【總結(jié)】商務(wù)英語翻譯(fānyì)之合同翻譯,第一節(jié)商務(wù)(shāngwù)合同的根底知識(shí)第二節(jié)合同英語的詞匯特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)第三節(jié)合同英語的句法特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)第四節(jié)合同內(nèi)容的翻譯第五節(jié)商務(wù)合同的翻譯標(biāo)準(zhǔn),,1,...
2024-11-03 23:55
【總結(jié)】跨文化視角下的廣告翻譯策略探究黑龍江大學(xué)2023級(jí)翻譯碩士(筆譯)李衛(wèi)、孫再玲、高麗娟、劉欣、張東東?GOODBETTERBEST,NEVERLETITREST沒有最好,只有更好?。廣告(advertise)一詞來源于拉?丁語advertere,表示“引起注意”。其目的是通過強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品的品
2025-02-10 22:49
【總結(jié)】商務(wù)英語翻譯(fānyì)之合同翻譯,第一節(jié)商務(wù)合同的根底(gēndǐ)知識(shí)第二節(jié)合同英語的詞匯特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)第三節(jié)合同英語的句法特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)第四節(jié)合同內(nèi)容的翻譯第五節(jié)商務(wù)合同的翻譯標(biāo)準(zhǔn),,1,第一...
2024-11-03 23:59
【總結(jié)】廣告文體的翻譯TranslationofAdvertisements?一、廣告的定義、功能與分類?二、廣告的語言特點(diǎn)?三、廣告的篇章結(jié)構(gòu)?四、廣告的翻譯?廣告的定義、功能及分類Definitions,FunctionsandClassificationsofAdvertisements
2025-01-01 05:34
【總結(jié)】SessionFifteen英漢廣告修辭的翻譯譚衛(wèi)國(guó)摘要:廣告語篇充滿修辭。本文論證英漢廣告修辭翻譯的三種譯法,即直譯法、意譯法和活譯法。廣告修辭翻譯通常采用直譯法,其它兩種譯法在許多情況下也必不可少。文章用豐富的例子說明這些譯法的必要性、適應(yīng)性和可行性。文章試圖表明,廣告修辭翻譯質(zhì)量的關(guān)鍵在于:準(zhǔn)確理解源語
2025-03-08 21:46
【總結(jié)】廣告語的翻譯?TranslationofAdvertisingEnglish企業(yè)經(jīng)典廣告語?OLAY:驚喜從肌膚開始。?李寧:一切皆有可能。?金帝:金帝巧克力--只給最愛的人。?舒服佳:愛心護(hù)全家,盡在舒服佳。?海爾:真誠(chéng)到永遠(yuǎn)。?柯達(dá):分享此刻,分享生活。?光明牛奶:一杯牛奶強(qiáng)壯一個(gè)民族。
2025-01-17 02:52
【總結(jié)】廣告口號(hào)(slogans)、廣告語句(catchphrases)等是一種非常特殊的語言。它們通常都有一些共同的特點(diǎn),如語言上引人入勝、說服力強(qiáng),修辭手段的運(yùn)用也別具一格,如語意雙關(guān)、文字游戲等,使人感到幽默中見智慧,平淡中顯新奇。廣告語言在形式上也極具鮮明特色,或行文工整、對(duì)仗押韻,或節(jié)奏感強(qiáng)、瑯瑯上口,或一鳴驚人、耳目一新,可以收到耐人尋味,經(jīng)久不忘的
2025-01-17 03:25
【總結(jié)】涉外商務(wù)(shāngwù)合同的翻譯,Week7,第一頁,共二十九頁。,,第一節(jié)合同及涉外(shèwài)商務(wù)合同的概念和構(gòu)造特點(diǎn)1.合同的根本概念合同,也叫契約?!捌酲?,即意思相投或相合;“約〞是使...
2024-10-31 00:37
【總結(jié)】商務(wù)翻譯(fānyì)實(shí)務(wù),袁洪王濟(jì)華主編錢立武趙繼榮副主編,,,,第一頁,共九十一頁。,第十三單元國(guó)際(guójì)商務(wù)合同翻譯,,,第二頁,共九十一頁。,國(guó)際(guójì)商務(wù)合同翻譯,本章(bě...
2024-11-04 00:00
【總結(jié)】商務(wù)翻譯實(shí)踐企業(yè)宣傳資料的翻譯I、企業(yè)宣傳資料的性質(zhì)與功能ShortPassage1Foundedin1837,ProcterGambleisoneofthelargestconsumerproductspaniesintheworld.I、企業(yè)宣傳資料的性質(zhì)與功能ShortPassag
2025-03-10 22:20
【總結(jié)】廣告翻譯廣告的定義?“廣告是將各種高度精煉的信息,采用藝術(shù)手法,通過各種媒介傳播給大眾,以加強(qiáng)或改變?nèi)藗兊挠^念,最終導(dǎo)致人們行為的事物和活動(dòng)?!睆V告手段(AdvertisingMedia)1.PressAdvertising報(bào)刊廣告2.TelevisionandradioAdvertising電視和無線電
2025-01-11 19:51
【總結(jié)】LOGO組員:陳翠吳煒萬細(xì)葉孫嬌嬌Topic公示語廣告店鋪、公司公共交通場(chǎng)所地點(diǎn):(咸職及周邊)University。大學(xué)的二級(jí)學(xué)院一般譯作
2025-03-05 14:47
【總結(jié)】ADsTranslation一、關(guān)于廣告1.廣告的定義?“廣告是將各種高度精煉的信息,采用藝術(shù)手法,通過各種媒介傳播給大眾,以加強(qiáng)或改變?nèi)藗兊挠^念,最終導(dǎo)致人們行為的事物和活動(dòng)?!?.廣告手段(AdvertisingMedia)?PressAdvertising報(bào)刊廣告?Televisionandradio
2025-01-11 20:01
【總結(jié)】招聘廣告的寫作與翻譯?就當(dāng)代廣告的篇幅和數(shù)量而言,招聘廣告無疑占有最大的量。?招聘廣告的內(nèi)容可以五花八門、千差萬別,但其基本結(jié)構(gòu)、句式及措辭等卻有其相似之處。本章目的即在探索不同招聘廣告的共同元素及其常模翻譯。?招聘廣告就其結(jié)構(gòu)和內(nèi)容而言,一般包括:招聘單位的名稱、標(biāo)識(shí)、單位簡(jiǎn)介、招聘職位名稱、職位的職責(zé)、應(yīng)聘的資格條件、職位的薪酬
2025-02-12 04:25