freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

律師信函格式-資料下載頁

2025-10-19 21:51本頁面
  

【正文】 done by Consignee since 19th March 2007 till the execution of this Agreement and deem it as part of the performance of this 律師費金額確定為每月元人民幣,計算方式見本協(xié)議書附件三。Article 8 The containing fee shall be RMB calculated according to the Appendix 第八條所述律師費自2007年3月19日起每滿一個月支付一次,支付時間是每滿一個月的月底。Article 9 The containing fee stated in Article 8 shall be paid at the end of each month starting from 19th March 受托人為履行本協(xié)議書發(fā)生的費用由委托人按照以下方式承擔:(1)住宿、伙食及車費等日常費用按照每人每天元人民幣標準支付;(2)省際旅費包括飛機和火車票支出按照實際發(fā)生額支付;(3)盡職調(diào)查中發(fā)生的檔案查詢費用按照實際發(fā)生額支付。上述三項費用由委托人于每月初按照雙方核定的預(yù)算額度預(yù)付,月末按票據(jù)結(jié)算。Article 10 Daily expenses that are incurred by Consignee through performing this Agreement shall be reimbursed by Consigner according to the following manner:(1)The expenses including acmodation, meal and taxi in shall be charged as RMB per person per day.(2)Interprovincial travel expenses including air and train ticket shall be reimbursed on actual basis.(3)File check cost shall be reimbursed on actual above three reimbursements of the cost and expenses shall be prepaid at the beginning of every month on a budget mutually agreed beforehand and shall finally be settled at the end of every month upon actual amount with 本協(xié)議書由雙方代表簽字生效,其效力至2007年6月20日被委托事項完成時止。2007年6月20日期限屆滿而合資或合作合同未能簽署的,除非委托人放棄本重組項目,本協(xié)議自動延續(xù)至合資或合作合同簽訂時為止。其間本協(xié)議第二條約定范圍內(nèi)的工作不再計收律師費,委托人需繼續(xù)支付本協(xié)議第十條約定的費用。Article 11 This Agreement shall e into force after being executed by representatives from both Agreement shall be valid until 20th June 2007 when the work designated herein is case the equity or contractual joint venture agreement is not executed for whatever reason, this Agreement shall be automatically extended until the joint venture agreement is executed unless Consigner terminates this restructuring this extended period, there shall be no retaining fee paid to Consignee on the work stipulated in Article 2 of this Agreement but Consigner shall still be responsible for covering the cost and expenses incurred by Consignee according to Article 10 of this 本協(xié)議期滿終止后,委托人需繼續(xù)委托受托人提供本協(xié)議第二條約定范圍外的后續(xù)法律服務(wù)的,雙方另行協(xié)商。Article 12 Once this Agreement pletes, if Consigner desires to procure continuing legal services from Consignee except the work stated in this Agreement, a separate agreement shall be entered into by both 本協(xié)議書以中英文兩種文字寫就,如果中英文本發(fā)生歧異時,以中文本為準。Article 13 This Agreement is written in Chinese and English case there is any discrepancy between the two versions, the Chinese version shall 本協(xié)議書一式兩份,雙方各執(zhí)一份,效力相同。Article 14 This Agreement is prepared in two original copies which shall be kept respectively by each original copies bear same (簽名):Representative for the Consigner(Signature): 日期/Date: 受托人代表人(簽名):Representative for the Consignee(Signature): 日期/Date: 該份協(xié)議委托人是外方,整個協(xié)議是用兩種文字書寫的,兩種文字一旦發(fā)生歧義,要以中文版為主。這種情況是中英文合在一個版本的,還有一種形式是中英文分開的。中英合并在一起的好處是,可以避免在文字上出現(xiàn)出入或者沖突,而且一旦有沖突,通過審核更容易發(fā)現(xiàn)問題,可以及時作出調(diào)整、修改。(六)律師賬單制作律師如何計算工作時間,如何計費,如何寄賬單,很多律師掌握的不多,這里把律師賬單制作格式推薦給大家。樣本如下:這里提供的工作記錄明細單采用的是計時收費方式。