【正文】
ure.對(duì)烙鐵溫度沒有要求監(jiān)測(cè)及控制. 1 Solder iron temperature of every tools used is well checked by shift/ by hourly basis and recorded properly, showing the specified limits and actual values.每個(gè)工具(烙鐵)均以每班/小時(shí)為基準(zhǔn)的方式進(jìn)行有效檢測(cè)及記錄,並顯示其規(guī)限和實(shí)際數(shù)值.2 (1) + Solder iron temperature data and specifications are well plotted and tracked by statistical means.(1) + 用統(tǒng)計(jì)方法有效繪出及追蹤有關(guān)烙鐵溫度數(shù)據(jù)和規(guī)格資料.3 (2) + Inspection report mentioned very few hand soldering related nonconforming.(2) + 檢查報(bào)告只有少量與手焊有關(guān)不良品.C6 Soldering technique of operator (touch up, repair, assembly line) 作業(yè)員的焊錫技術(shù)(執(zhí)錫,維修,組裝線)NA Process not applicable 制程/工序不適用.0 Poor technique in proper method and time control acquisition.技術(shù)不足,未能掌握正確方法及操控作業(yè)時(shí)間.1 Basic soldering technique is applied.掌握基本焊錫技術(shù).2 (1) + Soldering technique guidelines are documented and presented to operators at work.(1) + 焊錫技術(shù)指引有文件証明,並能有效展示予作業(yè)人員作參考. 3 (2) + Good training program in hand soldering and periodic operator evaluation is conducted.(2) + 對(duì)手焊錫工人有良好的培訓(xùn)計(jì)劃,並定期對(duì)工人作技術(shù)考核及評(píng)估.C7 Wave soldering / solder reflow process control 波峰焊/焊錫回流制程控制NA Process not applicable 制程/工序不適用.0 Use hand immerge soldering. No control or only focus on controlling some critical parameters.使用浸錫, 或沒有控制或只對(duì)部份重要參數(shù)控制.1 Process critical parameters (. conveyor speed, flux concentration, temperature distribution in the process, etc.) are well identified, measured, tracked, and controlled with records.對(duì)制程重要參數(shù)(如:速度,松香密度,焊接過程的溫度分佈等)都能清晰界定,測(cè)量,追蹤和控制,并作有效記錄.2 (1) + Evidence showing the process is maintained in good condition under proper control system.(1) + 有証據(jù)表明在控制系統(tǒng)運(yùn)作下,此制程能保持平穩(wěn)狀態(tài).3 (2) + Soldering bridge amp。 solder holes are very few (1000 dppm).(2) + 錫橋及錫孔不多(1000 dppm). C8 Component sequencing and segregation (manual insertion) 零件的次序及隔離(手插零件)NA Operation not applicable 此作業(yè)不適用.0 Similar ponents (shape, size, color) are not well sequenced and segregated to avoid material mix up or misuse.相似零件(形狀,大小,顏色)未能作有效排及分開放置,避免導(dǎo)致零件混淆或誤用. 1 Good ponent sequencing and segregation to avoid similar ponent mix up. For PCBA production, critical ponent such as jacks, push button should be sequenced to be after wave soldering if it is foam fluxed process.能有效排序和分離零件以避免混淆,若使用泡沫松香的PCBA生產(chǎn)制程,重要部品如插座,按鈕開關(guān)等部件均需排列在波峰制程進(jìn)行後焊.2 (1) + History card or similar practice in place amp。 well managed(1) + 使用品質(zhì)紀(jì)錄咭或相似方法, 且管理完善.3 (2) + A lot of evidence showing continuous improvement.(2) + 大量証據(jù)顯示連續(xù)改善. C9 Component preforming 零件預(yù)加工成形NA Process not applicable 制程/工序不適用.0 Making use of trimming process. Majority of ponents are not preformed before manual and automatic assembly (MI and AI)採用剪腳工序, 或大部份零件在人手/自動(dòng)插件前都未進(jìn)行預(yù)加工成形.1 Majority of ponents undergo preforming to correct lead shape and length to avoid extra lead trimming process or soldering process.大部份零件都經(jīng)過預(yù)加工成形,調(diào)整各零件腳形狀和長度之要求,並省卻額外對(duì)零件腳切斷及焊錫制程之要求.2 (1) + Preforming operation requirement is included in process management plan (PMP).