freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

文言文課外精選(含翻譯)-資料下載頁

2025-07-27 15:58本頁面
  

【正文】 次才到,安排在京師護衛(wèi)軍營住下,供給床褥等用具,宮中管膳食的官每天早晚供給酒食。 司徒侯霸與嚴光是老相識,派人送信給嚴光。送信的人便對嚴光說:“侯公聽說先生到了,一心想立刻就來拜訪,限于朝廷的有關制度不便,所以不能來。希望能在天黑后,親自來向你表達歉意?!眹拦獠徽f話,叫帶回信給侯霸??谑谡f:“君房先生:官位到了三公,很好。懷著仁心輔助仁義天下都高興,拍馬屁看人臉色這些東西你可全掌握了?!焙畎允盏叫趴催^,封好了再上給光武帝。光武帝笑著說:“這狂家伙還是老樣子。”當天就親自來到嚴光居住的館舍,嚴光睡著不起來,光武帝就進了他的臥室,摸著嚴光的腹部說:“唉呀嚴子陵,就不能相幫著做點事嗎?”嚴光又睡著不講話,過了好一會兒,才睜開眼睛,看了好一會,說:“過去唐堯那樣顯著的品德,巢父那樣的人聽說要授給官職尚且去洗耳朵。讀書人本各有志,何以要到強迫人家做官的地步?”光武帝說:“嚴子陵,我竟然不能使你作出讓步?”于是便上車,嘆息著離開了。 后來又請嚴光到宮里去,談說過去的交往舊事,兩人在一起相處好多天。有次光武帝隨意地問嚴光:“我比過去怎么樣?”嚴光回答說:“陛下比過去稍稍有點變化。”說完話便睡在一起。嚴光睡熟了把腳壓在光武帝的肚子上。第二天,太史奏告,有客星沖犯了帝座,很厲害。光武帝笑著說:“我的老朋友嚴子陵與我睡在一起罷了?!?授予諫議大夫的職務,不肯屈意接受,就在富春山過著耕種生活,后人把他垂釣的地方命名為嚴陵瀨。建武十七年,又一次征召他,沒有去?;畹桨耸畾q,在家中去世。(注:后人為什么說嚴光“披羊裘垂釣”還是有求名之心?)因此相傳后世有一位上京考功名的秀才,路過嚴子陵的釣臺,便題一首詩說:“君為名利隱,我為名利來。羞見先生面,夜半過釣臺?!边@真是:“有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場”的對比寫照。但是相反的,后人有對他作極其求全的批評說:“一著羊裘不蔽身,虛名傳誦到如今。當時若著蓑衣去,煙水茫茫何處尋?!边@又是何等嚴格的要求,他是說,嚴子陵反披羊裘去釣魚,分明是故意沽名釣譽,要等漢光武來找他,用此為求成名的手段。如果真想逃名避世,當時只著一般漁人所穿的蓑衣斗笠去釣魚,誰又知道富春江上多了一位漁人便是嚴子陵呢!那么,當皇帝的同學劉秀,豈不是永遠也無法找到你嗎?因此他批評嚴光是有意弄噱頭,求虛名,而非真隱的誠意人物。 如照這種嚴格的要求隱士、高士、處士的標準來講,凡是被歷史文獻所記載,為人世所知的人物,乃至神仙傳記或佛門中的高僧,也都是一無是處的。宋代的大詩人陸放翁便說過:“志士棲山恨不深,人知已自負初心。不須更說嚴光輩,直自巢由錯到今?!逼接挂簧?,名不見于鄉(xiāng)里,終與草木同腐的,或者庶乎近焉!)五十、報劉一丈書 〔明〕宗臣數千里外,得長者時賜一書以慰長想,即亦甚幸矣。何至更辱饋遺,則不才益將何以報焉?書中情意甚殷,即長者之不忘老父,知老父之念長者深也。 至以上下相孚、才德稱位語不才,則不才有深感焉。夫才德不稱,固自知之矣。至于不孚之病,則尤不才為甚。 且今世之所謂孚者何哉?日夕策馬候權者之門,門者故不入,則甘言媚詞作婦人狀,袖金以私之。即門者持刺入,而主者又不即出見,立廄中仆馬之間,惡氣襲衣袖,即饑寒毒熱不可忍,不去也。抵暮,則前所受贈金者出,報客曰:“相公倦,謝客矣,客請明日來?!奔疵魅眨植桓也粊?。夜披衣坐,聞雞鳴,即起盥櫛,走馬抵門。門者怒曰:“為誰?”則曰:“昨日之客來?!眲t又怒曰:“何客之勤也!豈有相公此時出見客乎?”客心恥之,強忍而與言曰:“亡奈何矣,姑容我入!”