【導(dǎo)讀】名嬰,謚曰平,字仲,故又稱(chēng)。由于其影響甚大,被人尊稱(chēng)。執(zhí)呆板,遵禮尚賢而又節(jié)儉愛(ài)民。個(gè)丑陋的矮個(gè)子,卻當(dāng)上相國(guó)。齊國(guó)的影響,在春秋各國(guó)中不可小視。明人輯有《劉中壘集》。苑》、《列女傳》等,景公好弋,使?fàn)T鄒主鳥(niǎo),而亡之。公怒,詔吏殺之。使諸侯聞之,以吾君重鳥(niǎo)以輕士,是罪三也。罪已畢,請(qǐng)殺之。怒,詔告官吏殺掉他。于是召來(lái)燭鄒并在景公面前列。出這些罪過(guò),晏子說(shuō):“燭鄒,你為國(guó)君掌管鳥(niǎo)而丟失了,是第一條罪;道這件事了,以為我們的國(guó)君重視?shū)B(niǎo)而輕視士人,是第三條罪。把燭鄒的罪狀列完了,晏子請(qǐng)示殺燭鄒。齊有得罪于景公者,公大怒。勸阻,一律格殺勿論。晏子治東阿,三年,景公召而數(shù)之曰:“吾以子為可,便事左右,陂池之魚(yú),入于權(quán)家,當(dāng)此之時(shí),饑者過(guò)半矣,請(qǐng)托,接受財(cái)物送禮,加倍征收賦稅,少上交給國(guó)庫(kù),寡人將加大誅于子。