freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

關(guān)于跨文化交際中飲食文化的差異2-資料下載頁

2025-10-26 01:25本頁面
  

【正文】 給別人布菜是非常不禮貌的行為。當(dāng)然幫別人添飯菜,“逼”著別人吃,這也是不恰當(dāng)?shù)模@是對(duì)對(duì)方的不尊重。人們參加聚餐是帶有目的性的,單純?yōu)榱送卣菇浑H,不是無意識(shí)的認(rèn)識(shí)更多的朋友。正是由于這種氛圍,在西方餐館里吃飯,一般都是實(shí)行AA制,即各自付個(gè)自的錢。由于他們的食物是個(gè)人一份的,也不會(huì)出現(xiàn)“由誰買單”這種爭執(zhí)。這與西方追求自由民主的思想有關(guān),他們認(rèn)為各自布菜、買單時(shí)不可以違背他人的意志,不能替別人做決定,要展示對(duì)別人的尊重。西方也很講究座位的排序,在正式場合,宴請(qǐng)時(shí)用長桌,男女主人分別坐在長桌的兩端,然后再按男女主賓和一般賓客的次序安排座位。5 中西方菜名的差異 中國的菜名中國是一個(gè)追求意境美的國家,這一特征在菜名上的體現(xiàn)也是十分顯著的。取菜名除了要體現(xiàn)意境美,還要盡量顯示吉祥的意味。例如魷魚炒雞片被稱作游龍戲鳳。即使是一盤湯也很有講究的,可以取出許多不同的名字,都是十分優(yōu)美的詩句詞中的,例如海鮮花甲湯可以取多個(gè)名字:松翠明珠,這出自《春提湖上》的“松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠”;白浪托鴻雁,出自“風(fēng)帆白浪花千片,雁點(diǎn)青天字一行”;碟蜓雙舞,出自《曲江》中的“穿花蛺蝶深深見,點(diǎn)水蜻蜓款款飛”這些取名,描繪了菜的形色器,既富有意境,又別有一番詩趣。在中國古代時(shí)期,一些清貧的儒士,即使是清湯上漂著一根綠,也能苦中作樂,取出一些具有內(nèi)涵而不失風(fēng)雅的名字。中國菜名多富于藝術(shù)性,大多是由神話經(jīng)典、自然聯(lián)想、詩詞典故得來的。 西方的菜名西方注重實(shí)用性,從菜名就可以體現(xiàn)出其原料、烹飪方法以及味道形態(tài),沒有更深層次的寓意,簡單明了。中國菜名的表情達(dá)意和西方菜名的一目了然,折射出了中國文化偏于感性思維,而西方文化偏于理性思維。6 結(jié)語中西方飲食文化的差異最大的差異在于中國的“和”、“感性”而西方則是“自由”、“理性”,因此中西飲食文化的沖突是存在的,為此,我們要看到自身不足之處,借鑒他國飲食的成功的一面,不可片面看待我國和他國的飲食文化,要發(fā)展我國的飲食文化,尊重他國的飲食文化。飲食文化的沖突其根本上是中西方文化的沖突,而飲食文化的沖突只是其一個(gè)方面的表現(xiàn)。這種文化沖突的狀況下,對(duì)待我們自己的文化既不可妄自菲薄,也不可驕傲自大,對(duì)待他國文化要兼容并包,積極吸取他國的文化精華,不斷充實(shí)武裝自己,跟上時(shí)代的步伐。第五篇:跨文化交際中的飲食文化差異跨文化交際中的飲食文化差異摘要 無論是在古代還是現(xiàn)代,無論是在東方還是西方,飲食,作為人類生存的必要前提,在人類社會(huì)發(fā)展和文明進(jìn)步中起著無可替代的作用。不同國家和地區(qū)的飲食都有其獨(dú)特的特點(diǎn),可以說當(dāng)?shù)氐娘嬍澄幕窃摰貐^(qū)文化和人們思維方式的縮影。而中西方強(qiáng)烈的地域性、不同的思維方式以及處事哲學(xué),導(dǎo)致了中西飲食文化的差異,中國人注重“天人合一”,而西方人則注重“以人為本”。關(guān)鍵詞 跨文化交際,中西方飲食文化,文化差異 飲食方式的不同 ⑴餐具中國:眾所周知,筷子是中國人包括亞洲一些黃種人的國家使用最多的,使用長筷子的原因是便于夾菜。吃宴席的時(shí)候,每個(gè)人的座位面前都擺有筷子、湯匙、取菜盤子、調(diào)味品、湯碗、茶杯、酒杯等。