門者又得所贈金,則起而入之。又立向所立廄中。幸主者出,南面召見,則驚走匍匐階下。主者曰:“進!”則再拜,故遲不起,起則上所上壽金。主者故不受,則固請;主者故固不受,則又固請,然后命吏內之。則又再拜,又故遲不起,起則五六揖始出。出,揖門者曰:“官人幸顧我,他日來,幸亡阻我也!”門者答揖,大喜奔出。馬上遇所交識,即揚鞭語曰:“適自相公家來,相公厚我,厚我!”且虛言狀。即所交識,亦心畏相公厚之矣。相公又稍稍語人曰:“某也賢,某也賢。”聞者亦心計交贊也。此世所謂上下相孚也,長者謂仆能之乎? 前所謂權門者,自歲時伏臘一刺之外,即經年不往也。間道經其門,則亦掩耳閉目,躍馬疾走過之,若有所追逐者。斯則仆人褊衷,以此常不見悅于長吏,仆則愈益不顧也。每大言曰:“人生有命,吾惟守分爾矣!”長者聞此,得無厭其為迂乎? 鄉(xiāng)園多故,不能不動客子之愁。至于長者之抱才而困,則又令我愴然有感。天之與先生者甚厚,亡論長者不欲輕棄之,即天意亦不欲長者之輕棄之也。幸寧心哉! ——選自《四庫全書》本《宗子相集》 譯文:在數千里以外,時常得到您老人家的來信,安慰我的長久想念,這已經十分幸運了。竟然還承蒙您贈送禮物,那么我更要用什么來報答呢?您在信中表達的情意十分懇切,說明您沒有忘記我的老父親,從而也可以知道老父親是很深切地想念您老人家的。 至于信中以“上下要互相信任,才能和品德要與職位相符合”的話教導我,正是我所親切感受到的。我的才能和品德與職位不相符,本來我就知道的。至于不能做到上下相互信任的弊病,在我的身上表現(xiàn)得更厲害。 且看當今社會上所說的上下信任是怎么一回事呢?當他從早到晚騎馬去權貴人家的門口恭候的時候,守門的人故意為難不肯讓他進去,他就用甜言媚語裝作婦人的姿態(tài),把袖里藏著的金錢偷偷地塞給守門人。守門人拿著名帖進去之后,而主人又不立即出來接見,他就站在馬棚里,與仆人和馬匹相處,臭氣熏著衣服,即使是饑餓寒冷或悶熱得無法忍受,也不肯離去。一直到傍晚,那個先前曾經接受金錢的守門人出來對他說:“相公疲勞了,謝絕會客,客人請明天再來吧?!钡搅说诙?,他又不敢不來。晚上他披衣坐等,一聽到雞叫就起來洗臉梳頭,騎著馬跑到相府門口,守門人發(fā)怒地說:“是誰?”他便回答說:“昨天的客人又來了。”守門人又怒氣沖沖地說:“你這個客人倒來得這樣勤!難道相公能在這個時候出來會客嗎?”客人心里感到受恥辱,只有勉強忍耐著對守門人說:“沒有辦法啦!姑且讓我進去吧!”守門人再次得到他送的一筆錢,才起身放他進去。他又站在原來站過的馬棚里。幸好主人出來了,在客廳上朝南坐著,召他進去見面,他就慌慌張張地跑上去,拜伏在臺階下。主人說:“進來!”他便拜了又拜,故意遲遲不起來,起來后就獻上進見的金銀。主人故意不接受,他就一再請求收下;主人故意堅決不接受,他就再三請求。然后主人叫手下人把東西收起來,他便拜了又拜,故意遲遲不起,起來后又作了五六個揖才出來。出來他就對守門人作揖說:“多虧老爺關照我!下次再來,希望不要阻攔我?!笔亻T人向他回禮,他就十分高興地跑出來。他騎在馬上碰到相識的朋友,就揚起馬鞭得意洋洋地對人說:“我剛從相府出來,相公待我很好,很好!”并且虛假地敘述受到接待的情況。因此與他相識的朋友,也從心里敬畏他能得到相公的優(yōu)待。相公又偶而對別人說:“某人好,某人好?!甭牭竭@些話的人也都在心里盤算著并且一齊稱贊他。這就是所說的上下信任,您老人家說我能這樣做嗎? 對于前面所說的權貴人家,我除了過年過節(jié)例如伏日、臘日投一個名帖外,就整年不去。有時經過他的門前,我也是捂著耳朵,閉著眼睛,鞭策著馬匹飛快地跑過去,就象后面也人追逐似的。這就是我狹隘的心懷,因此經常不受長官歡迎,而我則更加不顧這一切了。我常常發(fā)表高談闊論:“人生遭際都是由命運決定的,我只是守自己的本份罷了!”