freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

reits項目,盡職調(diào)查清單及安排-資料下載頁

2025-07-29 18:23本頁面
  

【正文】 y any governmental entity of material costs incurred by the Company, (d) any assessment of penalties or damages of any kind against the Company, (e) any audit, and (f) any denial of security clearances and permits necessary for the execution of the Company’s obligations under any government contract, past or present.有關(guān)下列事項的政府許可和協(xié)議的書信往來和通知:(a) 任何指稱的違規(guī)行為或不作為,(b) 針對公司提出的競標(biāo)、報價或建議而做出的不利于公司的責(zé)任認(rèn)定,(c) 任何政府對公司重大成本項目的不認(rèn)可或疑問,(d) 對公司估征的各種罰金或賠款,(e) 任何審計,以及(f)以前或現(xiàn)在對公司履行政府合同所必需的忠誠調(diào)查或許可作出的拒絕● All approvals or refusals received from any regulatory authorities with respect to the business or assets of the Company within the last five years. 列出最近五年內(nèi)公司從任何監(jiān)管部門收到的有關(guān)公司業(yè)務(wù)或資產(chǎn)的任何批準(zhǔn)或拒絕批準(zhǔn)行政、財務(wù) List of all of the Company’s properties or assets that have been the subject of any governmental investigation or inquiry or any proceedings threatened with respect thereto. 列出所有曾經(jīng)被政府調(diào)查或?qū)彶榈墓矩敭a(chǎn)或資產(chǎn)或即將要接受調(diào)查的財產(chǎn)和資產(chǎn)財務(wù)14 / 65No.編號Description描述Provided Herewith在此提供To Be Provided待提供Already Provided已經(jīng)提供NotApplicable不適用 List of any default, violation of or other nonpliance by the Company with any order, writ, injunction, or decree of any court or any other governmental authority. Provide copies of any documentation regarding any such default, violation or other nonpliance. 列出公司不履行、違反或不遵守任何命令、令狀、禁制令或任何法院或其它政府部門的命令的情況,并提供有關(guān)上述不履行、違反或不遵守的文件復(fù)印件 ● Schedule and copies of any certificates / licenses of authority / qualifications / product certifications / security licenses / the like, or any exemptions from the same/documents evidencing renewal of such licenses, required by the nature of the Company’s business, including a description of the purpose of each license / certificate, a description of which subsidiary or entity holds the license / certificate and the extent to which related subsidiaries can use it.公司的性質(zhì)所要求的證明/權(quán)威部門許可/資質(zhì)/產(chǎn)品認(rèn)證/安全許可/類似許可或豁免文件/續(xù)期證明的列表及復(fù)印件,包括對每份許可/證明的目的的描述、說明哪一個子公司或?qū)嶓w持有該許可/證明、相應(yīng)的子公司使用該許可/證明的范圍行政 Copies of all applications to and orders received from any governmental regulatory authority having jurisdiction over the Company’s business or any significant part thereof.向?qū)镜臉I(yè)務(wù)或其重要部分有管轄權(quán)的政府監(jiān)管部門提交的所有申請書以及該政府監(jiān)管部門頒發(fā)的所有命令的復(fù)印件● All related materials with respect to the annual inspection of the Company conducted by the local authorities.當(dāng)?shù)卣块T所有有關(guān)公司年檢的材料財務(wù)、法務(wù) All government approvals, registrations and filings concerning any transfer or license of any trademark, tradename, patent, copyright, knowhow or any other intellectual property rights, to which the Company is a party.任何公司作為當(dāng)事人的、有關(guān)商標(biāo)、商號、專利、著作權(quán)、專有技術(shù)或其他知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利的轉(zhuǎn)讓、許可的政府批準(zhǔn)、登記和備案法務(wù) Any application by the Company, any PRC residents who directly or indirectly hold ownership interest in the Company or any other shareholders of the Company for registration with SAFE, any correspondence in relation thereto and approval or registration documents issued by SAFE財務(wù)15 / 65No.