【正文】
耶穌的猶太( Judas)所穿衣服的顏色,所以黃色帶 有不好的象征意義。 除了 表示低級(jí)趣味的報(bào)刊、毫無文學(xué)價(jià)值的書籍(如 yellow press黃色報(bào)刊, yellow journalism黃色辦報(bào)作風(fēng), y ellow back廉價(jià)轟動(dòng)一時(shí)的小說)外, 主要表示卑鄙、膽怯,如 yellow dog卑鄙的人, yellow streak膽怯, yellowlivered膽小的。 綠色 ? 西方文化中的綠色( green)象征意義跟青綠的草木顏色有很大的聯(lián)系,是植物的生命色。阿思海姆說 :“綠色喚起自然的爽快的想法?!彼粌H象征著青春、活力,如in the green wood在青春旺盛的時(shí)代 , inthe green血?dú)夥絼偅?a green old age老當(dāng)益壯; ? 而且表示新鮮,如 green recollection記憶猶新, keep the memoryg reen永遠(yuǎn)不忘, a green wound新傷口; ? 但是它也表示幼稚、沒有經(jīng) 驗(yàn),如 a green hand生手, as green as ? grass幼稚, a green horn容易上當(dāng)?shù)暮肯x; ? 它也 象征妒忌,如 thegreeneyed monster妒忌, green with envy充滿妒嫉, agreen eye妒嫉的眼 睛。 紫色 ? 英語中的紫色( purple)象征意義也跟帝王將相和宗教有關(guān),這是一個(gè)有趣的文化巧合。 ? 在中國民間傳說中,天帝居于天上的 紫微宮 (星座),故而以天帝為父的人間帝王(天子)和以天帝 為信兇的道教都以紫為瑞。紫色作為祥瑞、高貴的象征,更多地被封建帝王和道教所采用,如稱吉瑞之氣為 紫氣 、 紫電 ,皇宮叫做 紫禁宮 、 紫禁城 。歷代皇帝為了籠絡(luò)人,往往將 紫袍 賜予品位低的 臣下,而 著紫 則成為封建文人奮力追求的榮祿;人們還把道書稱為“紫書”,把神仙居所稱為“紫臺(tái)”。 ? 英語中的紫色( purple) 如 t he purple帝位、王權(quán), be born in the purple生在王侯貴族之家, marryin thepurple嫁到顯貴 人家, be raised to the pruple升為紅衣主教。 藍(lán)色 ? 藍(lán)色( blue)在中國文化中幾乎沒有什么象征意義,相對(duì)而言,它在西方文 ? 化中的象征意義稍多一些。 ? 阿 斯海姆在評(píng)析藍(lán)色時(shí)說:“藍(lán)色象水那樣清涼?!笔恰瓣幮曰蛳麡O的顏色”。 ? 它能象征高貴、高遠(yuǎn)、深沉、嚴(yán) 厲,如 blue blood名門望族, blue ribbon最高榮譽(yù)的標(biāo)志, blue nose嚴(yán)守教規(guī)的衛(wèi)道士; blue laws嚴(yán)格的法規(guī); ? 它又象征憂郁、沮喪,如 feel blue不高興, a blueoutlook悲觀的人生 Things look blue。事不稱心, blue Monday不開心的星期一, ? 它也象征猥褻、下流, ? 它還有突然迅速的意思, 如 out of the blue突爆冷門, have the blue晴天劈靂, blue streak一閃即逝的東西。 粉紅色 ? 粉紅色( pink)是紅色的一種變異,可以將其視為紅色的一種應(yīng)合或復(fù)歸。 ? 在中國文化中,粉紅色又叫桃 花色。唐代詩人崔護(hù)寫下 人面桃花相映紅 的 ? 詩句,以桃花與女人相比,究其根由,是女子為修飾自己而施 用粉紅色胭脂,臉色白中透紅,可與美麗的桃花相比之故。粉紅色(桃色)可以象征女性,如白居易 《 長恨歌 》 中有:“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”,青年男子把心愛的女子稱為“紅顏知已”。稱男女之間不正 當(dāng)?shù)男躁P(guān)系為“桃色事件”。 ? 在西方文化中,粉紅色象征精華,極致,如 the pink of perfection十全十 美的東西或人, the pink of politeness十分彬彬有禮; ? 它又象征上流社會(huì),如 pink lady高格調(diào)雞 尾酒, pink tea上流社交活動(dòng), apinkcollarworker高層次女秘書。 ? 西方文化中的顏色象征則更多地得益于西方民族開放性及科學(xué)、教育的普及程度, 其象征意義少了神秘,多了些理性,使其語義、詞義理據(jù)更易追蹤。 ? 不同文化之間顏色象征意義又都是在社會(huì) 的發(fā)展、歷史的沉淀中約定俗成的,是一種永久性的文化現(xiàn)象。 ? 它們能夠使語言更生動(dòng)、有趣、幽默、親切, 所 ? 以我們應(yīng)該予以足夠的注意。