【正文】
Head,Chair館長(zhǎng)Chief Librarian,Curator閣下Excellency神甫Father(Body of the Letter)信的正文每段第一行應(yīng)往右縮進(jìn)約四五個(gè)字母。在寫(xiě)事務(wù)性信件時(shí),正文一般開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,內(nèi)容簡(jiǎn)單明了,條理清楚。在寫(xiě)私人信件時(shí),信寫(xiě)好之后若有什么遺漏,可用 。(Complimentary Close)結(jié)束語(yǔ)是寫(xiě)信人表示自己對(duì)收信人的一種謙稱(chēng),只占一行,低于正文一二行,從信紙的中間或偏右的地方開(kāi)始寫(xiě)。第一個(gè)詞的開(kāi)頭字母要大寫(xiě),末尾用逗號(hào)。結(jié)束語(yǔ)視寫(xiě)信人與收信人的關(guān)系而定例如寫(xiě)給機(jī)關(guān)、團(tuán)體或不相識(shí)的人的信,一般用:Yours(very)truly, Yours(very)faithfully,Yours(very)sincerely,等等。寫(xiě)給上級(jí)和長(zhǎng)者的信一般可用:Yours(very)respectfully, Yours(very)obediently, Yours gratefully, Yours appreciatively, Your obedient servant, 等等。寫(xiě)給同志或同事的信一般可用:Fraternally yours, Comradely yours,等等。寫(xiě)給熟人或朋友的信可用:Yours, Ever yours, Yours affectionately, As ever, Yours sincerely Yours devotedly,(Most)Fondly yours, Yours excitedly, Intimately yours,等等。寫(xiě)給親屬或摯友的信一般用:Yours, Ever yours, Yours as ever, As ever, Yours affectionately, Lovingly yours,(Much)Love, With Love,Lovingly, Your loving son, Your most affectionate, Your devoted friend, Devotedly, 等等,意即:“您的”、“永遠(yuǎn)是您的”、“您的親愛(ài)的”、“您的愛(ài)子(孩子、姐妹、侄、侄女、祖母)”、“您的摯友”等。寫(xiě)給摯友的信有時(shí)也可用:Yours hurriedly, Yours hastily, Yours in haste, 等等。寫(xiě)信給摯友,表示歉意時(shí),可用:Contritely yours, Regretfully yours, Yours in(with)regret, Yours in(with)deep remorse 等。在歐洲一些國(guó)家里,多把Yours 放在 sincerely等詞的前面。在美國(guó)和加拿大等國(guó),則多用,把 yours 放在 Sincerely 等詞之后。Yours 一詞有時(shí)也可省略。(Signature)信末的簽名一般低于結(jié)束語(yǔ)一二行,從信紙中間偏右的地方開(kāi)始寫(xiě)。若寫(xiě)信人是女性,與收信人又不相識(shí),則一般在署名前用括號(hào)注上 Miss, Ms.,以便對(duì)方回信時(shí)知道如何稱(chēng)呼。有的還有署名后寫(xiě)上自己的職稱(chēng)、職務(wù)或頭銜(Enclosure)信件若有附件,應(yīng)在左下角注明 Enc.。若附件不止一個(gè),則應(yīng)寫(xiě)出2(或3,4,5等)Encls.,例如:Enc: ResumeEncls:Grade Certificate(Postscript, 縮寫(xiě)為 .)再啟部分用于補(bǔ)敘正文中遺漏的話,一般應(yīng)盡量少用,正式的函件中更應(yīng)避免使用。首先,寫(xiě)信者應(yīng)設(shè)身處地想到對(duì)方,尊重對(duì)方的風(fēng)俗習(xí)慣。其次,英文信應(yīng)該行文流暢、言簡(jiǎn)意賅,避免冗長(zhǎng)。這就是說(shuō),寫(xiě)信者應(yīng)用盡可能少的文字表達(dá)其必須傳遞的信息,而且寫(xiě)信者應(yīng)將其所需傳遞的信息表達(dá)清楚,以免對(duì)方產(chǎn)生誤解。書(shū)信交往,同樣需要以禮待人。因而在寫(xiě)信過(guò)程中,要避免傷害對(duì)方感情,措辭上多選用些禮貌婉轉(zhuǎn)詞語(yǔ)。最后,除了避免語(yǔ)法、拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤外,信中所引用的史料、。常用的起首語(yǔ)有:1)Thank you for your letter dated ,)Many thanks for your letter of ,)A thousand thanks for your kind letter of June 5,)Your kind letter of November 22th arrived this )Your letter which arrived this morning gave me great )In reply to your letter dated 4th July,I want to say?7)Thank you very much for your letter of August 2 and the gift you sent me on Christmas )What a treat to receive your kind letter of May 5th!9)It is always a thrill to see your nice )First of all I must thank you for your kind assistance and high attention to )With great delight I learn from your letter of this Sunday that ?12)I wish to apply for teaching position you are )I am too excited and delighted at your good )I am very obliged to you for your warm congratulations.?15)I am very much pleased to inform you that my visit to your country has been :1)Awaiting your good news,2)Looking forward to your early reply,3)Hoping to hear from you soon,4)We await your good )I hope to hear from you very )We look forward to your reply at your earliest )I look forward to our next meeting there in Los )Your early reply will be highly )Any other particulars wanted we shall be pleased to send )The help you give me is sincerely )I hope everything will be well with )Please let us know if you want more )I hope you always enjoy )I wish you very success in the ing )Please remember me to your )With best regards to your )All the )With love and good 《商務(wù)英文信函格式大全世貿(mào)人才網(wǎng)》由 世貿(mào)大學(xué) : 整理,訪問(wèn)地址為:第五篇:英文商務(wù)信函建立辦事處 Establishment of new branchDear Mr./ Ms, Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Lo as new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Lo at the above address, instead of to our London take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the hope the new arrangements will lead to even better faithfully歇業(yè) Discontinuation of businessDear Mr/Ms, With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of Monday, 1st October, we are holding a closingout on hand will be cleared regardless of will be substantial reductions in all departments and in some cases, prices will be marked down by as much as one to be cleared is unrivaled in both variety and the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening faithfully更改名稱(chēng)和地址 Change of name and addressDear Mr./ Ms, At our pany meeting on 4 September, it was decided that the name of our pany would be changed to CNMIEC Lee the same time, it was decided to move the pany from the above address to No36 Broadway will appreciate your informing the appropriate departments of these faithfully新的任命 New appointmentDear Mr./ Ms, We wish to notify you that Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our have appointed Peterson in his has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your trust you will have good cooperation from faithfully公司的建立與重組Establishment or reorganization of panyDear Mr./ Ms, We are pleased to announce that as of 1st June our firm will merge with D amp。 W this town to form the new firm of CN/CW new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville, Tripoli, to which address please send all munications after 31st appreciate the confidence you have placed in us in the past and look forward to continued dealings with faithfully咨詢(xún) ConsultationDear Mr./ Ms, We are much concerned that your sales in recent months have fallen first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been is possible that you are facing difficulties of which we are not so, we would like to know what we can do to , therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former faithfully