【導(dǎo)讀】歧彼織女,終日七襄,是大量產(chǎn)生,藝術(shù)技巧日益成熟?;罡奖?,所以五言詩(shī)迅速興起。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿作連理枝。纖云弄巧,飛星傳恨,銀河迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)。柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辯已望言。種豆南山下,草盛豆苗稀。晨星理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。外戚交相干政、互相傾軋,政治極端黑暗腐敗。難,軍閥豪強(qiáng)擁兵割據(jù)。群雄并起,中原逐鹿。東臨碣石,以觀滄海。日月之行,若出其中。幸甚至哉,歌以詠志。盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年???dāng)以慷,憂思難忘。但為君故,沉吟至今。一往深情女兒心,傾心求賢月可鑒。韻腳或八句一換,或四句一轉(zhuǎn),音韻鏗鏘。