【總結】第一篇:送東陽馬生序原文+翻譯 送東陽馬生序 宋濂 余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人...
2024-10-25 03:07
【總結】第一篇:送東陽馬生序逐句翻譯 送東陽馬生序 1、余幼時即嗜學:我小的時候就愛好學習。 2、家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。:家里窮,沒辦法買書來讀,常常向收藏書籍的人家...
2024-10-25 02:24
【總結】第一篇:黃鶴樓記文言文注釋及翻譯 《黃鶴樓記》是唐代閻伯理所作的一篇記,載于《文苑英華》中,介紹了黃鶴樓雄偉高大的外觀和建筑結構的特點,描述了登臨黃鶴樓的所見所感,突現了黃鶴樓這座名樓的地位和價值,...
2024-10-13 17:29
【總結】第一篇:文言文觀潮翻譯及注釋 “文言文”的意思就是指“美好的語言文章”也叫做語體文。以下是小編搜集的文言文觀潮翻譯及注釋,歡迎閱讀。 觀潮 宋代:周密 浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日...
2024-10-10 17:39
【總結】送東陽馬生序原文:余幼時即嗜(shì)學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。字詞:嗜學:愛好學習無從:沒有辦法致:取得,這里指買到每:時常。假借:同義詞連用,借譯文:我小時就愛好讀書。(因為)家里貧窮,沒有辦法買書來讀,(于是)常常向藏書的人家去借,(借來)就親手抄寫,計算著日期(按時)歸還。原文:
2025-06-18 02:20
【總結】初中文言文注釋及翻譯【10篇】 馬說 韓愈〔唐代〕 世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千...
2024-12-07 03:52
【總結】第一篇:馬鈞傳文言文翻譯 大家學過馬鈞傳嗎?下面為大家?guī)淼氖邱R鈞傳文言文翻譯,僅供參考~ 【原文】馬先生鈞,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其為巧也。當此之時,言不及巧,焉可以言知乎? ...
2024-10-21 04:19
【總結】第一篇:送東陽馬生序原文對照翻譯 1、余幼時即嗜學。我小時候就愛好讀書。 余:我。即:就。嗜:喜歡、愛好。 2、家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。家里窮,沒有辦法買書回來...
2024-10-25 03:26
【總結】第一篇:明史·張孟男傳文言文翻譯及注釋 張孟男少聰敏,有膽識,在縣城郊外寺院內讀書,往返路徑偏僻,行人視為畏途,白天亦少行人。明史·張孟男傳文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是小編整理的明史·張孟男傳文...
2024-10-13 21:02
【總結】.......送東陽馬生序宋濂余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又
2025-06-23 03:09
【總結】第一篇:《送東陽馬生序》重點字詞,翻譯 《送東陽馬生序》復習測試 一、解釋下列字詞::::::::::11嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經叩問叩::質::曳::::: ::: 二、翻譯下列句子 ,,...
2024-10-24 19:26
【總結】第一篇:送東陽馬生序翻譯練習題 送東陽馬生序練習題 一、文學常識。 1、宋濂,字,號,朝人。選自 二、解釋下列加線字。 余幼時即嗜學致書以觀假借于藏書之家.... 弗之怠錄畢走送之稍逾約....
2024-10-25 03:14
【總結】第一篇:送東陽馬生序原文及翻譯 《送東陽馬生序》本文作者以自己青少年時期在艱難條件下刻苦學習的親身經歷,勸勉當時的馬生不要辜負良好條件,要刻苦讀書,以期有成。本內容由小編跟大家分享送東陽馬生序原文及...
2024-10-25 02:44
【總結】第一篇:送東陽馬生序翻譯 我小時候就特別喜歡讀書。家里貧窮,沒有辦法買書來讀,常常向藏書的人家去借,(借來)就親書抄寫,計算著日期按時送還。天很冷時,硯池里的水結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸...
2024-10-25 03:24
【總結】第一篇:《送東陽馬生序》翻譯 送東陽馬生序 余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。 我小時就愛好讀書。(因為)家里貧窮,沒有辦法買書來讀,(于是)常常向藏書的人...
2024-10-24 19:15