編號Description描述Provided Herewith在此提供To Be Provided待提供Already Provided已經(jīng)提供NotApplicable不適用公司、直接或間接持有公司所有權(quán)權(quán)益的中國公民或公司的其他股東向國家外匯管理部門提交的任何登記申請文件(包括但不限于申請書、商業(yè)計劃書),與此相關(guān)的任何書信往來,以及外匯管理部門的批準(zhǔn)或登記文件 Any document relating to any material nonpliance or liability under laws or regulations relating to the contracts, property or businesses of the Company, or the human health or safety of the employees.嚴(yán)重違反涉及公司合同、財產(chǎn)或業(yè)務(wù)或其員工的健康安全的法律和法規(guī)的情況以及相關(guān)責(zé)任的文件● List of all relevant laws and regulations applicable to the businesses of the Company.列出適用于公司業(yè)務(wù)的所有有關(guān)法律法規(guī)法務(wù)、業(yè)務(wù) A list of any industry anization or association of which the Company is a member列出公司參加的任何行業(yè)組織和協(xié)會行政 Copies of all records of inspection of the Company’s facilities by relevant government regulatory authorities. 提供有關(guān)政府監(jiān)管部門對公司設(shè)施進行的檢驗記錄的復(fù)印件 行政 Relevant documents which evidence the current products of Company ply with relevant required quality and technology standard (including examination report, quality eligibility certificate, products certificate and registration and so on.)目前產(chǎn)品質(zhì)量符合國家有關(guān)質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的有關(guān)文件(包括檢驗報告、質(zhì)量合格證書、產(chǎn)品質(zhì)量認(rèn)證證明及證書等)行政、業(yè)務(wù) Software Product Registration Certificate and License for Sale of Computer Information System Security Products.請?zhí)峁┕緭碛械能浖a(chǎn)品登記證及所有軟件產(chǎn)品的計算機信息系統(tǒng)安全專用產(chǎn)品銷售許可證行政4. Business Operation/業(yè)務(wù)經(jīng)營 Introduction of the main business in which the Company is engaged.公司的主要業(yè)務(wù)活動及流程介紹業(yè)務(wù)、行政 All outstanding agreements and memoranda of understanding (a) with suppliers, service and support providers, licensors, franchisees, independent contractors, agents, subcontractors or other distributors and customers resulting in annual revenues or expenses 業(yè)務(wù)、財務(wù)、法務(wù)16 / 65No.編號Description描述Provided Herewith在此提供To Be Provided待提供Already Provided已經(jīng)提供NotApplicable不適用in excess of 1% of the total revenue for 2022, 2022 or 2022, including service, consulting, license, distribution, reseller or maintenance agreements and any forms thereof。 and (b) with major government authorities, both at central and provincial level, including cooperation or business operation agreements, and any forms thereof.提供(a)與供應(yīng)商、服務(wù)商、許可方、特許經(jīng)營人、代理人、獨立承包商、分包商或其它經(jīng)銷商和客戶簽訂的、產(chǎn)生超過 2022022或2022年的總收入的1%的所有目前有效的協(xié)議及備忘錄,包括但不限于經(jīng)銷協(xié)議、服務(wù)協(xié)議、許可協(xié)議、轉(zhuǎn)售或維修協(xié)議,以及上述協(xié)議的范本;(b)與中央及地方各主要政府部門簽署的所有目前有效的協(xié)議及備忘錄,包括合作協(xié)議和業(yè)務(wù)經(jīng)營協(xié)議,以及上述協(xié)議的范本 List of the Company’s top 10 accounts payable for each year during the last five years, specifying contact names and phone numbers.列出公司最近五年中最大的10個應(yīng)付賬戶,說明聯(lián)系人姓名和電話財務(wù) List of the Company’s top 10 accounts receivable for each year during the last five years, specifying contact names and phone numbers.列出公司最近五年中最大的10個應(yīng)收賬戶,說明聯(lián)系人姓名和電話財務(wù) List of the Company’s top 10 customers for each year during the last five years, specifying contact name, address, telephone number, and revenues and gross margins generated from each customer and the respective percentages of total sales to each cus
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1