freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

nda(保密協(xié)議中英文)-資料下載頁

2025-05-14 04:26本頁面
  

【正文】 ny stock exchange). 。除適用法律或法規(guī)或任何主管司法、政府、監(jiān)管或監(jiān)管機(jī)構(gòu)(包括但不限于任何證券交易所)的可能要求外,未經(jīng)另一方當(dāng)事人事先書面同意,任何一方都不得以任何方式披露、宣傳或?qū)ν夤急緟f(xié)議預(yù)期的討論或談判或任何其他保密信息。 Compelled Disclosure. In the event that the Recipient bees pelled to disclose any of the Confidential Information under Clause above, as far as legally permitted, it will provide the Discloser with prompt notice thereof so that the Discloser may seek a protective order or other appropriate remedy against the disclosure, and in any event will limit the disclosure to the greatest extent reasonably possible under the 。,及時(shí)通知披露方,以便其對(duì)披露行為尋求保護(hù)令或其他適當(dāng)?shù)难a(bǔ)救,而且在任何情況,以最大程度地將披露限制在可能的合理范圍內(nèi)。 Notices. All notices made under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have delivered (a) on the date personally delivered, (b) three days after the date mailed, postage prepaid by certified mail with return receipt requested, or (c) when sent via facsimile and confirmed, all to the following addresses as applicable: 。依照本協(xié)議所做的所有通知應(yīng)該是書面的且有理由被認(rèn)為已經(jīng)送達(dá):(a)親自送達(dá)當(dāng)天視為送達(dá)日;(b)付郵日三日后視為送達(dá),付郵日期以已付郵費(fèi)掛號(hào)信的回執(zhí) 為準(zhǔn)或;(c)發(fā)送傳真和確認(rèn)至下列可適用的地址: If to Company: 如果至公司 Attendee Address Fax no. If to Participant: 如果至參與者 _____________________________________________ ______________________ Remedy. Each Party acknowledges that a breach of this Agreement would cause the Discloser irreparable harm which monetary damages will be insufficient to remedy. Accordingly, the Discloser, as the case may be, in addition to any other remedies available at law, shall be entitled to specific performance, injunctive or other equitable relief as a remedy for any such 補(bǔ)救措施。任何一方承認(rèn)對(duì)本協(xié)議的任何違約將引起披露方無法彌補(bǔ)的損害,這些損害是用貨幣不足以補(bǔ)償?shù)?。因此,將依情形而定,披露方除采取其他任何有效的法律救?jì)之外,將有權(quán)要求接受方具體履行合同義務(wù)或采取其他同等補(bǔ)救措施來補(bǔ)救所有類似違約 Governing Law and jurisdiction. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region of the People39。s Republic of China (“Hong Kong”). The remedies afforded by the laws of Hong Kong are in addition to the remedies set out in this agreement. In the event of a controversy or breach of this agreement, the parties shall be entitled to submit a claim for binding arbitration to the Hong Kong International Arbitration Centre (“HKIAC”). The arbitration proceeding shall be held in Hong Kong at the HKIAC. Any such arbitration shall be administered by HKIAC in accordance with HKIAC Procedures for Arbitration in force at the date of this agreement. he arbitration proceeding shall be conducted in the English language. The arbitrator shall decide the controversy or claim at issue in accordance with the terms and conditions of this agreement. The arbitrator shall issue a written opinion explaining the reasons for their decision. The award of the arbitrator shall be final and binding upon the parties. 法律適用和管轄權(quán)。 本協(xié)議適用中華人民共和國香港特別行政區(qū)法律,并依該法律進(jìn)行解釋。除本協(xié)議約定的救濟(jì)外,香港法律提供的救濟(jì)仍然有效。如果在本協(xié)議項(xiàng)下發(fā)生爭議或違約,協(xié)議方有權(quán)向香港國際仲裁中心申請(qǐng)仲裁,仲裁程序?qū)⒃谙愀鄣南愀蹏H仲裁中心進(jìn)行。任何仲裁將由香港國際仲裁中心依據(jù)其有效的仲裁規(guī)程進(jìn)行,仲裁程序使用英語。仲裁員將依據(jù)本協(xié)議的條款和條件對(duì)爭議或請(qǐng)求進(jìn)行裁決,并將做出一個(gè)書面意見來解釋判決的依據(jù)和原因。仲裁員的裁決將對(duì)協(xié)議雙方產(chǎn)生最終的法律約束力。 本協(xié)議由雙方于本協(xié)議序文所記載日期締結(jié)之,特此為證。 (Signature) (簽名) (Date) (日期) (Seal) (蓋章) 1. 若不給自己設(shè)限,則人生中就沒有限制你發(fā)揮的藩籬。2. 若不是心寬似海,哪有人生風(fēng)平浪靜。在紛雜的塵世里,為自己留下一片純靜的心靈空間,不管是潮起潮落,也不管是陰晴圓缺,你都可以免去浮躁,義無反顧,勇往直前,輕松自如地走好人生路上的每一步3. 花一些時(shí)間,總會(huì)看清一些事。用一些事情,總會(huì)看清一些人。有時(shí)候覺得自己像個(gè)神經(jīng)病。既糾結(jié)了自己,又打擾了別人。努力過后,才知道許多事情,堅(jiān)持堅(jiān)持,就過來了。4. 歲月是無情的,假如你丟給它的是一片空白,它還給你的也是一片空白。歲月是有情的,假如你奉獻(xiàn)給她的是一些色彩,它奉獻(xiàn)給你的也是一些色彩。你必須努力,當(dāng)有一天驀然回首時(shí),你的回憶里才會(huì)多一些色彩斑斕,少一些蒼白無力。只有你自己才能把歲月描畫成一幅難以忘懷的人生畫卷。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1