【導(dǎo)讀】因所取人生姿態(tài)不同,而展現(xiàn)著兩種完全不同的人生境界。出名但隱而未仕者。合,參加種種社會(huì)活動(dòng),樂此不疲。目的是博取更大的名聲和利益,其處世姿態(tài)媚俗。名士則以名為“虛”,為“累”,淡泊名利,深居簡出,盡量遠(yuǎn)離社會(huì)的各種熱鬧場所,飲酒觀魚,或舞劍彈琴,將“小我”化入宇宙之無限中。權(quán)貴與名利,超然于塵世以外的狂士或隱士風(fēng)范。名士們既能耐住寂寞與孤獨(dú),又。但不少人在進(jìn)擊社會(huì)中,慢慢忘卻了人之本性,成為公眾世俗文化的代表。這種人一旦得到權(quán)勢,便想領(lǐng)導(dǎo)潮流,左右社會(huì)經(jīng)濟(jì)或文化局勢。心入世救世,創(chuàng)造了集名流與名士于一身的完美典范。不斷推進(jìn)和社會(huì)大融合的不斷深入,名士將會(huì)越來越少,乃至慢慢消失。變更迅速,旗幟改易更快。但也有一些帶有“名士”質(zhì)地的文化名流,也會(huì)與名士一。“士”的潔身自好這份獨(dú)立人格。名流雖有令人敬佩的地方,但大多數(shù)情況下其言行都令名士不齒。而名士則往往四處躲避。治無效在北京去世,享年95歲。