【導(dǎo)讀】古人,使我滄然涕下!真意,問誰領(lǐng)會得來?唐代宗大歷三年(768)之后,樓而望故鄉(xiāng),觸景感懷之作。昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日月浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。幸登上湖邊的岳陽樓。湖面日夜蕩漾漂浮。生活在這一葉孤舟。胸懷家國涕淚交流。早聞洞庭盛名,早有渴望盡興一游的。負至今未能實現(xiàn)之情。頷聯(lián)是寫洞庭的浩瀚無邊。佳句,被王士禛贊為“雄跨今古”。如此壯闊,令人玩索不盡。更加重了身世的孤危感。得不到精神和物質(zhì)方面的任何援助。身世危亡,苦不堪言。憤怨之情,不言自明。襯托,十分相稱。秋江”更富有感情色彩,月更新穎。與夏十二登岳陽樓。雁引愁心去,山銜好月來。熟讀、背誦這首詩!