【正文】
t ,中國經濟增長速度曾達到10%。這一經濟增長源于巨額貿易盈余和大量投資。中國現(xiàn)在正在尋求改變這一增長模式。中國正致力于平衡出口和國內需求。二. Translate the following sentences into English 、市場運營監(jiān)管和市場退出監(jiān)管。Regulatory procedures of China’s mercial banks are market access regulation, market operation regulation and market exit 。Some opinions of the State Council on promoting the reform, opening and steady growth of the capital market ,才能保證公司取得好的經營業(yè)績。Only establishing reasonable ownership structure can guarantee perfect corporate ,被倫敦交易所摘牌。The pany’s stock nosedived and it was delisted from the London 《金融專業(yè)英語》習題答案Chapter ThreeCapital Markets 一. Translate the following sentences into the broad context of bank fund raising and utilization, corporate banking is divided into assets, liabilities and feebased business from the accounting ,也就是從資金來源和資金運用的角度出發(fā),一般將公司金融業(yè)務劃分為資產、負債和收費業(yè)務三大類。 major credit rating agency recently reported that continued political unrest in Thailand could hurt the country39。s its report, Fitch Ratings noted a reduction in manufacturing and sharply lower sales of goods and said, the trust of both Thai consumers and business is at its lowest level since the huge floods of ,泰國政治持續(xù)動蕩可能會傷害該國的經濟。在報告中,惠譽評級指出了制造業(yè)的縮減以及商品和服務的銷售大幅下降?;葑u表示,泰國消費者和企業(yè)的信心都處于2011年大洪水以來的最低水平。39。s bank bailout and government spending have expanded this year39。s deficit to more than thirty percent of gross domestic is ten times the EU limit for a deficit in relation to the size of an economy, as measured by %。這比歐盟要求的財政赤字占GDP規(guī)模比例高出10倍。二. Translate the following sentences into English 。Both bear markets began with a collapse in asset prices following a speculative ,杠桿收購潮迅即結束。When the credit markets collapsed in 2007, the leveraged buyout boom abruptly ?Has accounting reform improved financial reporting conservatism of Chinese listed panies? 。The perfect corporate governance structure is positive to the accounting information 《金融專業(yè)英語》習題答案Chapter FiveCommercial Banking 一. Translate the following sentences into Chinese Business, liabilities business and intermediary business are the three pillars of modern mercial 、負債業(yè)務與中間業(yè)務是現(xiàn)代商業(yè)銀行的三大支柱。 the drawer writes the term “nontransferable” on the bill of exchange, then it cannot be “不得轉讓”字樣的,匯票不得轉讓。, in order to curb housing prices, the government limits the means of buying a house, such as increasing the ratio of down payment, increasing the interest of the mortgage, not allowing selling the second suite or household constraints, but these methods are not sparse but ,用限制買房的方法,如提高首付比例,提高房貸利息,不許賣第二套房或用戶口限制,這些方法都是堵而不是疏。二. Translate the following sentences into English ,這一行為稱為 “承兌交單”。Receiving the documents when a bill is accepted is called “Documents against Acceptance”,包括付款請求權和追索權。The rights of the holder, exercised to the drawer and the acceptor, include the right to claim for payment and the right of 。Credit fraud and default have bee big problems for Chinese ,從而保證經濟穩(wěn)定。The expansion of fiscal expenditure may enhance domestic consumption confidence, thus guarantees the economic and fluctuates as the currencies themselves serve as the unit of account of the IMF and a number of international are not a useable currency nor are they a direct claim on the holders of SDRs can exchange them into these (IMF)及其成員國所創(chuàng)立的一種特殊形式的貨幣,用以補充基金組織現(xiàn)有貨幣儲備,并分配給成員國。特別提款權的價值根據一籃子主要交易貨幣美元、歐元和日元來計算,并隨這些貨幣匯率的波動而變化。特別提款權是IMF和一些國際組織的記賬單位。它不是一種可流通的貨幣,也不能向IMF直接要求兌換,但特別提款權的持有者可將特別提款權向其他會員國交換上述主要交易貨幣。二. Translate the following sentences into English 。The chief executive officer decided to reshuffle the bank39。s top ,應當由公司的股東會作出決議。A resolution to effect the merger and division of a pany shall be passed at a meeting of the ,我們將考慮提升公司的長期投資評級。If the ultimate success of the acquisition, we will consider upgrading the pany39。s longterm investment ,于1月份開始變賣資產。The pany closed down operations and began liquidating its assets in