有時(shí)也會(huì)備有放置骨頭的器皿或餐巾。西方:盤子盛食物,用刀叉即切即吃,喝湯則有專門的湯匙。另外,西方人用叉勺進(jìn)餐大約是在十世紀(jì)時(shí)拜占庭帝國開始的,比中國的戰(zhàn)國時(shí)代要晚一千年。總結(jié):其實(shí)餐叉在中國起源比西方早,卻未能成為中國的傳統(tǒng)餐具,可能這是與中西方的飲食文化的不同發(fā)展進(jìn)程有密切聯(lián)系。⑵用餐禮儀中國:在中國古代,在用餐過程中,就有一套繁文縟節(jié)。在《禮記曲記》中有過記載。即不可以只顧自己吃飯,不要把多余的飯放回鍋里,不要專占著食物,也不要顛搖著熱飯等,這些都是做客需要知道的。其實(shí)中國人請(qǐng)客吃飯講究的就是一個(gè)“合”字。西方:宴席上都是由客人自主實(shí)用,也不要按中國人的習(xí)慣頻頻給客人勸酒、夾菜,但客人需要注意贊賞主人準(zhǔn)備的飯菜。而受個(gè)人主義思想的影響,付錢往往采取AA制,各人各付各人帳。總結(jié):中國人是“共享”,西方人是“個(gè)人”。⑶座位的不同中國:在中國,座位是“尚左尊東”,“面朝大門為尊”。家宴首席為輩分最高的長者,末席為最低者。大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德。西方:中餐多使用圓桌,而西餐一般使用長桌。每個(gè)人入座或離座,均應(yīng)從座椅的左側(cè)進(jìn)出。舉行正式宴會(huì)時(shí),座位排列按國際慣例。同一桌上席位的高低也是依據(jù)主人座位的遠(yuǎn)近而定。西方習(xí)俗是男女交叉安排,夫妻也是如此。宴會(huì)的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的。總結(jié):中式宴會(huì)和西式宴會(huì)的交誼的目的都很明顯,只不過是中式宴會(huì)更多的體現(xiàn)全席的交誼,而西式宴會(huì)多體現(xiàn)于相鄰賓客間的交誼;西方人注重個(gè)性、對(duì)自我的尊重,但同時(shí)缺少了一些中國人聊歡共樂的情調(diào)。2 飲食文化烹飪的差異中國:烹調(diào)是一種藝術(shù),它以極強(qiáng)烈的趣味性,甚至還帶有一定的游戲性,吸引著以飲食為人生之至樂的中國人。令西方人不能理解的是,中國烹調(diào)不僅不追求精確的規(guī)范化,反而推崇隨意性。中國烹飪方法奇多:溜、燜、燒、汆、蒸、炸、酥、燴、扒、燉、爆、炒、砂鍋、拔絲等無所不有,做出的菜肴更是讓人眼花繚亂。在中國烹調(diào)中,不僅講究各大菜系要有各自的風(fēng)味與特色,即使是同一菜系的同一個(gè)菜,所用的配菜與各種調(diào)料的匹配,也會(huì)依廚師的個(gè)人愛好特點(diǎn)有變化。同一個(gè)菜,不同的廚師會(huì)做出不同的效果,可能會(huì)根據(jù)不同季節(jié)、不同場合,用餐人的不同身份、口味、要求,加以調(diào)整,甚至還會(huì)因廚師自己臨場情緒的變化即興的發(fā)揮。可見如果離開了隨意性,變化多端的中國菜肴,就會(huì)失去其獨(dú)特魅力。許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇,比如著名菜肴炒“雜燴”,更是把這種隨意性發(fā)揮到極致,凡是能吃者皆能入菜。西方:飲食強(qiáng)調(diào)科學(xué)與營養(yǎng),烹調(diào)的全過程都嚴(yán)格按照科學(xué)規(guī)范行事,菜肴制作規(guī)范化。西方菜譜中計(jì)量都以“克”計(jì)算,西方人進(jìn)食的目的首在攝取營養(yǎng),只要營養(yǎng)夠標(biāo)準(zhǔn),其他盡可寬容,廚師在食客一無苛求極其寬容的態(tài)度下,每日重復(fù)著機(jī)械性的工作,當(dāng)然無趣味可言,即缺乏特色。例如肯德基的炸雞不僅需要按照配方配料,油的溫度,炸雞的時(shí)間,也都要嚴(yán)格依規(guī)范行事,所以全世界的肯德基味道都是一樣的。