(1) + 預(yù)加工成形的作業(yè)要求包括在制程管理計(jì)劃(PMP)中.3 (2) + Preforming stations are well managed.(2) + 此步驟得到很好的管理. C10 Parts change verification and approval (SMT and AI process) 對(duì)更換部件的檢驗(yàn)和認(rèn)可NA Operation not applicable 此作業(yè)不適用.0 No checking or simple checking without record.沒有檢驗(yàn)或簡單檢驗(yàn),沒做紀(jì)錄..1 After each parts change, relevant ponent batches are checked and confirmed to be correct with proper record for ponent details, date and time of change, responsible person.部件更換后,由負(fù)責(zé)人員即時(shí)進(jìn)行檢驗(yàn)及確認(rèn)相關(guān)部件是否正確,并有效記錄部件明細(xì),更換日期及負(fù)責(zé)人等資料.2 (1) + Parts change verification requirement is well documented as working instruction.(1) + 對(duì)更換零件之確認(rèn)要求於作業(yè)指導(dǎo)書中清楚列明.3 (2) + Evidence showing the system is effective without exception.(2) + 有証據(jù)表明系統(tǒng)之有效性,無一例外. C11 Solder contamination analysis 焊錫污染度分析NA Process not applicable 制程/工序不適用.0 No conducting of such analysis.沒有進(jìn)行此類分析. 1 Analysis is conducted informally and irregularly, usually upon customer request.分析工作以非正式及非定期方式執(zhí)行,通常是基于客戶要求.2 Analysis is conducted in periodic basis (say 3 months to half year) with proper management and filing of analysis reports.分析工作以周期性(一般為3個(gè)月到半年),并將分析報(bào)告作正確及有效存檔.3 (2) + Easy tracing by graphical presentation. (2) + 以圖示方便追蹤. C12 Approved sample retention in workstations 工作崗位保留批核樣品NA Operation not applicable 此作業(yè)不適用.0 No approved or authorized signature on reference samples or samples not well identified.參考樣品沒有經(jīng)過批核,或已核準(zhǔn)但沒有負(fù)責(zé)人簽署認(rèn)可,或?qū)⒖紭悠窙]作清楚標(biāo)識(shí).1 Each reference sample is well labeled and signed with authorized or approved signature.每件參考樣品都貼上樣品標(biāo)籤或由核準(zhǔn)人/認(rèn)可人簽名的於樣品上.2 (1) + Reference samples are well protected and stored in workstations without causing probable damage.(1) + 參考樣品有效保存於工作崗位中,以避免做成損壞.3 (2) + Operation is well documented. (2) + 作業(yè)要求有文件証明.C13 Critical production data and settings (. injection molding settings parameters) 重要生產(chǎn)數(shù)據(jù)和設(shè)置(如:注塑制程設(shè)定參數(shù))NA Operation not applicable 此作業(yè)不適用.0 Parameter or data held by operator.有關(guān)參數(shù)或數(shù)據(jù)資料只由作業(yè)人員自行保留.1 Formal specification: Clear information stated on Working Instruction or Guideline documents.有效標(biāo)準(zhǔn)/規(guī)格文件。 資料記載在作業(yè)指導(dǎo)書或指引文件中.2 (1) + Relevant instruction or guideline are well used and managed (include filing).(1) + 相關(guān)的說明或指引文件能有效地使用及管理(包括整理歸案). 3 (2) + Critical parameters requirements and implementation are well monitored and controlled by third party (. IPQC).(2) + 重要參數(shù)之要求及其執(zhí)行狀況由第三部門(如IPQC)作有效監(jiān)察及控制.C14 Usage of tools and measuring instrument 對(duì)工具及測(cè)量儀器之使用0 Poor handling or no attention on proper usage and protection by the staff.工業(yè)人員不正確使用,或沒意識(shí)到對(duì)工具/儀器之正確使用和保護(hù).1 Proper usage and handling of tools and measuring instrument. Good placement after use of protection is provided.正確使用作業(yè)工具和測(cè)量儀器,用畢後能即時(shí)放回及作用后保護(hù).2 (1) + Tools are maintained at good condition / every measuring instrument is well calibrated with good condition.(1) + 所有作業(yè)工具均維持狀況良好/每部測(cè)量儀器都校正合格及維持良好狀態(tài).3 (2) + Regular training program amp。 assessment.(2) + 定期進(jìn)行有關(guān)培訓(xùn)及考核.C15 Pro