐?也許他尋找的是一種變態(tài)的自我認(rèn)同。母親在他很小時(shí)就去世,給他很重的一個(gè)心里打擊。他留戀于母親。在選擇自己的情人時(shí),只要打著母親特征烙印的女人才能合他心意。他尋找的愛人,只是母親的替身。但是他渴求得到的愛情是永遠(yuǎn)也無法在一個(gè)替身身上得到滿足的,于是他變風(fēng)流成性,無止盡的尋花問柳,尋求肉欲上的歡愉。這樣一個(gè)男人,縱使征服了所有的女人,所有女人因他而死,他還是輸給了自己。一個(gè)可悲的男人。我想他最終還是迷茫的,在別人的無限的贊美中,不斷的踐踏愛情,也許他從未見過真正的自我。卻生活在上層貴族之間的互相傾軋中無奈的活著,源氏公子猶如暗夜的蝴蝶,有權(quán)利和諂媚做成的雙翅,輕盈的穿梭于肉體欲望的城市,以任性的姿勢(shì),翩然出入于無際的的黑暗,顛覆所有純潔。他只是在至高的權(quán)利下玩耍,只要在輕蔑一笑間,她們便隨光逝去。記的有人說過:天空沒有鳥的痕跡,但他已經(jīng)飛過。那她們呢?她們是否留下飄逸的身影?你悄無聲息帶走的,還是許多顆純潔的心靈呀!她和夕顏一樣沒有高貴的血統(tǒng),沒有擅長(zhǎng)的音律雅趣,卻為當(dāng)世兩個(gè)最有聲望的男子深愛,她有著毫無瑕疵的容貌,有著富有靈韻的氣質(zhì),有著毫無矯飾的性情。她是夢(mèng)浮橋邊的浮舟。熏大將愛上他,是因?yàn)樗钠鸬慕憬愦笈涌崴频难劢敲忌摇鲇H王愛上了她,因?yàn)樗敲利惖囊粋€(gè)背影,明亮如一泓潭水的眼睛。我本以為浮舟是另一個(gè)夕顏,我以為浮舟是另一個(gè)夕顏,兩人同樣出身低微,同樣自然不矯飾,同樣潔白柔弱,同樣的由命運(yùn)賜予了世人并稱為雙璧的兩位男子,同樣和那個(gè)單純的夕顏一樣,經(jīng)歷朝生暮死的青春。但是不是,夕顏是單純的,她對(duì)情人毫無保留的依賴,甚至不要求知道對(duì)方的名字。而浮舟不一樣。她所要求的,比夕顏更多一點(diǎn)。她要的是對(duì)待她本人的,純凈的愛。死后重生,薰還是找到了她,此時(shí)已經(jīng)出家為尼的她。他終究沒有見到她。也許她就已經(jīng)死了,死在富貴公子的恩賜的愛重。浮生若夢(mèng),舟楫無聲。夢(mèng)浮橋的彼岸,花開茶靡……《源氏物語》的美,也許也就是美在將美的東西盡情砸碎。第五篇:源氏物語讀后感《源氏物語》讀后這本書寫于一千年前,日本一個(gè)女貴族寫得讓皇家消遣的書,類似上官婉兒寫了一部書給武則天看的意思,作者名叫紫式部, 號(hào)稱日本的《紅樓夢(mèng)》,但比《紅》早七八百年,主要以貴族源氏家族三代的愛情故事為主線,間或有家族興衰,源氏物語讀后感。這本書我看得一唱三嘆,迂回曲折,看著看著著急知道結(jié)局,就一目十行的翻著往前看,越過看了,又覺得文筆實(shí)在優(yōu)美,后悔沒有好好欣賞,就折回去重新細(xì)細(xì)看來,如此反反復(fù)復(fù),,真是害苦我了,這把年紀(jì),睡之前看小說類比較吸引人的書,就會(huì)腦電波興奮度加強(qiáng),要好一陣子才能入睡,但從另一個(gè)角度來看更說明了的確是一本有閱讀趣味的術(shù)。前一段買了本哈耶克的《通往奴役之路》,哲學(xué)類的,有點(diǎn)費(fèi)腦子,那對(duì)我來說就是通往睡眠之路,一看就困,我準(zhǔn)備老了,放本高數(shù)在枕邊。在看的過程中,我思考了一下,不是出于愛國(guó)情結(jié),客觀的說源氏物語的確比紅樓夢(mèng)要差一點(diǎn)的,首先從筆力而談,高下力見,源是細(xì)膩婉約,紅卻是深郁秀美兼具,就內(nèi)容來說,源書主要是三代男主人公的感情史,中間的知識(shí)點(diǎn)就是寫情詩時(shí)的詩詞,大部分就是那種什么排句,(沒有這方面的專業(yè)知識(shí),所以可能說的不對(duì))類似中國(guó)的對(duì)聯(lián),兩句兩句,真的比咱們的唐詩宋詞元曲是萬萬不及的,里面涉及的知識(shí)點(diǎn)也多是衣服薰薰香,宴會(huì)時(shí)的樂評(píng)舞評(píng),出家的習(xí)俗,佛具的知識(shí),日本貴族我感覺出家的特別多,當(dāng)年看一休哥的時(shí)候,感覺他出家完全是被黑惡勢(shì)力迫害的,可憐死了,看了這本書才明白,日本當(dāng)年出家蔚然成風(fēng),皇帝一退位,出家,皇后妃子(日本叫女御,更衣,尚伺什么的)皇帝一不行,也出家,貴族家的夫人啊什么的也是死了一半,醫(yī)藥,飲食,詩詞,服裝,建筑,這就如同日本人的料理,半天上來,咱們一看,幾片魚,兩片菜,一小碗湯,實(shí)在是清爽好看,日本飲食建筑服飾都給人一種靜物感,線條清晰明麗,讓人感覺生命的優(yōu)美與詩意,咱們的紅樓夢(mèng)就是滿漢全席,在閱讀的過程中,一直讓我體會(huì)到一個(gè)字”美”,能把文章寫得如此之美,讓人感覺如在初春細(xì)雨蒙蒙中,漫步在綴滿淡紫色花朵的花徑之間,真是不錯(cuò).
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1