計時收費有利也有弊,弊端就是比較麻煩,律師工作當中,必須要有一些輔助人員來完成工作記錄的整理和匯總,律師所在的律所必須有一套規(guī)則,包括財務(wù)規(guī)則。全部匯總后,經(jīng)過牽頭合伙人審核,財務(wù)部門才能將賬單發(fā)出去。計時收費好處也很多,第一,比較客觀。第二,比較符合實際。第三,可以激勵律師主動的采取一些工作上的措施。第二篇:信函格式省人民政府急件機密★10年府函〔2001〕號 00004關(guān)于 的函財政部:附件:1.2.(蓋章)二○○一年一月一日(聯(lián)系人:,聯(lián)系電話:)主題詞:財政抄送:國家計委、國家經(jīng)貿(mào)委、公安部、民政部、國家稅務(wù)總局。稅務(wù)本格式簡介:本格式是公文格式之信函格式。信函格式公文格式的一種,與文件格式、命令格式、會議紀要格式相并列,是公文的載體。要注意將函和信函格式嚴格區(qū)別開來。函,是公文文種,適用于不相隸屬機關(guān)之間相互商洽工作,詢問和答復問題,請求批準和答復審批事項。信函格式,是可以用來做函的載體的一種公文格式。就是說,信函格式不僅可以用來做函的載體,而且也可以用來做其他公文種如意見、議案、報告、會議紀要等的載體。第三篇:商務(wù)信函將下列信函譯為英語先生: Dear Sirs:從貴處商會獲悉貴公司行名和地址,并得知你們是一家大的鋼鐵出口商,具有多年經(jīng)營經(jīng)驗。此類產(chǎn)品屬于我公司業(yè)務(wù)范圍,特致此函,以期與貴公司建立興旺互利的貿(mào)易關(guān)系。We have got your name and address from your Chamber of Commerce and learned that you are a large exporter of iron and steel with manyyear experiences in this these products happen to fall in our line, we are glad to write to you in the hope of establishing our mutually beneficial business relationships若貴公司能保證價格可行,品質(zhì)優(yōu)良,交期迅速,我們將能大量訂貨。為此,特請?zhí)峁┠銈冏钚碌娜啄夸浐透黜棾隹诋a(chǎn)品的價目表。如蒙盡速辦理,當不勝感激。If you can assure us an acceptable price, excellent quality and speedy delivery, we might be able to place a large , therefore, suggest that you should send us a plete set of your latest catalogues together with a price list of all your export will be greatly appreciated if you will pay your attention to it as soon as ,可向當?shù)氐闹袊y行查詢。As to our credit standing, we suggest you refer to the Bank of China at your ,預(yù)致謝意。We are looking forward to your cooperation and thank you in Yours faithfully,第四篇:商務(wù)信函商務(wù)信函Business letter英文信頭寫法 Heading 信頭也稱信端,其內(nèi)容包括發(fā)件公司的名稱、標志、通信地址、電話號碼、傳真號、電子郵箱等。書寫信頭的目的是為了方便收件人了解信函來自何處,并為回復提供聯(lián)系方式。很多公司都會印制帶信頭的信紙。一般來說,人們喜歡將簡單的信頭放在信紙上端居中,將復雜的信頭放在信紙的右側(cè)或上下兩端。在使用這種信紙打印信函時,一定要注意為信頭留出足夠的空間。對于私人商務(wù)信函,如求職信等,信頭通常寫在信紙的右上方。如果信函的長度超過兩頁,那么從第2頁開始就不再需要信頭了,只需寫上頁碼、收件人姓名及日期。英 文地址的書寫和中文地址的書寫有很大區(qū)別,應(yīng)遵循從小到大的原則。特別值得注意的是,地址中的標點符號需正確使用。當前的習慣做法是,行末一般不加標點符 號,但行中間該加標點的地方,還是不應(yīng)省略。門牌號碼與街道名稱之間不加標點,但是在城市與國家名稱之間必須用逗號分開。英文信函編號寫法 Reference number 如果信函上有編號,收件人和發(fā)件人都能快速了解所指的是哪一封信。這樣既便于文件存檔,又便于日后查閱。信函編號常見的書寫形式有兩種:一種比較簡單的形式“Re: XXX”,例如, Re: Invoice 12345或Re: Your letter dated January 20, 2006。一種比較常用的形式“Your ref: XXX, Our ref: XXX”,提供一組縮寫信息,包括:文件編號、起草人、錄入人的姓名縮寫和部門代號等。例如一封由我方Jutta Brawn 起草,由Hugh John Davies 錄入的信函編號為“Our ref: JB/HJD”英文日期寫法 Date 商務(wù)信函必須寫日期,它對于文件存檔及信息查考都有重要意義。書寫日期應(yīng)注意以下幾點:1.“年”應(yīng)完全寫出,如2006,不能簡寫成 06; “月”最好不用縮寫,而是完整地寫出來; “日”可以用序數(shù)詞,但最好用基數(shù)詞;英式信函日期按日、月、年的順序,且中間沒有逗號,如:12 July 2006;美式信函日期按月、日、年的順序,中間加逗號,如:July 12,2006。第五講:英文信內(nèi)地址寫法 Inside address由于不同國家書寫地址的習慣不同,收件人地址應(yīng)按照對方公司信紙中的信頭書寫,切勿擅自更改。寫國際地址時,不要忘記在最后一行寫上國家名。航空投遞的信函,要在信內(nèi)地址之上注明。以下為幾種信內(nèi)地址的寫作實例:致某公司: Kane& Co., Martins Lane London EC3V 7BH 致公司中某職位: The Manager Eagle Press Martins Lane London EC3V 7BH 致公司某人: Brown Eagle Press Martins Lane London EC3V 7BH 英文請某人注意行寫法Attention/(Attention,縮寫:Attn.)用于寫信人在把信寄給一個單位時,希望把信遞交給某人或某部門處理。Attention位于信內(nèi)地址下空一行,加上底線;寫法分英式和美式兩種,例如:For the attention of Schiller(英式),Attention: Schiller(美式)。使用Attention時,因為信函實際上是寄給公司的,所以開頭的稱呼(Salutation)為Dear Sirs,(英式)和
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1