【導(dǎo)讀】烏克蘭一個(gè)中等地主家庭。俸微薄,生活艱苦。其重大代表作有喜劇。1835年秋天,果戈理去拜訪普希金。人談了一些文學(xué)創(chuàng)作上的問題。金講了一個(gè)笑話,是他親身經(jīng)歷的事。一部關(guān)于普加喬夫的歷史著作。臣’,拼命奉承巴結(jié)我,還向我行賄。一下當(dāng)時(shí)他們的丑態(tài)吧!我一再聲明自己不。是什么‘欽差大臣’,等他們弄清了真相,知發(fā)生了多少次。了,不時(shí)爆發(fā)一陣陣歡快的笑聲和熱烈的掌聲。他們似的,沙皇走了,他們一個(gè)個(gè)都溜掉了。大臣》通過藝術(shù)形象全面批判了俄國社會中的丑惡,遭到沙皇的痛恨。要把果戈理流放到西伯利亞。將一個(gè)過路的貴族子弟赫列斯達(dá)科夫當(dāng)作“欽差大臣”,正當(dāng)市長把自己的女兒許配給這。的欽差大臣到達(dá)的消息。因此成為俄國現(xiàn)實(shí)主義戲劇史上的。官吏和商人們,在當(dāng)?shù)毓倭胖幸鹂只?。一場鬧劇便拉開了帷幕。受皇帝派遣,代表皇帝外出處理大事的官吏。時(shí)機(jī)到來,命運(yùn)好轉(zhuǎn)。為迷惑群眾捏造消息滋生事端。搬弄是非,引起糾紛。