【正文】
eds to leave for a moment. Saying sorry is not to say that someone know that he is in the wrong. If someone hinders the way you want to pass by, ‘I’m sorry’ means ‘Get out of my way so I can e out.’ At this moment, it is easier for people to accept apology instead of an order. Americans are afraid of interrupt others, and remember infringement act all the time. Since they think coughs, hiccups, sneezes and farts would transmit bacteria, and pollute the environment, it is necessary to say ‘I’m sorry’. (ibid: 102) Taboo and ModestyAmericans don’t like to talk about age, especially the female。 age is regarded as a taboo. But Chinese never mind. Americans extremely mind being asked about marital status, as a result of popularly using of ‘Ms’, but Chinese don’t. Chinese often ask other’s marital status in other’s presence. For American, ine and oute is the top secret thing in their life. Colleagues never talk about their salary with each other. Since they were treated in differential wage. Even for a couple, they only know the ine, not the expenditure. What’s more, Americans don’t want to be asked detailed address, as they are not inured to call on relatives and friends without permission. If they are willing to invite you, they will tell you or drive you there. While Chinese would offensively ask detailed address. (ibid: 121) Compliment and ModestyCompared with Chinese, Americans like listening and speaking more words of pliment which would make people happy. In intercultural munication, the misunderstanding mainly caused by identification on pliment, on what kind of occasion, what and who to be respected. For example, when you call on an American or English friend, he would ask you to look around his house. After that, please remember to show your appreciation on it. If not, the friend will be unpleasant. Chinese think that Americans show others the excessive number of insincere or embarrassing pliment. In fact, pliment is heartfelt words about people or things, but maybe it is just greeting. Americans usually show their respect on their families with apparent expressions such as spouse, parents, children and so on. But Chinese usually put their respect on their families into their heart and never say it out. Facing praise, Chinese usually belittles them to show their modesty, which makes Americans feel puzzled and fall into embarrassing. Chinese always think highly of others, but belittle himself at the same time. On the contrary, Americans are confident while show respect to others. When they look for a job, they would try their best to introduce their petence. Even promise some important thing. Chinese are modesty, the application for a job or entering an university always gives others a deep impression of unconfidence. You’re modesty, but Americans may think you do not have the ability of doing a job. (ibid: 104,112)Today, in the case of international economic globalization, exchanges and cooperation between nations bee more and more frequent, while the English has bee an international language and the necessary language of the national exchanges and cooperation. Therefore, it is essential for us to learn English. Englishlearning has bee more and more porpular in our society. So to improve Englishmunicative ability is of importance, whatever teachers or students should try their best to improve Englishmunicative petence. In the paper, the author just put forward some suggestions for English learners. I am hoping that English learners study further this domain in the future, for the service of mordernization of our motherland.AcknowledgementsI must show my sincere thanks to those who offered me with great help during the course of my research. First, I must show my thanks to my supervisor and whose encouragements, enthusiastic instructions, and valuable advice which have a huge influence on my research, and have greatly contributed to the pletion of my thesis.Finally, I also give my thanks to my dear teachers and classmates whose encouragements greatly support me and lead me to success. Thanks a lot again.References:[1].Liu Runqing., amp。 Wen Xu.(Eds.).(2007). Linguistics: A New Course. Foreign Language Teaching and Research Press.[2].Song Xiaoqing., amp。Yang Kaichang.(Eds.).(2005).Culture Introduction in Middle School English Teaching . Chinese journal(foreign language journal).[3].Zhao Tao.(Ed.).(2008). Teaching amp。 Learning of English as a Foreign Language. Guiyang:Guizhou Province People Press .2008 [4].Zhang Congyi.(Ed).(2009).Cultural Linguistics. Northwestern Industrial University Press.[5].[M].上海:上海外語教育出版社,2000.[6].陳俊森,樊葳葳,[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,1995.[7].[M].上海:上海外語教育出版社,2002.[8].杜瑞清,田德新,[M].西安:西安交通大學(xué)出版社,2010年.[9]. [M].福州:.[10].[M].北京:中國青年出版社,2001年.[11]. 中小學(xué)英語教學(xué)與研究,2003(10):3536 .[12].孫素珍. 中學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入 [J].英語教學(xué). [13].[M].廣西:廣西教育出版社,1996.[14].[J]. 四川教育學(xué)院學(xué)報.(成都),1996(2):4951. [15]. 激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣——英語教學(xué)中的一點心得 中學(xué)外語教與學(xué)[J],2005(9):3536.[16].[M].天津:天津師范大學(xué)學(xué)報,2001. [17].周幼紅. 生活化的中學(xué)英語課堂教學(xué)學(xué)科教學(xué)探索[J],2004(7):5556 .[18].[J].中山大學(xué)出版社,2006.凱里學(xué)院本科畢業(yè)論文(設(shè)計)誠信責(zé)任書本人鄭重聲明:本人所呈交的畢業(yè)論文(設(shè)計),是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下獨立進行研究所完成。畢業(yè)論文(設(shè)計)中凡引用他人已經(jīng)發(fā)表或未發(fā)表的成果、數(shù)據(jù)、觀點等,均已明確注明出處。特此聲明。論文(設(shè)計)作者簽名: 吳建德 日 期: 2011424