您老人家聽了我的這番話,或許不會嫌我過于迂闊吧! 家鄉(xiāng)多次遭遇災禍,不能不觸動旅居在外的人的愁思。至于您老人家的懷才不遇,也使我心情悲傷而有所感觸。上天賦于您的才德是很優(yōu)厚的,不要說您老人家不愿輕易拋棄它,就是天意也不愿讓您輕易地拋棄啊。希望您安心等待吧!五一、荀攸傳 茍攸①字公達。祖父曇,廣陵太守。攸少孤。及曇卒,故吏張權求守曇墓。攸年十三,疑之,謂叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆②將有奸!”衢寤③,乃推問,果殺人亡命。由是異之。何進④秉政,征海內名士攸等二十余人。攸到,拜黃門侍郎。董卓⑤之亂,關東兵起,卓徙都長安。攸與議郎鄭泰、何顒、侍中種輯、越騎校尉伍瓊等謀曰: “董卓無道,甚于桀、紂,天下皆怨之,雖資強兵,實一匹夫耳。今直刺殺之以謝百姓,然后據毅、函,輔王命,以號令天下,此桓、文⑥之舉也。”事垂就而覺⑦,收頤、攸系獄,颥憂懼自殺,攸言語飲食自若,會卓死,得免。 (《三國志?魏書》) [注]①本文涉及到的與荀攸有關的人物有:荀攸的祖父叫荀曇,叔父叫荀衢。②殆:大概,恐怕。③寤:醒悟。④何進:東漢靈帝時大將軍。⑤董卓:東漢靈帝時前將軍、并州牧。⑥桓、文:齊桓公、晉文公,春秋時霸主。⑦事垂就而覺:事情接近成功的時候被發(fā)覺了。 譯文:荀攸,字公達,祖父叫荀曇,是廣陵太守。荀攸小時后父母雙亡。荀曇死了,原來荀曇的部下張權請求守衛(wèi)荀曇的墳墓。荀攸當時13歲,對次感到懷疑,對叔父荀藺說:“這個部下顯現(xiàn)出非同尋常的臉色,恐怕有內情?。骸避魈A醒悟,于是推問那人,果然殺人逃命。從此對荀攸的才能感到怪異。何進執(zhí)政,征集天下有名的人,連帶荀攸20多個。荀攸到了,官拜黃門侍郎。董卓之亂后,關東起兵,董卓遷都長安。荀攸和侍郎鄭泰、何顒、侍中種輯、越騎校尉伍瓊等人謀劃說:“董卓的無道、殘暴,比桀、紂還厲害,天下人都怨恨他,雖然他坐擁強兵,其實不過是個匹夫罷了?,F(xiàn)在刺殺他來響應百姓,然后占據毅、函二地,奉皇上的命令號令天下,這是齊桓公、晉文公這類豪杰的做法。事情接近成功的時候被發(fā)覺了。,收押頤、荀攸下牢,頤害怕自殺了,荀攸說話吃東西安然自若,恰逢董卓死了,罪名得意免除。五二、韓信拜將信數與蕭何語,何奇之。至南鄭,諸將行道亡者數十人,信度何等已數言上,上不我用,即亡。何聞信亡,不及以聞,自追之。人有言上曰:“丞相何亡?!鄙洗笈?,如失左右手。居一二日,何來謁上,上且怒且喜,罵何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者?!鄙显唬骸叭羲氛哒l何?”曰:“韓信也?!鄙蠌土R曰:“諸將亡者以十數,公無所追;追信,詐也。”何曰:“諸將易得耳。至于信者,國士無雙。王必欲長王漢中,無所事信;必欲爭天下,非信無所與計事者。顧王策安所決耳。”王曰:“吾亦欲東耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王計必欲東,能用信,信即留;不能用,信終亡耳?!蓖踉唬骸拔釣楣詾閷??!焙卧唬?“雖為將,信必不留?!蓖踉唬骸耙詾榇髮??!焙卧唬骸靶疑?。”于是王欲召信拜之。何曰:“王素慢無禮,今拜大將如呼小兒耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,擇良日,齋戒,設壇場,具禮,乃可耳?!鄙显S之。諸將皆喜,人人各自以為得大將,乃韓信也,一軍皆驚。韓信與蕭何交談過幾次,蕭何認為韓信是個奇人,(很有軍事才能)。行軍到南鄭的時候,有很多將領都逃跑了,韓信估計蕭何已經多次向漢王推薦過自己,漢王還是不重用,于是也走了。蕭何聽說韓信逃跑了,來不及把此事報告漢王,就徑自去追趕。