【正文】
extra premium for the difference between 130% and 110% should be born by the buyer.15. The FPA clause doesn’t cover partial loss of the particular coverage, whereas the WPA clause does. 0`39。r0n4T8samp。~:f)q0[. The extra premium involved will be on your account. 17. The insurance covers ALL Risks at 110% of the invoice value. !u%39。R Nu0x福步外貿(mào)論壇是聚集眾多外貿(mào)精英的外貿(mào)出口論壇,為外貿(mào)人員提供交流的場所,打造實力最強的外貿(mào)出口論壇,致力于打造最具人氣、最實用的外貿(mào)出口論壇。18. No, it is not necessary for the shipping line to add to the cost. Our past experience shows that All risks gives enough protection to all the shipments to your area. 9REN3M9jl福步外貿(mào)論壇是聚集眾多外貿(mào)精英的外貿(mào)出口論壇,為外貿(mào)人員提供交流的場所,打造實力最強的外貿(mào)出口論壇,致力于打造最具人氣、最實用的外貿(mào)出口論壇。19. ALL risk covers all losses occurring throughout the voyage caused by accidents at sea or land. In other words, it includes FPA, WPA, and general additional risks, with special additional risks excluded. d/S9r(e6w!z]4u7Q)C參觀工廠 $。c,z:kamp。E39。Z6m39。w福步外貿(mào)論壇是聚集眾多外貿(mào)精英的外貿(mào)出口論壇,為外貿(mào)人員提供交流的場所,打造實力最強的外貿(mào)出口論壇,致力于打造最具人氣、最實用的外貿(mào)出口論壇。1. You’ll understand our products better if you visit the factory. .Xlamp。rC+. I wonder if you could arrange a visit to the factory. +x*R%?:W2f E2a)l2_外貿(mào)論壇,出口論壇,外貿(mào),外貿(mào)經(jīng)理人,出口退稅,福步外貿(mào)論壇3. Let’s me know when you are free. We will arrange the tour for you. 6P2l(Mv6J(f5V1R4. I would be pleased to acpany you to the workshops. $u~/u0U0C$L,Z5U外貿(mào)論壇,出口論壇,外貿(mào),外貿(mào)經(jīng)理人,出口退稅,福步外貿(mào)論壇5. We will drive you to our plant, which is about thirty minutes from here. 6. Can I have a brochure of your factory? amp。~9Uamp。n/~4y5c)z.^9j4{福步外貿(mào)論壇(FOB Business Forum)7. Here is the product shop。 shall we start with the assembly line? 5H:[4B3Djp2]4f外貿(mào)論壇,出口論壇,外貿(mào),外貿(mào)經(jīng)理人,出口退稅,福步外貿(mào)論壇8. All products have to go through five checks during the manufacturing process. {2I)H39。P7I+U5P9D9. The production method ahs been improved by introducing advanced technologies. 10. It is a pleasure to show our factory to our friends, what is your general impression? 11. It is nice to meet you. Wele to our factory. 9\/|6G*T3K39。{)m9O1q|中國第一外貿(mào)論壇12. Shall we rest a while and have a cup of tea before going around? 13. I would like to look over the manufacturing process. How many workshops are there in the factory? 14. Some accessories are made by our associates specializing in these fields. 4{1t3vamp。t(h*@4g%?福步外貿(mào)論壇(FOB Business Forum)15. It is very kind of you to say so. My associate and I would be interested in visiting your factory. +k5E(n7I6B2x。z外貿(mào)論壇,出口論壇,外貿(mào),外貿(mào)經(jīng)理人,出口退稅,福步外貿(mào)論壇16. We believe that the quality is the soul of an enterprise. .w${。r){4j\0W2Q:X外貿(mào)論壇,出口論壇,外貿(mào),外貿(mào)經(jīng)理人,出口退稅,福步外貿(mào)論壇17. Would it be possible for me to have a closer look at your samples?學會這幾句 廣交會上輕松搞定老外1X,~.^(~Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our pany. 讓我介紹你認識,這是我們的總經(jīng)理,李先生。 