freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

常用外貿(mào)函電范文下載-資料下載頁(yè)

2025-08-05 06:15本頁(yè)面
  

【正文】 ean headquarters in Brussels. Congratulations on your bold venture. As you know , our panies have had a long business association in the UK. We look forward to collaborating with you in your European venture. Please let us know if we can be of any assistance to you. We will be delighted to help. We wish you the best of luck and a prosperous future.Could we meet some time this month to discuss the hypermarket proposal? We want to make decision by the beginning of next month. We would very much like to hear your thoughts before we make any definite plans. Could you choose a venue for the meeting? I can fly to London any time, Perhaps you would prefer Lyon or Paris? I leave it to you to choose. I look forward to seeing you again. 您好!未知能否于本月會(huì)面,商談?dòng)嘘P(guān)特大自助市場(chǎng)的建議呢?我們準(zhǔn)備于下月初作出最后決定。在未訂下明確計(jì)劃之前,希望能咨詢的意見(jiàn)。敢問(wèn)能否選定會(huì)面地點(diǎn)?在倫敦、巴黎或里昂商談都可以,悉隨尊便。 期待與您見(jiàn)面。Our pany manufactures a range of printing presses that are used successfully by panies in over 20 countries. A product specification brochure is enclosed. We are considering expanding our products to new markets and we would appreciate you assistance. In particular , we would like to identify the best agents who are currently serving the printing industryin your region. We are looking for organizations which conduct their business in a truly professional manner. They must be fully conversant with the technical side of the printing industry and have a prehensive understanding of all the features of the lines they represent. We would be very grateful if you could take a few moments to send us the names of three or four organizations that match our shall then contact them to explore the possibility of establishing a mutually acceptable business relationship. Thank you very much for your time and consideration in this matter. 本公司生產(chǎn)的一系列印刷機(jī),獲二十多個(gè)國(guó)家的公司采用。隨函附上產(chǎn)品規(guī)格說(shuō)明書(shū),謹(jǐn)供參考。 現(xiàn)為該產(chǎn)品開(kāi)拓新市場(chǎng),希望得知貴地區(qū)從事印刷工業(yè)的代理商資料。如蒙貴公司協(xié)助,將不勝感激。如能撥冗寄來(lái)數(shù)個(gè)符合上述要求代理商商號(hào),則感激不盡。本公司將與其聯(lián)系,研究能否建立互惠互利折業(yè)務(wù)關(guān)系。 右蒙惠告,不勝感荷!I would like to wele you to our organization. We are very pleased to have you on our team. I know that you will be equally proud of our products. Our European sales Representative, Antoine Gerin , will be in touch with you at regular intervals. Please feel to call him any time you have a problem, If I can regular intervals. Please feel free to call him any time you have a problem. If I can ever be of service, please call me. I am planning a trip to France next month, and I am looking forward to meeting you. In the meantime, the best of luck with our product line. 歡迎加入本公司成為我們的一分子。相信您也會(huì)以本公司的產(chǎn)品為榮。歐洲銷售代理安東尼格林會(huì)定期與聯(lián)絡(luò),遇有問(wèn)題可與他商討。若有其他需要,歡迎向我提出。 下月我將赴法國(guó)一游,期望能與您會(huì)面。謹(jǐn)祝產(chǎn)品銷量節(jié)節(jié)上升。Would you be interested in stocking a radical new departure in laptop puters? I would very much like to brief you on this great innovation. Could we make an appointment? The machine is the same size as most laptops but es with some totally new features. The retail price will undercut its nearest petitor by at least 20%.I shall be in the UK from 1 September to 20 October. If you would like to know more, just fax or telex me. 貴公司有沒(méi)有考慮配置最新型號(hào)的手提電腦?本公司誠(chéng)意推介該嶄新產(chǎn)品,盼能預(yù)約時(shí)間作一介紹。 該電腦體積和同類電腦相仿,但配備多項(xiàng)先進(jìn)功能。其零 售 價(jià)較同類產(chǎn)品便宜20%以上。本人將于9月1日至10月20日逗留英國(guó)。如蒙撥冗了解該產(chǎn)品資料,煩 請(qǐng)函復(fù)。Thank you for your letter of 7 July regarding your new laptop puter. I regret to say that we cannot agree to your request for an appointment. We currently have the sole agency for another puter pany, Under the terms of the contract , We are barred from stocking any other pany39。s products. The sole agency es under review in six months39。 time . Contact us then and we may be able to consider your new product. 7月7日有關(guān)新型號(hào)手提電腦函收悉。 本公司暫未能安排會(huì)面,深感歉意?,F(xiàn)時(shí)正為另一家電腦公司提任獨(dú)家代理,根據(jù)合約條款,不得銷售別家電腦公司的產(chǎn)品。該代理權(quán)將于六個(gè)月后期滿。屆時(shí)煩請(qǐng)?jiān)僮髀?lián)系,共商貴產(chǎn)品代理事宜。Thank you for your letter of 15 September. I note that you will being the UK during the whole of November. We are quite interested by the fashion knitwear illustrated in your catalogue. As a fashion Chain. We might consider having some of our own designs manufactured in China. Please let me know when you would like to call on us. The week beginning 6 November would suit me best. I look forward to meeting you and discussing this matter. 感謝9月15日的來(lái)信。欣聞閣下將于11月逗留倫敦一個(gè)月,望到時(shí)能撥冗相會(huì)。本公司對(duì)貴公司商品目錄中的針織時(shí)裝深感興趣。現(xiàn)正研究設(shè)計(jì)款式,在中國(guó)制造后寄本公司時(shí)裝連鎖店發(fā)售。 如能于11月6日或其后數(shù)天抽空來(lái)訪,當(dāng)感激不盡。 期待與您會(huì)面,商討有關(guān)事宜。22
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1