freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語(yǔ)-英漢文化差異在語(yǔ)言層面上的體現(xiàn)-資料下載頁(yè)

2024-12-07 10:07本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】英語(yǔ)是國(guó)際交流的一種主要語(yǔ)言。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,中西方文化差異。和沖突日漸凸現(xiàn)。本文主要談及了東西方文化差異在語(yǔ)言上的反映,以及應(yīng)。當(dāng)如何學(xué)習(xí)這些差異,在學(xué)習(xí)過(guò)程中提高自身的跨文化意識(shí),達(dá)到文化融合。語(yǔ)言和文化密切相關(guān),語(yǔ)言層面上的差異很大程度上反映了文化的差異。言交流文化,費(fèi)語(yǔ)言交流文化以及思維方式之間的差異。

  

【正文】 us Cause Religion is important part of human thinking culture. Different religion is the form of expression of different culture, which reflects different characteristics of cultures, different cultural background, and different cultural tradition.. Religion is an important cultural phenomenon with a long history that will continue to exert great influence on human society. Religious life, in the forms of emotion, belief and practice, pervades human culture. In the world, scholars have conducted indepth study on religion. They probed the influence of religion from different points of view and aspects of social life. Language is affected by religion deeply. 河北工業(yè)大學(xué) 2021 屆專(zhuān)科畢業(yè)論文 12 Chinese culture is deeply affected by Buddhism, while English culture is greatly influenced by Christianity. There is no question that Buddhism influenced Chinese expressions, while Christianity relates to English expressions. It is the main two different religions affecting the word 佛腳 (embrace Buddha’s feet in one’s hour of need)seek help at the last (drop one’s cleaver and bee a Buddha)achieve salvation as soon as one gives up evil. Englishmen may be confused by the two phrases, because they know nothing about Buddha and have no association with the word. In English, they have the other associative word “God” instead. 河北工業(yè)大學(xué) 2021 屆專(zhuān)科畢業(yè)論文 13 Conclusion As a matter of fact, people vary in their perceptions and understanding of the objective and physical world due to cultural differences. This has led to different understandings and interpretations of the same objects in different languages because they are not only different in terms of language symbols, but also carry different cultural connotations. So in crosscultural activities, the word associations are indispensable. In recent years, research of intercultural munication has developed greatly. Now, every country is more open up to the outside world. Chances of munication with other countries keep growing. With the increasing munication, more and more scholars realize that culture gap is a big barrier in the intercultural munication and culture transition. However, each country’s culture is unique. Owing to the differences in cultures, every nation makes its language in different flavor of associations. So in the process of the munication with the westerners, people municate not just the language itself but also the culture. The emphasis on the word associations for cultural differences may help people better understand the foreign cultures and avoid cultural misunderstanding. 河北工業(yè)大學(xué) 2021 屆專(zhuān)科畢業(yè)論文 14 Bibliography 1. Ebennezer Cobham, Dictionary of Phrase amp。 Fable [M]London Cassell,1963 2. Frank Palmeri, Humans and Other Animals in EighteenthCentury British Culture[M]Aldershot。Ashgate,2021 3. Feng Cuihua,English Rhetorical Options [M]Beijing Foreign Language Teaching and Research Press ,1995 4. Francis Katamba,English Words [M]London。Routledge,1994 5. ,An Introduction to Language [M]Peking University Press,2021 ,kathleen,Principles of Speech Communication [M].Addison Wensley Education Publishers,1998 7. John Keats,John Keats Selected Poems [M]London。Penguin Books,1998 8. Ma Zhanxiang,The Interaction between the Cooperate Principle and the PoliteNess Principle in Pragmatics [J]Journal of Inner Mongolia of Education (Philo Sophy amp。 Social science), 2021 (11) 9. Mary SnellHornby Translation Studies [M]Beijing,Foreign Language Teaching and Research Press,2021 10. Michael Questier,Catholicism and Community in Early Modern England,[M]Cambridge,Cambridge University Press,2021 11. Oxford Advanced Leaner’ s EnglishChinese Dictionary [D]The mmercial Press Oxford University Press, 2021 12. Yao Jun,Studies on the Difference between Chinese Culture and English CulTure Reflected Politeness Pragmatics [J]Journal of Jiaying University(Philo Sophy amp。 Social science),1999 ,An Introduction to Socialinguistics [M]Basil ,1986 14. 鄧炎昌 , 劉潤(rùn)清 . 語(yǔ)言與文化 [M] 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 , 1989,( 3) 河北工業(yè)大學(xué) 2021 屆專(zhuān)科畢業(yè)論文 15 15. 胡文仲 , 跨文化交際 [M] 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 , 1999, ( 11) 16. 李瑞華 , 英漢語(yǔ)言文化對(duì)比研究 [M] 上海外語(yǔ)教育出版社 , 1996 17. 羅少京 , 語(yǔ)言的不可譯性 [J] 華南理工大學(xué)學(xué)報(bào) , 1997 18. 陸升 ,顧嘉租 . 語(yǔ)言與文化 [M] 上海 。 上海外語(yǔ)教育出版 , 2021 19. 馬海燕 , 論文化的不可譯性 [J] 天中學(xué)刊 , 2021,( 2) 20.王守仁 , 英國(guó)文學(xué)選讀 [M] 高等教育出版社 , 2021,( 9) 21. 王振亞 , 語(yǔ)言與文化 [M] 北京 。 高等教育出版社 ,1999 22. 許淵沖, 唐宋詞一百首 [M] 北京 。 中國(guó)對(duì)外翻譯出版社, 1990 23. 楊宇光 ,黃關(guān)福 , 英漢英美社會(huì)生 活詞典 。[M] 上海 , 復(fù)旦大學(xué)出版社 , 1994 24. 張吉 , 試論文化與語(yǔ)言的不可譯性 [J] 江西社會(huì)科學(xué) , 2021( 12) 河北工業(yè)大學(xué) 2021 屆專(zhuān)科畢業(yè)論文 16 Acknowledgements I would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. My deepest gratitude goes first and foremost to Ms Jiang, my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form. Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor Yang , who led me into the world of real english. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Ms. Lu, Ms Zhang, Mr Ling and Ms Zhao who have instructed and helped me a lot in the past three years. Last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1