freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

語言運用之鮮明一-資料下載頁

2025-08-01 14:08本頁面
  

【正文】 競聘搓澡工是一種悲哀。①學歷貶值,自尊受損。②也反映了我們現(xiàn)在高校人才培養(yǎng)質(zhì)量不高、高等教育與就業(yè)市場沒能有效銜接。 課后 練一練 ,回答問題。( 2022福建卷) 某翻譯家在 《 文藝報 》 上撰文指出:有人說中國人稱自己的國家為 “ 中國 ” ,表示自己是坐鎮(zhèn)在世界中央的天朝,說明中國人自傲。但從國名的中文翻譯來看,譯名卻能夠表達中國人的感情。例如, “ 英國 ” 為什么不譯作 “ 陰國 ” ? “ 美國 ”不譯作 “ 紊國 ” ? “ 德國 ” 為什么不譯作 “ 歹國 ” ?這是因為中國人要從同音字中選出具有最美好含義的字來命名這些國家。用什么字呢?用 “ 英雄 ” 的 “ 英 ” 、 “ 美麗 ” 的 “ 美 ” 、 “ 道德 ” 的 “ 德 ” 、 “ 法律 ” 的 “ 法 ” 、 “ 芬芳 ” 的 “ 芬 ” 、 “ 祥瑞 ” 的 “ 瑞 ” ?? 而外國,比如英國,用英文譯別國的國名,只用音譯,譯名中不含有褒貶意義。 請簡要 闡述 你對上述材料的 看法 。( 150字左右)( 7分) ( 1)國名的中文翻譯,體現(xiàn)了中華民族的美德。 一、這表現(xiàn)了中國人的善良:中國人使用具有美好含義的譯名,表達了對外國人民的祝福; 二、這體現(xiàn)了中國人的兼容思想:中國人帶著自信心去欣賞并接受他國的優(yōu)秀文化; 三、這體現(xiàn)了中國人的平等思想:在選用具有美好含義的字來翻譯國名時,中國人民對大國和小國、強國和弱國,都一視同仁。 答案示例 1: ( 2)國名的中文翻譯,體現(xiàn)了中華民族的智慧。在翻譯他國國名時,中國人從同音字中選用具有褒義的字,而避免使用帶有貶義的字。通過國名翻譯這一獨特方式,我們不僅傳達了對他國的善意和尊重,也向世界宣示了表意的中國文字古老而常新的獨特魅力,這說明,國名的中文譯名既體現(xiàn)了中文的優(yōu)勢,也體現(xiàn)了翻譯的巧妙。 答案示例 2: 課后 練一練 ? 3.請看以下圖文材料,根據(jù)要求答題。( 5分) 由于人類不必要的 裝飾需要,全球象牙貿(mào) 易恣意蔓延, 100多萬 只大象因此失去了生命。 ? ( 1)根據(jù)所提供的材料,設計一句放在畫面上方的廣告宣傳語,形成一則完整的公益廣告。要求:鮮明地表達廣告主旨,有號召力;不超過 15字。( 2分) ? 【 答案示例 】 ? 購買象牙就等于殺我 、對象牙制品說 “ 不 ” 2022/8/18 廣州三中小胡 鮮明 謝謝指導!
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1