【正文】
利亞或在澳大利亞延長居 留的申請被拒簽,或者來澳大利亞 的簽證被取消?No Yes否 是No否Yes是Go to Part K轉(zhuǎn)到 K 部份If you answered ‘Yes’ to any of the above questions, give details如果你對上述任何問題回答“是”,那么請?zhí)峁┘?xì)節(jié)。46 Did you pay the person/agent and/or give a gift for this assistance? 你是否由于這個(gè)人或這家代理提供協(xié)助而向其付錢和/或 送禮?No否Yes是Part J – Assistance with this formJ 部份 為填寫本表提供的協(xié)助43 Did you receive assistance in pleting this form?你在填寫本表時(shí)是否得到協(xié)助?Part K – Options for receiving written municationsK 部份 - 接收書面通訊函件的 選擇方案47 All written munications about this application should be sent to:(Tick one box only) 有關(guān)本申請的所有書面通訊函件都應(yīng)寄給: (只能在一個(gè)方框中打鉤)No否Yes是Go to Part K轉(zhuǎn)到 K 部份Please give details of the person who assisted you請?zhí)峁┙o予你協(xié)助的人的詳細(xì)情況Myself我本人OR或Title: MrMrsMissMs OtherAuthorisedYou should plete form 956A Appointment稱呼 先生 太太Family name姓Given names名AddressPOSTCODE郵政編碼地址小姐 女士 其他recipient授權(quán)收件人OR或Migration agent移民代理OR或Exempt personor withdrawal of an authorised recipient你應(yīng)該填寫 956A 表:《指定或撤銷授權(quán)收件人》Your migration agent/exempt person should plete form 956 Advice by a migration agent/exempt person of providing immigration assistance 你的移民代理或豁免注冊者應(yīng)該填寫956 表:《提供移民協(xié)助的移民代理或豁免注冊者的通知》Telephone number or daytime contact電話號碼或白天聯(lián)絡(luò)方式豁免注冊者Office hours辦公時(shí)間Mobile/cell手機(jī)COUNTRY CODE( ) ( )國家代碼AREA CODE地區(qū)代碼NUMBER號碼Part L – Payment details L 部份 - 付款詳情48 IMPORTANT: You must refer to the department’s website at 重要事項(xiàng):為了填寫這一部分,你必須參見移民部的網(wǎng)站:。 這個(gè)網(wǎng)站顯示了每個(gè)簽 證細(xì)類所適用的申請表費(fèi)用的參照表。Visa subclass you are applying for對你適用的簽證細(xì)類Base Application ChargeWrite the amount shown on the reference table for your visa subclass基本申請費(fèi)用寫下在參照表中您的簽證細(xì)類的金額 Noninternet Application Charge (if applicable)不上網(wǎng)的申請的費(fèi)用(如果適用的話)AUD(1)+AUD(2) Additional Applicant Charge aged 18 years or over at the time your application is lodged在你遞交申請時(shí)已年滿18歲的附加申請人的費(fèi)用Write the amount shown on the reference table for your visa subclass寫下在參照表中 您的簽證細(xì)類的金額Number of additional applicants +aged 18 years or over年滿18歲的附加申請人的人數(shù)AUD(multiplied by)X (乘以) =AUD(3) Additional Applicant Charge under 18 years of age at the time your application is lodged在你遞交申請時(shí)18歲以下的附加申請人的費(fèi)用Write the amount shown on the reference table for your visa subclass寫下在參照表中 您的簽證細(xì)類的金額Number of additional applicants +under 18 years of age18歲以下的AUD附加申請人的人數(shù)AUD=(multiplied by)X (乘以)(4) Subsequent Temporary Application Charge (if applicable)隨后的臨時(shí)申請的費(fèi)用(如果適用的話)Write the amount shown on the reference table for your visa subclass寫下在參照表中 您的簽證細(xì)類的金額AUD(multiplied by)X (乘以)Number of applicants申請人的人數(shù)=+AUD=Total合計(jì)(5)AUD Total (1) + (2) + (3) + (4) + (5)合計(jì) (1) + (2) + (3) + (4) + (5)You must pay the total amount or your visa application will not be valid. Note: A second instalment of the Visa Application Charge must also be paid before we can grant some visas.