有個不明底細的人報告漢王說:“丞相蕭何逃跑了。”漢王極為生氣,就像失掉了左右手似的。隔了一兩天,蕭何回來見漢王,漢王又是生氣又是喜歡,罵道:“你逃跑,是為什么?”蕭何答道:“我不敢逃跑,我是追逃跑的人?!澳闳プ坊貋淼氖钦l?”蕭何說:“韓信啊。”漢王又罵道:“軍官跑掉的有好幾十,你都沒有追;倒去追韓信,這是撒謊?!笔捄握f:“那些軍官是容易得到的,至于象韓信這樣的人才,是普天下也找不出第二個來的。大王假如只想老做漢中王,當然用不上他;假如要想爭奪天下,除了韓信就再也沒有可以商量大計的人。只看大王如何打算罷了?!睗h王說:“我也打算回東方去呀,哪里能夠老悶在這個鬼地方呢?”蕭何說:“大王如果決計打回東方去,能夠重用韓信,他就會留下來;假如不能重用他,那么,韓信終究還是要跑掉的?!睗h王說:“我看你的面子,派他做個將軍吧?!笔捄握f:“即使讓他做將軍,韓信也一定不肯留下來的。”漢王說:“那么,讓他做大將?!笔捄握f:“太好了?!碑斚聺h王就想叫韓信來拜將。蕭何說:“大王一向傲慢無禮,今天任命一位大將,就象是呼喚一個小孩子一樣,這就難怪韓信要走了。大王如果誠心拜他做大將,就該揀個好日子,自己事先齋戒,搭起一座高壇,按照任命大將的儀式辦理,那才行?。 睗h王答應了。那些軍官們聽說了,個個暗自高興,人人都以為自己會被任命為大將,等到舉行儀式的時候,才知道是韓信,全軍上下都大吃一驚五三、吳宮遺事 越心未平,而夫差有憂色。一旦,復筑臺于姑蘇之左,捭參政者以聽百姓之疾苦焉,以查四方之兵革焉。一之日,視之以伍員,未三、四級,且奏曰:“王之民饑矣,王之兵疲矣,王之國危矣?!狈虿畈粣?,伯嚭以代焉。畢九層而不奏,且倡曰:“四國畏王,百姓歌王,彼員者欺王?!眴T曰:“彼徒于其身之亟高,固不暇為王之視也,亦不為百姓謀也,豈臣之欺乎?”王賜員死,而嚭用事。明年,越入吳。 [譯文] 越國的人心還沒有平服,吳王夫差因此憂心忡忡。一天,他在姑蘇山樓臺東建造了一座樓臺,以使參與朝政的大臣聽取百姓疾苦,查看各地的軍事情況。到了夏歷十一月,夫差派伍子胥去視察工程,還沒建到三、四層臺階,伍子胥就奏報說:“大王的臣民挨餓了,大王的兵士疲憊了,大王的國家危險了?!狈虿盥犃撕懿桓吲d,就讓太宰嚭替換伍子胥。九層都筑完了,太宰嚭并沒有奏報實情,而且聲言:“四方的國家都畏懼大王,百姓歌頌大王?!蔽樽玉阏f:“他只是想自己極力往上爬,本來就沒有時間為大王明察秋毫,也不為百姓打算,就是宰欺騙大王?。俊眳峭趺樽玉阕员M,而使太宰嚭掌管朝政。第二年,越國的軍隊就攻入了吳國。五四、指喻浦陽鄭君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟。君疑之,以示人,人大笑,以為不足患。既三日,聚而如錢。憂之滋甚,又以示人,笑者如初。又三日,拇指大盈握①,近拇之指皆為之痛,肢體心膂②無不病者。懼而謀諸醫(yī),醫(yī)視之,驚曰:“此疾之奇者,雖病在指,其實一身病也,不速治,且能傷身。然始發(fā)之時,終日可愈;三日,越旬可愈;今疾且成,已非三月不能瘳③。終日而愈,艾可治也;越旬而愈,藥可治也;至于既成,甚將延乎肝膈④,否亦將為一臂之憂。非有以御其內,其勢不止;非有以治其外,疾未易為之。”君從其言,日服湯劑,而傅⑤以善藥,果至二月而后瘳,三月而神色始復。 余因是思之:天下之事,常發(fā)于至微,而終為大患;始以為不足治,而終至于不可為。當其易也,惜旦夕之力,忽之而不顧;及其既成也,積歲月,疲思慮,而僅克之,如此指者多矣。 (方孝儒《指喻》) 翻譯:浦陽縣有位青年名鄭仲辨,他的身體強壯,面色紅潤,精神充沛,從來沒有生過??!有一天,左手的大拇指生了一個疹斑
點擊復制文檔內容
試題試卷相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1