【總結(jié)】請翻譯下列劃線句子【解析】本題考查考生理解和翻譯文中句子的能力。【方法點撥】翻譯句子要以直譯為主,意譯為輔,字字落實,達到“信、達、雅”的標(biāo)準(zhǔn)。同時要注意實詞:一詞多義、詞類活用、古今異義、通假字的翻譯;還要注意一些虛詞,一些虛詞,也有意義;再就是注意一些特殊句式的翻譯也要到位。二、節(jié)選自《宋史郭浩傳》(全國大綱卷10分)3、會和戰(zhàn)異議,不能用。帝問西事,浩曰:“臣在任
2025-04-17 13:10
【總結(jié)】文言文的翻譯高考題型:主觀表述題形式:兩個文言句的翻譯,5分翻譯要求——信、達、雅1.“信”是指譯文的準(zhǔn)確無誤。就是要使譯文忠于原文,如實地、恰當(dāng)?shù)赜矛F(xiàn)代漢語把原文翻譯出來。2.“達”是指譯文的通順暢達。就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語的語法及用語習(xí)慣,字通句暢,沒有語病。3.“雅”
2025-08-04 16:52
【總結(jié)】第一篇:高考文言文翻譯句子專題復(fù)習(xí) 理解并翻譯文中的句子專題復(fù)習(xí)教案 【教學(xué)目標(biāo)】 ,落實文言文復(fù)習(xí)。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方...
2024-10-13 17:30
【總結(jié)】高考語文文言文答題技巧 1.名句名篇默寫題與文學(xué)常識題 默寫時要注意: (1)選擇最有把握的幾句來填寫,千萬不要多默。 (2)字跡一定要工整清楚,嚴(yán)禁潦草,切勿賣弄書法。(建議拿到試卷就先填寫...
2025-04-05 05:18
【總結(jié)】第一篇:高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案 高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(上) 教學(xué)目標(biāo) ,落實文言文復(fù)習(xí)。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技...
2024-10-28 16:42
【總結(jié)】第一篇:高考文言文臨場翻譯的誤區(qū) 高考文言文臨場翻譯的誤區(qū) 高考文言文翻譯題從2002年起從第一卷調(diào)到了第二卷,由選擇題改為了文字表述題。翻譯題主要考查學(xué)生對句中關(guān)鍵性實詞、虛詞及一些文言句式的掌...
2024-10-28 16:09
【總結(jié)】選校網(wǎng)高考頻道專業(yè)大全歷年分?jǐn)?shù)線上萬張大學(xué)圖片大學(xué)視頻院校庫選校網(wǎng)專業(yè)大全歷年分?jǐn)?shù)線上萬張大學(xué)圖片大學(xué)視頻院校庫高考文言文閱讀及翻譯寶典卷首語1這又是一本好書!好書是用“心”做筆,蘸著“心血”寫出來的。這本好書,是由站在講臺上已經(jīng)24年了
2024-11-01 13:39
【總結(jié)】文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯考點要求文言翻譯是2021年《考試說明》對文言文閱讀的要求之一:在正確理解文意的基礎(chǔ)上,按現(xiàn)代語法規(guī)范把文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語。文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯“信”——譯文準(zhǔn)確,不歪曲,不遺漏,不隨意增
2025-01-17 12:28
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯 鄭伯克段于鄢 初⒈,鄭武公娶于申⒉,日武姜⒊。生莊公及共叔段⒋。莊公寤生⒌,驚姜氏,故名曰?寤生?,遂惡之⒍。愛共叔段,欲立之,亟請于武公⒎,公弗許。及莊公即位,為之請制⒏。公...
2024-10-15 11:03
【總結(jié)】第一篇:庸人自擾文言文翻譯推薦 庸人自擾出自《新唐書·陸象先傳》,比喻常常有人跟自己過不去,遇事生非,疑神疑鬼的自找麻煩。下面是小編幫大家整理的庸人自擾文言文翻譯,希望大家喜歡。 庸人自擾文言文 ...
2024-10-15 10:37
【總結(jié)】第一篇:文言文答題技巧 文言文答題技巧 在日常的教學(xué)中,學(xué)生對課外文言文的學(xué)習(xí)是一個薄弱的環(huán)節(jié),在歷次考試中,課外文言文失分也是十分嚴(yán)重的。我認(rèn)為照成這種情況的原因除了學(xué)生的畏懼心理外,一個很重要...
2024-10-28 13:29
【總結(jié)】第一篇:高考文言文翻譯教案 高考文言文翻譯教案 學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、了解高考文言文翻譯題的基本要求。 2、通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法。 3、利用掌握的方法解決課外的文言語句的翻譯中...
2024-10-15 13:51
【總結(jié)】高考文言文翻譯解題策略及訓(xùn)練 一、具備兩個基本條件 、虛詞用法和意義,即以理解實詞和虛詞為基礎(chǔ),對詞類活用、一詞多義、古今異義、通假現(xiàn)象,對常用的18個文言虛詞,直至對文言固定句式、文言固定短語、...
2025-04-05 04:37
【總結(jié)】文言文翻譯高考二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯的原則字字落實,直譯為主,意譯為輔直譯,指譯文要與原文保持對應(yīng)關(guān)系,重要的詞語要相應(yīng)的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風(fēng)格也和原文一致。意譯,指著眼于表達原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句
2025-08-16 00:55
2024-11-19 08:49