freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

epc合同條件(中英文對照版)【整理版】-資料下載頁

2025-05-30 01:01本頁面
  

【正文】 d, or disclose any particulars of the Works in any trade or technical paper or elsewhere without the previous agreement of the Employer. 除了根據(jù)合同履行義務和遵守適用法律的需要以外,雙方應將合同的詳情視為私人的和秘密的。沒有雇主事先同意,承包商不得在任何商業(yè)或技術論文或其他場合發(fā)表或允許發(fā)表、或透漏工程的任何細節(jié)?!mployer’s Use of Contractor’s Documents雇主使用承包商文件As between the Parties, the Contractor shall retain the copyright and other intellectual property rights in the Contractor’s Documents and other design documents made by(or on behalf of) the Contractor.由承包商(或以其名義)編制的承包商文件及其他設計文件,就當事雙方而言,其版權和其他知識產權應歸承包商所有。The Contractor shall be deemed (by signing the Contract) to give to the Employer a nonterminable transferable nonexclusive royaltyfree licence to copy, use and municate the Contractor’s Documents, including making and using modifications of them. This licence shall:承包商(通過簽署合同)應被認為已經給予雇主一項無限期的、可轉讓的、不排他的、免版稅的,復制、使用和傳送承包商文件的許可,包括對它們做出修改和使用修改后的文件的許可。這項許可將:(a) apply throughout the actual or intended working life (whichever is longer) of the relevant parts of the Works,適用于工程相關部分的實際或預期壽命期(取較長的);(b) entitle any person in proper possession of the relevant part of the Works to copy, use and municate the Contractor’s Documents for the purposes of pleting, operating, maintaining, altering, adjusting, repairing and demolishing the Works, and允許具有工程相關部分正當占有權的任何人,為了完成、操作、維修、更改、調整、修復和拆除工程的目的,復制、使用和傳送承包商文件;(c) in the case of Contractor’s Documents which are in the form of puter programs and other software, permit their use on any puter on the Site and other places as envisaged by the Contract, including replacements of any puters supplied by the Contractor.在承包商文件是計算機程序或其他軟件形式的情況下,允許它們在現(xiàn)場和合同中設想的其他場所的任何計算機上使用,包括對承包商提供的任何計算機進行替換。The Contractor’s Documents and other design documents made by (or on behalf of) the Contractor shall not, without the Contractor’s consent, be used, copied or municated to a third party by (or on behalf of) the Employer for purposes other than those permitted under this SubClause.未經承包商同意,雇主(或以其名義)不得在本款允許以外,為其他目的使用、復制由承包商(或以其名義)編制的承包商文件和其他設計文件,或將其傳送給第三方?!ontractor’s Use of Employer’s Documents承包商使用雇主文件As between the Parties, the Employer shall retain the copyright and other intellectual property rights in the Employer’s Requirements and other documents made by (or on behalf of) the Employer. The Contractor may, at his cost, copy, use, and obtain munication of these documents for the purposes of the Contract.由雇主(或以其名義)編制的雇主要求以及其他文件,就當事雙方而言,其版權和其他知識產權應歸雇主所有。承包商因合同的目的,可自費復制、使用和傳送上述文件。They shall not, without the Employer’s consent, be copied, used or municated to a third party by the Contractor, except as necessary for the purposes of the Contract.除合同需要外,未經雇主同意,承包商不得使用、復制上述文件,或將其傳送給第三方 Confidential Details保密事項The Contractor shall not be required to disclose, to the Employer, any information which the Contractor described in the Tender as being confidential. The Contractor shall disclose any other information which the Employer may reasonably require in order to verify the Contractor’s pliance with the Contract.不得要求承包商向雇主透漏他在投標書中稱為是秘密的任何信息。對雇主為了證實承包商遵守合同的情況,正當需要的其他信息,承包商應當透漏。 Compliance with Laws遵守法律The Contractor shall, in performing the Contract, ply with applicable Laws. Unless otherwise stated in the Particular Conditions:承包商在履行合同期間,應遵守適用法律。除非專用條件中另有規(guī)定:(a) the Employer shall have obtained (or shall obtain) the planning, zoning or similar permission for the Permanent Works, and any other permissions described in the Employer’s Requirements as having been (or being) obtained by the Employer。 and the Employer shall indemnify and hold the Contractor harmless against and from the consequences of any failure to do so。 and雇主應已(或將)為永久工程取得規(guī)劃、區(qū)域劃定、或類似的許可,以及在雇主要求中所述的雇主已(或將)取得的任何其他許可;雇主應保障并保持使承包商免受因未能完成上述工作帶來的傷害;(b) the Contractor shall give all notices, pay all taxes, duties and fees, and obtain all permits, licences and approvals, as required by the Laws in relation to the design, execution and pletion of the Works and remedying of any defects。 and the Contractor shall indemnify and hold the Employer harmless against and from the consequences of any failure to do so.承包商應發(fā)出所有通知,繳納各項稅費,按照法律關于工程設計、實施和竣工、以及修補任何缺陷等方面的要求,辦理并領取所需要的全部許可、執(zhí)照或批準;承包商應保障并保持使雇主免受因未能完成上述工作帶來的傷害。 Joint and Several Liability共同的和各自的責任If the Contractor constitutes (under applicable Laws) a joint venture, consortium or other unincorporated grouping of two or more persons:如果承包商是由兩個或兩個以上當事人(依照適用法律)組成的聯(lián)營體、聯(lián)合體,或其他未立案的組合:(a) these persons shall be deemed to be jointly and severally liable to the Employer for the performance of the Contract。這些當事人應被認為在履行合同上對雇主負有共同的和各自的責任。(b) these persons shall notify the Employer of their leader who shall have authority to bind the Contractor and each of these persons。 and這些當事人應將有權約束承包商及每個當事人的負責人通知雇主。(c) the Contractor shall not alter it’s position or legal status without the prior consent of the Employer. 未經雇主事先同意,承包商不得改變其組成或法律地位。2 The Employer雇主 Right of Access to the Site現(xiàn)場進入權The Employer shall give the Contractor right of access to, and possession of, all parts of the Site within the time (or times) stated in the Particular Conditions. The right and possession may not be exclusive to the Contractor. If, under the Contract, the Employer is required to give (to the Contractor) possession of any foundation, structure, plant or means of access, the Employer shall do so in the time and manner stated in the Employer’s Requirements. However, the Employer may withhold any such right or possession until the Performance Security has been received. 雇主應在專用條件中規(guī)定的時間(或幾個時間)內,給承包商進入和占用現(xiàn)場各部分的權利。此項進入和占用權可不為承包商獨享。如果根據(jù)合同,要求雇主(向承包商)提供任何基礎、結構、生產設備或進入手段的占用權,雇主應按雇主要求中規(guī)定的時間和方式提供。 但雇主在收到履約擔保前,可保留上述任何進入或占用權,暫不給予。If no such time is stated in the Particular Conditions, the Employer shall give the Contractor right of access to, and possession of, the Site with effect from the Commencement Date.如果在專用條件中沒有規(guī)定上述時間,雇主應自開工日期起給承包商進入和占用現(xiàn)場的權利。If the Contractor suffers delay and/or incurs Cost as a result of a
點擊復制文檔內容
規(guī)章制度相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1