您必須支付全部金額,否則您的簽證申請不會(huì)生效。注: 在移民部給您頒發(fā)某些簽證之前,您還必須付清第二次 分期付款的簽證申請費(fèi)用。49 How will you pay your application charge?Note: A surcharge may apply to payments made by credit card. Further information is available from If applying in Australia, credit card is the preferred method of payment. If paying by bank cheque or money order please make payable to the Department of Immigration and Border Protection.Telephone number電話號碼Address地址COUNTRY CODE( ) ( )國家代碼AREA CODE地區(qū)代碼NUMBER號碼POSTCODE郵政編碼If applying outside Australia, please check with the Australian Government office where you intend to lodge your application as to what methods of payment and currencies they can accept and to whom the payment should be made payable.你如何支付申請費(fèi)用? 注:用信用卡付款可能會(huì)有附加收費(fèi)。詳情可見下列網(wǎng)頁: 如果在澳大利亞境內(nèi)申請,最好用信用卡付款。 如果用銀行 支票或郵政匯票 (money order) 付款,收款人請寫: 移民及 公民部 (the Department of Immigration and Border Protection)。如果在澳大利亞境外申請,請與你打算遞交申請的澳大利亞 政府部門聯(lián)系,了解他們可以接受的付款方式、支付貨幣和 收款人名稱。Bank cheque銀行支票Money order郵政匯票As the cardholder I acknowledge and accept that a credit card surcharge may apply to the transaction. 作為持卡人,我承認(rèn)并接受該交易可能會(huì)有信用卡附加收費(fèi)。Signature of cardholder 持卡人簽名Credit card information will be used for charge paying purposes only.信用卡資料僅供支付費(fèi)用時(shí)使用。Part M – Application checklist M 部分 申請核對清單50 With your pleted and signed application form 1419,Credit card信用卡Give details below請?zhí)峁┮韵略敿?xì)資料you must include:申請表格1419填好并簽名以后,必須連同下列材料Payment by (tick one box)付款方式(請勾選一項(xiàng))Australian Dollars澳元一起遞送:MasterCardAmerican ExpressVisaDiners ClubJCB AUD? a certified copy of the identity page (showing photo and personal details) of a valid passport and other pages which provide evidence of travel to any other countries? 一本有效的護(hù)照當(dāng)中表明身份的頁面(顯示相 片及個(gè)人詳細(xì)資料)以及提供到其他國家旅行 的證據(jù)的頁面的認(rèn)證復(fù)印件。? a recent passport photograph (not more than 6 months old) of yourself? 本人近期(不超過6個(gè)月)的一張護(hù)照照片? the Visa Application Charge (if applicable)? 簽證申請費(fèi)(如果適用的話)? a pleted form 1257 Undertaking declaration, for applicants under 18 years of age, staying in Australia with someone other than a parent, legal guardian or relative (if applicable)? 填妥的表格1257《進(jìn)行宣誓》,如果申請人未 滿18歲,在澳大利亞逗留時(shí)跟并非父母、法定 監(jiān)護(hù)人或親戚(假如適用的話)的人在一起的 話。Credit card number信用卡號: : : : : : : : : : : : : : : : : :Expiry date有效期Cardholder’s name持卡人姓名MONTH:月YEAR:年? a pleted form 1229 Consent to grant an Australian visa to a child under the age of 18 years, for applicants under 18 years of age, travelling alone or without one or both of their parents or legal guardians (if applicable)? 填妥的表格1229《同意給未滿18歲的兒童頒發(fā) 澳大利亞簽證》,如果申請人未滿18歲,獨(dú)自 旅行或者沒有跟其父親或母親或父母兩人或跟 法定監(jiān)護(hù)人(假如適用的話)在一起的話。If you authorise anoth