【導(dǎo)讀】風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。勸君更進一杯酒,西出陽關(guān)無故人。曉來誰染霜林醉,總是離人淚。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰??禈颍磩?,英國著名的學(xué)術(shù)文化中心、風(fēng)景勝地。格,品味優(yōu)美華麗的語言。出身于富商家庭,筆名云中鶴。等人成立了新月社,為新詩代表人物。這首《再別康橋》是作。的淡淡惆悵,以及對往昔的依戀。去北平,途中飛機失事,不幸遇難,這一個特定的春光明媚的季節(jié),成了志。摩和康橋永恒的春天;那些不能釋懷的日子,成了志摩一生的感動。志摩也算是個見過真。敢說,康河是全世界最秀麗的一條水……1928年,徐志摩重游英國。個傍晚,他一個人悄悄來到了久別的母校,但斗轉(zhuǎn)星移,物是人非,沒有人認(rèn)識他,筆寫下了這首詩《再別康橋》。所以當(dāng)他再次來到這里時,觸景生情,并由此引發(fā)。氛圍一致,感情一氣貫通。河的依戀和柔情,表達了詩人與康橋難舍難分的離別之情。沉默是今晚的康橋!不帶走一片云彩。