好玩的是,荷蘭人家的廚房備有天平、液體量杯、定時(shí)器、刻度鍋,調(diào)料架上排著整齊大小劃一的幾十種調(diào)味料瓶,就像個(gè)化學(xué)試驗(yàn)室,這是深受卡爾文教派的影響。總結(jié):中國講究隨意,任意一個(gè)食材對(duì)中國廚師來說都能演化成不一樣的菜品,食材對(duì)于他們來說是活的,是可以隨意改變的,可以隨著他們的心情而改變;而在西方,是程序化的,是一條流水線,每一個(gè)步驟,每一個(gè)器皿,像化學(xué)實(shí)驗(yàn)室一樣,只有營養(yǎng)沒有樂趣而言,但是兩者各有各的優(yōu)點(diǎn)以及缺點(diǎn),應(yīng)該理性的來看待。飲食觀念的不同中國:是一種感性與美性的飲食觀念。中國人很重視“吃”,他們會(huì)說哪道好吃、很美味,但是他們卻不一定說的出來為什么好吃,他們追求的是一種難以言傳的“意境”。中國美食之所以有其獨(dú)特的魅力,關(guān)鍵就在于他的味,而關(guān)鍵在于調(diào)和,張起鈞先生在《烹調(diào)原理》中有其詳細(xì)的解釋。在中國的飲食文化中,對(duì)“味”的追求往往大于對(duì)“營養(yǎng)”的追求,即飲食的美性追求壓倒了理性,導(dǎo)致中餐過分注重飯菜色、香、味的特點(diǎn),但是這也形成了千變?nèi)f化的中國菜。西方:是一種理性飲食觀念,他們更加注重營養(yǎng)。不論食物的色、香、味、形如何,而營養(yǎng)一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)等等。與中國的調(diào)和不同的是,他們注重色彩上對(duì)比鮮明,在滋味上各種原料互不相干、調(diào)和,各是各的味,簡單明了。林語堂先生也曾說過,英美人僅以“吃”為對(duì)一個(gè)生物的機(jī)器注入燃料。與之前提過的烹調(diào)差異類似的是,他們的食物也是千篇一律,雖然如此,他們還是會(huì)因?yàn)闋I養(yǎng),而特別講求和關(guān)心的是食物的營養(yǎng)成分是否搭配合宜,以及這些營養(yǎng)成分能否被充分吸收,有無其他副作用等。因此形成了單調(diào)機(jī)械的西方菜。總結(jié):感性的中國人追求的是美味和享受,這種飲食觀與中國傳統(tǒng)的哲學(xué)思想也是吻合的。盡管中國人講究食療、食補(bǔ)、食養(yǎng),重視以飲食來滋養(yǎng)身體,但追求美味仍為第一要求,所以營養(yǎng)問題是中國飲食的最大弱點(diǎn);理性的西方人更多關(guān)注的是營養(yǎng)與生存,在西方國家,飲食大多作為一種生存的必要手段和交際方式。即追求營養(yǎng)而忽視味道,所以吃蔬菜色拉也沒什么好奇怪的了。5 結(jié)語東方,西方,這兩個(gè)不同方位,不同感受,不同文化的國度,因其幾千年來的發(fā)展,已經(jīng)有過多次的交流與碰撞,也因?yàn)檫@樣而在不斷的融合。如今中國,這個(gè)古老的東方國度,因其韻味以及文化,正在不斷的變強(qiáng)大,與世界接軌,例如,我們?cè)诠浣值臅r(shí)候隨處可見法式大餐、麥當(dāng)勞、肯德基等來自西方的飲食,而中國菜館、唐人街也在全世界越來越多。飲食文化的交流正存在于我們的日常生活中,并不斷充當(dāng)全球經(jīng)濟(jì)文化整合過程中,不同文化之間的“傳遞帶”。雖然這是兩種不同的文化,但是他們的本質(zhì)都是相同的,都是為了健康,以及讓生活變得美好、豐富多彩,是生活的調(diào)味劑。希望人們?cè)谙硎苊牢兜耐瑫r(shí)也能理解當(dāng)中不同的文化內(nèi)涵。參考文獻(xiàn) (英語國家)文化習(xí)俗比較[M].外語教學(xué)與研究出版社,1999 2 馮勇。何歡歡。從飲食文化角度淺析中西思維方式的差異[J].卞浩宇。跨文化交際下的中西飲食文化比較研究[D].蘇州大學(xué) 2005
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1