freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語(yǔ)合同翻譯公司-資料下載頁(yè)

2024-12-31 12:01本頁(yè)面
  

【正文】 relationships.Article 8. Antifraud (Bribery) Terms During the negotiation, conclusion and performance of this Agreement, Party A shall not give Party B’s any worker any form of bribery (including but not limited to gifts, rebates and special discounts, etc.) for any reason。 otherwise, this shall be deemed as the other contracting party’s breach of contract. Party B shall be entitled to claim the contracting party for the total loss arising therefrom, and be entitled to terminate this Agreement without giving any pensation or damages to the other party. During the negotiation, conclusion and performance of this Agreement, in case Party B’s any worker raises any bribe requirements to Party A, Party A shall immediately notify Party B. In case there is conclusive evidence to prove the existence of these illegal act in Party B’s any worker, Party B shall take appropriate measures to protect both parties’ interests. Article 9. Dispute Resolution: Both parties agree that any dispute arising from any matters related to this Agreement shall be resolved as follows: In case of failure to fulfill all obligations under this Agreement due to force majeure, or occurrence of the dispute related to this Agreement arising from the performance of this Agreement, both parties shall firstly resolve the dispute through friendly consultations. In case both parties fail to reach agreement on the dispute, either party shall be entitled to summit the dispute to Party A’s local court.Article 10. Agreement Generation, Change and Termination This Agreement shall take effect on the date of both parties’ signature and seal and be valid for year (s) from to . After expiration of that period, in case both parties take no exception, this Agreement shall be automatically extended. In case of wishing to terminate the contract at the expiration of the period, either party shall notify the other party in writing one month in advance, so that both parties can make a decision through consultation. Any matters not covered in this Agreement shall be settled through negotiation on the basis of both parties’ cooperation。 after signature, the formed supplemental agreement and this Agreement shall be equally effective. This Agreement shall not be modified, added or changed until both parties sign the written document. Without cause, either party shall not change or terminate this Agreement without cause. In the event that this Agreement and annexes are in conflict with national laws, regulations and the normative documents of petent munications department, this Agreement shall be changed in accordance with national laws, regulations and the normative documents.Article 11. This Agreement is made out in quadruplicate. Either party holds two originals. They have the same effect. In case of any inconsistencies between Chinese and English versions, the Chinese version shall prevail. Party A: Party B: China Telemunications Corporation Dalian Branch, Liaoning ProvinceAuthorized Representative:Authorized Representative:Date:Date:文章來(lái)源:第 13 頁(yè) 共 13 頁(yè)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1