It’s an honor to meet. 很榮幸認識你。 $M/fh。W。J。O39。m|中國第一外貿(mào)論壇 Nice to meet you . I’ve heard a lot about you. 很高興認識你,久仰大名。 How do I pronounce your name? /l)@6Z7n3W福步外貿(mào)論壇(FOB Business Forum) 你的名字怎么讀? j6L4AJ4\0c福步外貿(mào)論壇(FOB Business Forum) How do I address you? 9H Z+v4m4WGN7U$B1|福步外貿(mào)論壇(FOB Business Forum) 如何稱呼您? amp。mAhpG,^*t0U It’s going to be the pride of our pany. 9E*L, y}/^1w福步外貿(mào)論壇是聚集眾多外貿(mào)精英的外貿(mào)出口論壇,為外貿(mào)人員提供交流的場所,打造實力最強的外貿(mào)出口論壇,致力于打造最具人氣、最實用的外貿(mào)出口論壇。 這將是本公司的榮幸。 4C6b9ji+A(jt7b+h|中國第一外貿(mào)論壇 What line of business are you in? (Yamp。VH福步外貿(mào)論壇是聚集眾多外貿(mào)精英的外貿(mào)出口論壇,為外貿(mào)人員提供交流的場所,打造實力最強的外貿(mào)出口論壇,致力于打造最具人氣、最實用的外貿(mào)出口論壇。 你做那一行? Keep in touch. amp。Z*V ?8F)Ramp。s7j@ 保持聯(lián)系。 +J!\5Z5h39。p,i*Z+[9n外貿(mào)論壇,出口論壇,外貿(mào),外貿(mào)經(jīng)理人,出口退稅,福步外貿(mào)論壇 Thank you for ing.謝謝你的光臨。 Don’t mention it. amp。@9O5G$M+V/f5F5? 別客氣 (~7q1K4w7lamp。K$`|中國第一外貿(mào)論壇 Excuse me for interrupting you. 請原諒我打擾你。 3b2k{/z5xu8V(G。S*r8[+~福步外貿(mào)論壇是聚集眾多外貿(mào)精英的外貿(mào)出口論壇,為外貿(mào)人員提供交流的場所,打造實力最強的外貿(mào)出口論壇,致力于打造最具人氣、最實用的外貿(mào)出口論壇。 I’m sorry to disturb you. 對不起打擾你一下。 Excuse me a moment. 對不起,失陪一下。 Excuse me. I’ll be right back. 對不起,我馬上回來 Y(w8Y!s$Mk,R|中國第一外貿(mào)論壇 What about the price? \2n(T7v4]0Y1h9O(m福步外貿(mào)論壇是聚集眾多外貿(mào)精英的外貿(mào)出口論壇,為外貿(mào)人員提供交流的場所,打造實力最強的外貿(mào)出口論壇,致力于打造最具人氣、最實用的外貿(mào)出口論壇。 對價格有何看法? What do you think of the payment terms? 對支付條件有何看法? How do you feel like the quality of our products? 你覺得我們產(chǎn)品的質(zhì)量怎么樣? 。T2Y9~2p。S J。 What about having a look at sample first? 先看一看產(chǎn)品吧? What about placing a trial order? 何不先試訂貨? .\1H9t39。L)H!p7t3P The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in? .[7k8s9R4e$y0T: 我們的產(chǎn)品質(zhì)量與其他生產(chǎn)商一樣的好,而我們的價格卻不象他們的那樣高。哎,你對哪個產(chǎn)品感興趣? You can rest assured. 。{:t1X H%k9{福步外貿(mào)論壇(FOB Business Forum) 你可以放心。 amp。Famp。{(z39。o。l39。|3H+@|中國第一外貿(mào)論壇 We are always improving our design and patterns to confirm to the world market. 7P7V${+B4L/^%W 我們一直在提高我們產(chǎn)品的設計水平,以滿足世界市場的要求。 7v yamp。H。{39。a6J+W福步外貿(mào)論壇是聚集眾多外貿(mào)精英的外貿(mào)出口論壇,為外貿(mào)人員提供交流的場所,打造實力最強的外貿(mào)出口論壇,致力于打造最具人氣、最實用的外貿(mào)出口論壇。 This new product is to the taste of European market. 7]5O4N%u 這種新產(chǎn)品歐洲很受歡迎。 I think it will also find a good market in your market. 我認為它會在你國市場上暢銷。Fine quality as well as low price will help push the sales of your products. :@0o,j%_,}5H,w福步外貿(mào)論壇(FOB Business Forum) 優(yōu)良的質(zhì)量和較低的價格有助于推產(chǎn)品。 emamp。 While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further. 雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱慊,我們不能再減價了。 Reliability is our strong point. 可靠性正是我們產(chǎn)品的優(yōu)點。 3H9E。V%~%M39。z8V|中國第一外貿(mào)論壇 We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price. )}。C/r9Y5{5namp。u0lG5|: 我們對樣品的質(zhì)量很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價格了。 To a certain extent,our price depends on how large your order is. g1H0kH,tfamp。vamp。D福步外貿(mào)論壇(FOB Business Forum) 在某種程度上,我們的價格就得